Птичка для принца - Юлия Ляпина Страница 29

Книгу Птичка для принца - Юлия Ляпина читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Птичка для принца - Юлия Ляпина читать онлайн бесплатно

Птичка для принца - Юлия Ляпина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Ляпина

Старший брат тоже недавно женился. Отец не торопил его, но предлагал присмотреться то к одной, то к другой принцессе. И наследник серьезно отнесся к выбору. Вспоминая те дни, Ричард вдруг, понял, что Себастиан… ездил в гости! С лордом Шератоном. Старый советник вел какие-то переговоры и якобы учил молодого принца политическим играм. А что если учил, как сейчас Ричарда – выбирать? Искать женщину, которая сумеет остаться рядом?

Это ведь только сказки заканчиваются после свадьбы, жизнь принцессы после свадьбы только начинается, и это непростая жизнь. Сам Ричард вырос в окружении множества глаз, болтливых ртов и лебезящих придворных. К счастью он был всего лишь вторым, поэтому ему доставалось куда меньше лести, жадного внимания и контроля. Повезло.

Себ все же нашел себе невесту. Выгодную, как ни посмотри. Принцесса Евгения, вторая дочь короля Илурии оказалась достаточно умной и приятной внешне, чтобы стать со временем королевой Андарры. А еще за ней дали хорошее приданое, и не только в золоте. Мама с удивлением смотрела на невысокую полноватую шатенку, никогда не державшую в руках меча или кинжала. Она даже пару раз высказала свое удивление вслух, хотя и очень сдержанно.

Зато потом королева оценила мудрый выбор сына. Эжени, как ее стали называть в Андарре, стала своему супругу опорой во всем. Улыбалась и кротко отсылала вон наглых выскочек и попрошаек. Упростила моду, ставшую слишком вычурной. Родила наследному принцу детей и стала заботливой матерью.

Ричард помнил, как оживились придворные красотки с известием о беременности наследной принцессы. Освежили наряды, углубили декольте. Всем известно, что беременным женщинам доктора часто запрещают постельные утехи, а мужчина нуждается в женской ласке. Даже старые сенаторы охотно обсуждали в кулуарах сроки появления новой фаворитки. А Себастиан каждую ночь проводил в постели жены. Даже тогда, когда ее рвало от любого запаха. Даже тогда, когда она ворочалась полночи в поисках удобного положения для своего живота. Да он первым, после повитухи, взял на руки своего сына! И сам приложил его к груди Эжени!

Получается, у брата и его жены тоже было это неосязаемое? Но ведь их жизнь отличалась от жизни короля и королевы? Себ скорее политик, чем воин, а Эжени схватится за меч только тогда, когда кто-то будет угрожать ее детям. И все же это волшебство у них есть.

А чего же он сам желает от совместной жизни с Иржиной? Чтобы она не мешала ему ходить в море, ловить пиратов и прокладывать новые торговые пути? Тогда стоит сразу поселить певицу в дальнем флигеле, выделить содержание и забыть о ее существовании. Помолвка расстроена, осталось лишь поддерживать иллюзию страсти, иногда выходя в свет вместе. Ему хватит этого? Редких встреч на балах и музыкальных вечерах? Отголосков шумной игры с Агнешкой или репетиций? Ей ведь наскучит сидеть дома. Она все равно будет петь. Да он и не станет возражать: такой талант нельзя зарывать в землю.

– А потом кааак стукнула его кочергой по спине! – ворвался в размышления принца голос капитана Чилдауна.

– И что уцелело, – насмешливо уточнил принц, – кочерга или спина?

– Все уцелело, – пробормотал недовольно капитан, – на спине синяк, кочерга погнулась только!

– Незачем злить хорошеньких женщин! – сделал вывод Ричард, поднимая бокал.

Ночь прошла, а решения он так и не нашел. Пусть все идет так, как идет.

Глава 26

Пока корабль со всей возможной скоростью двигался к Андарре, в столице не утихал скандал. Принцесса Эвелина, вернувшись во дворец, сразу же отправилась к своей маменьке, вопя всем, желающим слушать об оскорблении, которое ей нанес принц Ричард. Лорд Шератон шел рядом с принцессой, но ни словом, ни делом не пытался остановить это безобразие.

Разгневанная девушка решительным шагом вошла в будуар королевы, а через минуту вся ее свита была выслана в сад, за исключением лорда-советника. Те, кто успел задержаться у двери, уверяли, что Ее Величество говорила с дочерью весьма строгим тоном.

Из будуара принцесса вышла притихшая и заплаканная. Под руку с лордом Шератоном дошла до своих покоев и, выслав ринувшихся навстречу дам, убитым голосом спросила:

– Значит, Его Высочество все знал?

– Конечно, Ваше Высочество, – бесстрастно отвечал советник, собственноручно готовя успокоительный ромашковый чай.

– Мне позволят выйти замуж за лорда Кирка?

– Безусловно. Ваши родители очень вас любят и потакают Вашим желаниям, покрывая необдуманные поступки. Не разочаруйте их.

– Как? – совершенно убито спросила принцесса, подняв на собеседника заплаканные голубые глаза.

– Станьте счастливой. Радуйте их внуками и разумным отношением к жизни. Все в ваших руках.

– Что же мне делать теперь? Ричард уехал к этой девице…

– Запритесь в спальне, отдохните, скажите своим дамам, что готовы принять принца, как только он появится во дворце.

– А я его приму? – удивилась Эвелина.

– Он не появится, – тонко улыбнулся лорд, – поэтому завтра утром устройте шумный скандал, с разрывом помолвки, потом запритесь в комнатах, отсылайте еду нетронутой, тихонько плачьте в подушку, но так, чтобы ваши дамы заметили. Вас начнут жалеть, сочувствовать, предложат Их Величествам способы исцеления вас от меланхолии… И когда лорд Кирк получит разрешение взять вас в жены, этому никто не удивится.

– Я не смогу долго… не есть, – призналась принцесса, с трудом удерживаясь от характерного жеста беременных женщин, прикрывающих живот от всего мира.

– Не беспокойтесь, – изящно поклонился советник, – корзинка с вашими любимыми лакомствами будет стоять в шкафчике для рукоделия. Там же можете оставлять письма для лорда Кирка, ему передадут.

Эвелина утерла слезы и поблагодарила советника. Вскоре лорд Шератон ушел с чувством выполненного долга. Принцесса, в общем, не плохая девушка. Слегка избалованная и опекаемая, но все же воспитанная во дворце, а значит, сумеет найти для себя новые возможности.

Заглянув с отчетом к Их Величествам, лорд советник покинул дворец. Рядом с крыльцом посольского дома его ждала легкая карета, готовая немедля везти лорда Шератона в Андарру. В пути немилосердно трясло, но опытный путешественник умудрялся читать сообщения, а на коротких стоянках отправлял голубей, гонцов и соколов с записками, стремясь приготовить все необходимое к прибытию в столицу ненаследного принца.

Путь получился быстрым и нелегким, зато к моменту захода «Морского Коршуна» в порт Его Высочество уже встречали по всей форме. Офицеры и матросы, пребывающие из увольнения, выстроились на пирсе, в конце шеренги замер начальник порта с парочкой подручных, а самый бравый матрос держал на подносе традиционную «чарку» и парочку галет.

Фрегат неторопливо подошел к причалу, отдал концы и под ненавязчивую суету матросов с тяжелым вздохом пришвартовался. Появились сходни, и Его Высочество медленно, давая всем собравшимся себя разглядеть, спустился вниз. Поприветствовал начальника порта, выпил чарку, а потом негромко сказал:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.