Что нужно женщине - Кэролайн Линден Страница 29
Что нужно женщине - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно
Сьюзен покачала головой и приложила палец к губам Дрейка, запрещая ему оправдываться.
– Дорогой, тебе не нужно оправдываться. – Сьюзен покачала головой и приложила пальчик к губам Дрейка. – Я все равно не верю сплетням. Я люблю тебя, и это – самое главное.
Стюарт осторожно отстранил руку девушки:
– Но, мисс Трэттер, по-моему, нам пора…
– Совершить побег?! – оживилась Сьюзен. В ее глазах светилась надежда, и Стюарту больно было на нее смотреть. – О, я смогу собрать свои вещи за час! Пусть это послужит уроком для тети Шарлотты. Нельзя относиться ко мне как к ребенку! Куда мы поедем? В Шотландию? Или в Лондон? Я точно знаю, что я буду обожать Лондон, если мы там поселимся.
– Пора посмотреть правде в глаза, мисс Трэттер, – с невозмутимым видом проговорил Стюарт. – Ваша тетя никогда не даст согласие на наш брак.
– Мне безразлично, – заявила Сьюзен.
– Тем не менее я боюсь… – Стюарт замолчал, обдумывая следующую фразу. – Боюсь, что нам не суждено быть вместе. Нас разлучает злой рок.
Сьюзен ненадолго задумалась.
– Но если мы убежим…
Он покачал головой:
– Это бессмысленно. Мы – несчастные влюбленные. Звезды против нашего союза.
– Ах… – Девушка тяжело вздохнула. – Как Ромео и Джульетта.
– Совершенно верно, – подтвердил Стюарт. Откашлявшись, он добавил: – Полагаю, вам следует смириться и принять свою судьбу гордо и с достоинством. В сложившейся ситуации это было бы для меня единственным, утешением.
– Я не смогу, – ответила Сьюзен, и на глазах у нее снова выступили слезы. – Я умру от разбитого сердца.
– Нет-нет! – Выпуская ее руку, Дрейк поцеловал ее ладонь. – Тогда мне будет еще тяжелее. Обещайте мне, что будете счастливы. Мне невыносима мысль о том, что вы несчастны.
– Хорошо, обещаю, – сказала девушка дрожащим голосом. – А вы? Что будете делать вы?
Он отвел глаза и посмотрел на тонувший в темноте сад.
– Не знаю. Я не знаю, что со мной будет завтра.
Что верно, то верно. Он действительно не знал, что предпринять, хотя прекрасно понимал, что перспективы у него невеселые.
Сьюзен вздохнула и прижала к груди руки.
– Я буду скучать… – прошептала она.
– Я тоже, – кивнул Стюарт с грустной улыбкой.
Ему вдруг пришло в голову, что все, возможно, сложилось не так уж плохо. Конечно, Сьюзен – милая девочка, но как бы он женился на ней, если ему не давали покоя мысли о ее пылкой тетушке? Да-да, все сложилось не так уж плохо, – вот только как быть с кольцом?.. Надо как можно деликатнее попросить Сьюзен, чтобы она вернула ему кольцо. Внезапно шторы у них за спиной раздвинулись.
– Как вы посмели? – проговорила Шарлотта с холодной ненавистью.
На лице Сьюзен появилось виноватое выражение, но она тут же вскинула голову и заявила:
– Мы должны были поговорить. – Взглянув на Стюарта, она тихо сказала: – Что ж, наверное, вы правы. Такова наша судьба.
Стюарт мысленно улыбнулся. Было очевидно, что Сьюзен уже вошла в роль трагической героини. Слегка поклонившись, он произнес:
– Приятного вам вечера, мисс Трэттер.
Сьюзен присела в реверансе.
– Вам также, мистер Дрейк. Прощайте! – С высоко поднятой головой девушка прошла мимо своей тети.
– Можешь идти в экипаж, – проговорила Шарлотта ледяным голосом.
Сьюзен обернулась и с удивлением взглянула на тетушку:
– В экипаж?.. Мы же только что приехали.
– Но ты нарушила единственное условие, о котором я тебе говорила.
Глаза девушки гневно сверкнули.
– Ты ничего не понимаешь!
– Я все прекрасно понимаю.
– Ах!.. – Сьюзен топнула ногой. – Тетя Шарлотта, тебе кажется, что ты знаешь все на свете, но это не так.
Шарлотта пристально посмотрела на племянницу.
– Немедленно иди в экипаж, – проговорила она, чеканя каждое слово.
Девушка вспыхнула и молча направилась к двери. Обернувшись, она бросила через плечо прощальный взгляд на Стюарта. Шарлотта плотно задернула за племянницей шторы и повернулась к Дрейку.
– Вам не следовало так с ней говорить, – сказал он, скрестив на груди руки. – Она только вошла во вкус, изображая из себя трагическую героиню вроде Джульетты.
Шарлотта нахмурилась.
– Она вам не Джульетта. Сьюзен – молоденькая девушка, которая оказалась слишком доверчивой. Она не сумела распознать, кто вы такой на самом деле.
– Похоже, и вы не сумели распознать… – ответил Стюарт с улыбкой.
«Почему бы еще раз не пофлиртовать с ней? – подумал он. – Ведь сейчас мне уже нечего терять».
– Впрочем, ничего удивительного. Ведь когда мы с вами общаемся, мы почти не видим друг друга. Так, например, было вчера ночью. Вы прекрасно слышали меня, но не очень-то хорошо видели.
Шарлотта отвела глаза, и Дрейк снова улыбнулся. Было ясно, что их встреча прошлой ночью не оставила ее равнодушной.
По-прежнему, не глядя на него, Шарлотта заявила:
– Держитесь подальше от моей племянницы. Почему вы вывели ее сюда?
Дрейк повел плечом.
– Я просто вышел на балкон, чтобы подышать свежим воздухом. Кажется, Сьюзен захотелось того же.
Шарлотта понимала, что скорее всего так и было. Теперь она вспомнила, что Сьюзен исчезла, как только они прибыли на вечеринку. Но она не думала, что миссис Мартин пригласит мистера Дрейка, поэтому и не спохватилась, пока не увидела лорда Джеймсона – одного из приятелей Стюарта. Тот бросал на нее опасливые взгляды и изредка косился на балкон.
– Не ожидала встретить вас здесь. – Шарлотта наконец-то посмотрела на собеседника. – Я полагала, что миссис Мартин лучше информирована.
Стюарт рассмеялся.
– Ее очень хорошо проинформировали, но было уже поздно. А я взял на себя смелость воспользоваться полученным заранее приглашением. – Он оперся локтем на перила. – Наверное, вы хотите дать мне совет? Полагаете, что я должен покинуть вечеринку как можно быстрее? Что ж, я подумаю…
– Только прошу вас, не теряйте слишком много времени на раздумывания, – сказала Шарлотта. – Не стоит долго размышлять о том, что и так всем очевидно.
Он широко улыбнулся:
– Может, вы сами выставите меня отсюда?
– Мечтаю об этом, – ответила Шарлотта с надменной улыбкой.
– Тогда сделайте это прямо сейчас. – Стюарт взял ее руку и положил себе на затылок. Шарлотта хотела убрать руку, но он крепко держал ее. – Возьмите меня за ворот и вышвырните вон, – прошептал он ей в ухо.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments