Невеста-беглянка - Тара Пэмми Страница 29

Книгу Невеста-беглянка - Тара Пэмми читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Невеста-беглянка - Тара Пэмми читать онлайн бесплатно

Невеста-беглянка - Тара Пэмми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тара Пэмми

– Kalimera… – начала она заученную речь. – Извините, что беспокою…

Дверь распахнулась. Перед ней, упираясь рукой о косяк, стоял Андреас.

– Kalimera, Ариана. Не зайдешь?

Обомлев, Ариана кивнула и шагнула вперед. Всю ее храбрость как ветром сдуло. Как же она не догадалась, что он мог воспринять ее отъезд как способ привлечь к себе внимание? Хотя какая разница…

Она казалась себе самым несчастным на свете человеком. Как будто перед ней находился изысканный десерт, но притрагиваться к нему было нельзя.

Его волосы задевали воротник рубашки, поверх которой он надел толстый свитер, как у нее. Ариана с наслаждением вдохнула запах сандалового дерева – это был его любимый парфюм, – а затем изумленно огляделась. Все сохранилось именно таким, каким было до ее отъезда. Даже справочники Андреаса и ее журналы. Ни пылинки. Идеальный порядок.

Ариана нахмурилась. Но что же здесь делает Андреас?

– Выглядишь изумительно, – тихо произнес он, и она обернулась, но, по-видимому, сделала это слишком поспешно, и у нее закружилась голова.

Она упала бы, если бы Андреас ее не подхватил. Ариана помотала головой, пытаясь прийти в себя, а он смотрел на нее из-под длинных пушистых ресниц и улыбался.

– Ничего не понимаю. – Она откашлялась и высвободилась из его рук. – Я просто… проходила мимо и решила зайти.

У Арианы встал ком в горле, когда заметила блестящую серебряную рамочку на каминной полке. Она купила ее у старьевщика. Неужели эта вещь до сих пор здесь?

Ариана сняла рамку с полки, и вновь все закружилось перед глазами. На фотографии была она в свадебном платье – розовом, в рюшечках, и выглядела по уши влюбленной. И бесконечно счастливой.

Отложив рамку дрожащими руками, Ариана повернулась к Андреасу.

Он стоял, прислонившись к опорному столбу, и молча смотрел на нее.

– Что все эти вещи – наши вещи – здесь делают? Я пыталась выяснить, кто купил хижину, но никто ничего не знает. Я думала, она превратилась в руины… Как наши отношения, – сказала Ари и опустила глаза.

«Не смей плакать».

– Я ее владелец, – наконец ответил Андреас, и она вскинула голову. – То есть мы оба.

– Но когда ты ее купил?

– Как только мы уехали. – Он с наслаждением погладил полированное дерево. – Старика хозяина пришлось поуговаривать… Но в итоге он сдался.

– Ну конечно! Разве может наследный принц не получить желаемого…

Андреас в мгновение ока оказался возле нее и прижал Ариану к стене.

– Что ты имеешь в виду?

Она нервно облизнулась:

– Ты же не привык, когда тебе отказывают.

Он нахмурился:

– Да, но я просто рассказал ему, как провел здесь неделю со своей будущей женой – единственной женщиной, с которой я собираюсь прожить остаток дней. Это его убедило. Он оказался истинным романтиком.

– Ты никогда мне этого не рассказывал.

Андреас вздохнул:

– Я хотел сделать сюрприз. Я думал, мы будем ездить сюда регулярно, но…

– Но у нас так ничего и не получилось, – закончила она за него. Как же ей надоели эти игры! – Что ж, это, наверное, было бы очень мило. – Она вырвалась из его захвата. – Но ты зря это все затеял.

– В смысле?

– Я не собираюсь возвращаться с тобой во дворец. Иначе зачем ты здесь?

– Зачем я здесь?

– Перестань отвечать вопросом на вопрос!

Он воздел руки к потолку, но Ариана была не готова с ним спорить. Еще чуть-чуть – и она разразится слезами.

– Ты явился сюда потому, что посчитал мой отъезд очередным капризом. Ты хочешь вернуть меня во дворец. Через четыре дня состоится правительственный обед, и я должна быть рядом с тобой.

Андреас пожал плечами:

– Kaλá. Я предупрежу Петру, что мы вернемся утром того дня.

– С ума сошел? А подготовиться?

– Как ты, наверное, заметила, у меня три команды помощников, и каждый из них способен подготовить все, что угодно. А речь я и здесь напишу, здесь мне лучше думается.

У нее на глаза навернулись слезы.

– Почему ты со мной играешь, Андреас? Чего ты добиваешься?

Он притянул ее к себе:

– Я не хотел расстраивать тебя. Не плачь, agapita… Ты так прекрасна, так чудесно смотришься здесь, что я и забыл, о чем хотел сказать… Я приехал не для того, чтобы тебя вернуть. Да к черту обед! Хочешь, останемся здесь на пару месяцев? Дров и съестного тут достаточно, чтобы перезимовать.

Ариана рассмеялась сквозь рыдания, уткнувшись в его свитер.

– Зачем ты приехал?

– Хотел тебе кое-что подарить. – Андреас взял с кофейного столика свою книгу и вручил ей.

Улыбаясь, Ариана раскрыла книгу и прочитала посвящение. Снова.

– Я нашла ее в твоей спальне… И читала, когда тебя не было. – Она зарделась.

– Ариана… Ты простишь меня? – спросил он сдавленно.

– Если ты простишь меня.

Лихорадочные фразы срывались с его языка, пока он ее целовал. Ариана не понимала, сме ется она или плачет. Душа у нее ушла в пятки, ко гда Андреас вдруг опустился перед ней на колени.

– Я люблю тебя всем сердцем. Без тебя в моей жизни не осталось ни радости, ни смеха. Ты вернешься ко мне, Ари?

Она кивнула, и колени у нее подогнулись. Он стиснул ее в объятиях, и она зарыдала. И не могла остановиться.

У Андреаса защемило сердце. Он не выносил ее слез. Как жестоко он поступил, втянув ее во все это…

Он посадил ее себе на колени, как делал когда-то давно.

– Клянусь, я никогда больше не сделаю тебе больно, Ари. Ни за что. Прости меня, aκρiβá mou. Прости, что так долго шел к пониманию чувства, существующего между нами. Я восхищаюсь тобой. Я люблю тебя так сильно, что мне даже страшно.

Он поцеловал ее, и она восхищенно выдохнула.

– Я бы хотел ответить на один из твоих вопросов.

Ариана нахмурилась:

– На какой?

– Почему я не опубликовал рукопись.

– Я знаю почему, – сказала она, вытерев глаза. – Ты не хотел лишать народ веры. Представляю, чего тебе это стоило, ведь это работа всей твоей жизни…

Андреас покачал головой:

– Знаешь, легенда мне не понравилась. Мне не понравилось, что предводитель так легко пожертвовал женщиной, которую любил. Хоть я тогда и не понимал почему, но я не мог это принять. У меня появилось ощущение, что, если я опубликую книгу, легенда сбудется и станет преследовать всех правителей Дрэкона. Несмотря на то что я считал тебя погибшей, мне нужен был счастливый конец. Я хотел верить, что у меня есть шанс на счастье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.