Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг Страница 28

Книгу Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг читать онлайн бесплатно

Падение хорошей девочки - Кимберли Лэнг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кимберли Лэнг

— Как раз вовремя.

Виви положила сумку, разулась около двери и последовала за Коннором в кухню. Она взяла протянутый ей бокал вина, поблагодарила и сделала глоток.

— Я разговаривала по телефону с корреспондентом «Лос-Анджелес таймс». Он делает репортаж о восстановлении города после «Катрины».

— Он позвонил тебе?

— Ты удивлен?

Коннор понял, что погорячился.

— Извини, просто я думал, что ты этим не занимаешься.

— Верно. Мой менеджер из кожи вон лез, чтобы мне сделали подобное предложение. Но я и представить не могла, что это приобретет такой масштаб.

Коннор наполнил бокалы и облокотился о стол.

— Тебе даже не пришлось сниматься в порнофильмах.

Виви фыркнула:

— Мне, кстати, обещали за это уйму денег, но я отказалась.

— Ну, ты же у нас святая. — Они сдвинули бокалы.

Виви вздохнула и сделала большой глоток вина.

— Ты не заметил, что на твои грешки зачастую стали закрывать глаза только потому, что с тобой такая святоша, как я.

— Заметил конечно же. Весьма польщен.

Бросив взгляд на потрепанные голубые джинсы Коннора и его поношенный черный с золотым свитер, Виви выпустила блузку из брюк и сняла увесистое ожерелье и браслеты.

— Похоже, что ты весь день прохлаждался на балконе? Должно быть, это здорово.

— Эй, я вообще-то работал, — возмутился Коннор. — Я разговаривал с дизайнером интерьеров по восстановлению склада, утвердил лицензионное соглашение на музыку, подсчитал окончательную сумму за тур с бухгалтером…

— И все это не отходя от уютного балкона?

Коннор растянулся в улыбке:

— У каждой работы, знаешь ли, есть преимущества.

— Хочу быть рок-звездой. Надеюсь, что я еще не слишком стара, чтобы взорвать сцену своим появлением. Поможешь?

Коннор рассмеялся:

— Всегда пожалуйста. Обращайтесь.

— Ну, вот и поговорили.

Как ни странно, Коннор был единственным человеком, перед которым ей не нужно было притворяться и играть чужую роль. Виви совершенно не боялась, что он мог подумать о ней плохо, как когда-то в прошлом. Коннор взял у нее бокал, подхватил ее на руки, усадил на стол и устроился у нее между ног.

— У тебя был долгий день. Ты устала? Проголодалась?

Еще минуту назад она ответила бы утвердительно, но стоило Коннору коснуться губами ее шеи, как всякая потребность в отдыхе и еде уступила место более примитивному желанию.

Она никогда не испытывала ничего подобного ни к одному мужчине. Немного пугающее, но прекрасное чувство.

Глава 10

— Шесть часов утра, — пробурчала Лорелея, протянув Виви кофейник. — Прекрати жужжать! Меня уже тошнит от твоего постоянно хорошего настроения.

Лорелея продолжала ворчать, наполняя чашку ароматным кофе:

— Тебе что, не хочется спать, как нормальным людям?

— Просто сегодня я в отличном настроении.

— Как обычно.

— Что?

— Мне кажется, будто я живу в диснеевском мультфильме. Я все жду, что ты вот-вот запоешь песенку, а лесные звери бросятся убирать дом и мастерить тебе платье для бала.

— Было бы здорово, не правда ли? — Виви подмигнула сестре и, воздержавшись от дальнейших комментариев, пошла в кухню.

Лорелея отправилась вслед за ней.

— Послушай, ты отобрала у меня последнюю радость посмеяться над тобой. Где прежняя Виви-ханжа, которую я знала и любила?

— Бедная Лорелея! Тебе, должно быть, непросто. Ты ворчишь, как старая бабка. Пей-ка лучше свой кофе. Ты мне нравишься больше, когда в твоей крови кофеин. — Виви похлопала сестру по руке. — Мне пора. После работы я сразу пойду к Коннору, так что увидимся завтра.

— О-ла-ла, — пробормотала Лорелея.

— Что-то не так?

— Нет. — Лорелея отхлебнула кофе. — Хотя да. Что-то не так. Ты на себя не похожа.

— Я знаю. Это безумие, но зато весело. Ты же сама хотела, чтобы я развлеклась, не так ли?

— Конечно. Но как далеко зашли ваши отношения с Коннором?

— Что ты имеешь в виду? — Виви завелась с полоборота.

— Ты спишь с Коннором, причем об этом, должна заметить, знают все. Ты проводишь с ним все свое свободное, и не только свободное, время. Со стороны это выглядит так, словно у вас все серьезно.

— Тогда почему у тебя такой заговорщический голос?

— Потому что Коннор не тот человек, с которым стоит завязывать долгие отношения. Я не хочу, чтобы ты потом страдала. — Лорелея поставила чашку на стол и устремила на нее тяжелый взгляд. — Ты влюблена в Коннора?

— Мне кажется, ты забегаешь вперед, — сказала Виви, стараясь придать голосу беспечность. — Наш роман завязался совсем недавно.

— Хорошо, тогда ваши отношения на той же стадии развития?

— Другими словами, ты хочешь спросить у меня, не было ли у нас разговора на тему «как далеко зашли наши отношения»? — Сама мысль об этом казалась ей абсурдной. — Нет, не было.

Лорелея посмотрела на нее, как на сумасшедшую:

— Тебя это нисколько не беспокоит? Может, твой разум захватили инопланетяне?

Виви это совершенно не тревожило. Коннор мало походил на человека, с которым можно вести такого рода беседы.

— Нет, просто еще слишком рано об этом говорить. Всему свое время. Пока же я намерена просто получать от жизни удовольствие. Мне спешить некуда. — Она поймала взгляд Лорелеи. — Я уже взрослая и смогу с этим справиться, чем бы все ни закончилось.

— Виви…

— Все, мне надо идти. Уверяю тебя, все под контролем. Я в порядке.

Слова Виви не убедили сестру. Лорелея несколько раз глубоко вздохнула и оставила эту тему.

Однако Виви было не так-то просто сделать то же самое. Ей не удалось так быстро забыть их разговор.

На улице было совсем тихо, когда Виви заперла за собой дверь и вышла на крыльцо. Она стала спускаться по каменным ступенькам, как вдруг увидела Коннора. Он прислонился к красному спортивному автомобилю, припаркованному у обочины. Должно быть, взял его в аренду. Увидев, как Виви к нему приближается, он открыл пассажирскую дверцу.

— Вот так сюрприз, — сказала Виви.

— Я полон сюрпризов, — ответил Коннор, помогая ей сесть в авто. Заняв свое место, он вручил ей маленький сверток. — Взгляни.

— Что это?

— Мне посчастливилось наткнуться на это сегодня на Французском рынке. Открывай.

Виви развернула сверток, и что-то выскользнуло к ней прямо в ладони. Это был браслет. Виви раскрыла рот от изумления: над дьявольскими рожками возвышался нимб.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.