Мое прекрасное забвение - Джейми Макгвайр Страница 28
Мое прекрасное забвение - Джейми Макгвайр читать онлайн бесплатно
Не прошло и пяти минут, и на стул Трэвиса опустился не кто иной, как Итан Коутс. Парень подался вперед, включая все свое обаяние. Первокурсница с радостью откликнулась на внимание с его стороны. Я прекрасно поняла бы ее, не будь это Итан.
– Плохо дело, – прошипела Рейган. – Убери от нее этого мерзавца.
Все знали, что совершил Итан и на что был способен. Мы пытались приглядывать за ним, пока он находился возле бара, но не все девушки внимали нашим предупреждениям.
Трэвис направился к Восточному бару, не сводя глаз с Итана.
– Пожалуй, мне ничего не придется делать, – заметила я.
Трэвис подошел и вклинился между ними. После недолгой перепалки Итан удалился, поджав хвост, а Трэвис и Первокурсница устремились к выходу. Между ними явно назревал конфликт.
– Кажется, Трэвис Мэддокс встретил свою половинку, – усмехнулась Рейган.
– Думаю, ты права.
Еще оставался целый час до последнего заказа, а я уже заработала немало чаевых. Рейган пребывала в хорошем настроении, хотя Коуди часто подходил к ней и задерживался ровно настолько, чтобы она ответила, что не может разговаривать.
Я взглянула в сторону Трентона: его сменил на входе Таффи. Я кивнула парню и улыбнулась. Типичной для Мэддоксов вальяжной походкой он направился к Восточному бару и уселся прямо напротив меня.
– Виски?
– Воды.
– Воды? – удивленно переспросила я.
– Я же тебе говорил. Пытаюсь сэкономить деньги.
– Воды так воды.
Трентон сделал глоток, поставил стакан и огляделся:
– Я тут видел, как Трэвис кричал на какую-то девчонку на парковке.
– Правда? Что случилось?
– Она кричала на него в ответ. Не знаю, кто она такая, но мне она вроде как понравилась.
– И мне.
– Странно видеть, как он пытается остепениться, – сказал Трентон, уставившись на плавающий в стакане кубик льда.
– Думаешь, именно это происходит?
– Он же разговаривал с тобой о ней?
Я кивнула.
– Вот видишь.
Несколько секунд я просто смотрела на Трентона. Что-то с ним было не так, но я не могла понять что.
– Хочешь о чем-нибудь поговорить?
Трентон на мгновение задумался.
– Нет. Это бессмысленно. – Он глотнул еще воды, огляделся и приметил кого-то возле бильярдных столов. – Ладно, я пошел.
– Хорошо.
Мне не стоило расстраиваться из-за того, что Трентону, похоже, не так уж интересно общаться со мной. Еще несколько недель назад он приходил в «Ред дор» лишь для того, чтобы выпить, потусоваться с братьями или же устроить мордобой. Но когда он пересек танцпол, взял кий и начал натирать кончик мелом, играя мышцами, меня вдруг охватило странное чувство.
– Что с ним происходит? – спросила Рейган.
– Не знаю. Рада, что не только я заметила.
– А с тобой что? У тебя было такое выражение лица, когда он ушел… Он что-то сказал?
– Нет, – потрясла я головой. – Расскажи я, не поверишь.
– Я твоя лучшая подруга. Возможно, я и так обо всем знаю.
– Трудно это объяснить… я… просто я испытываю странную грусть. Будто мы с Трентом больше не друзья.
– Может, это потому, что он наконец поверил в вашу дружбу?
– Возможно… В смысле, нет, – опомнилась я.
– Я так и знала, зараза ты этакая. Не понимаю, зачем ты так старалась скрыть это.
Подруга встала у меня за спиной и обняла за талию, положив подбородок мне на плечо.
На наших глазах к западной стене прошествовали две девушки, недавно пришедшие в клуб. Они остановились возле бильярдного стола Трентона. Эта парочка явно водила дружбу с осветлителем для волос, однако я не могла не признать, что обе были ослепительными красотками. Через двадцать минут к ним присоединилась третья и полностью завладела вниманием Трентона. Он прижал ее к бильярдному столу. Девушка накручивала на палец длинный каштановый локон и смеялась так, будто Трентон был величайшим в мире комиком. Ее гогот пробивался даже сквозь музыку.
– Боже всемилостивый! – сказала Рейган и прислонилась виском к моему плечу. – Я иду домой.
– Я тоже, – проговорила я, глядя, как Трентон наклоняется все ближе к лицу девушки.
Даже на таком расстоянии я видела ее полные, как у супермодели, губы и томный взгляд. Трентон смотрел на нее и улыбался. Мне стало противно оттого, как они близко друг от друга. Раньше я не видела этой девушки: скорее всего, она приехала из университета «Саутвестерн стейт». Вероятно, и Трентон раньше ее не знал, они ведь поначалу держались по отдельности.
Трентон уперся руками в бильярдный стол по обе стороны от бедер красотки. Она дотянулась до его уха и что-то прошептала.
За пять минут до последнего заказа в клуб ворвалась шумная компания и кинулась к Восточному бару, выкрикивая свои пожелания, хотя и так уже выпили достаточно. Пока я вновь настраивалась на рабочий лад, Трентон за руку вывел девушку на улицу. Мне вдруг стало тошно.
– Ты в порядке? – крикнула мне Рейган, открывая сразу несколько бутылок пива.
– Все нормально.
Не знаю, услышала ли она меня. Впрочем, это не имело значения. Правда была ей известна.
Меня разбудил резкий стук в дверь. Барабанили все сильнее. Я выползла из постели и, выйдя в коридор, поморщилась от яркого утреннего солнца. Потом протопала через гостиную к двери и открыла.
– Какого черта ты здесь делаешь?
– Она фпала в одежде, – сладким тоненьким голоском проговорила Оливия.
Я посмотрела вниз, ладонью прикрывая глаза от солнца.
– Ой, привет, Оливия, – сказала я, не переставая хмуриться. – Извини, я тебя не заметила.
– Ничего. Твент говоит, я ковотыфка.
– Мы принесли тебе завтрак, – сказал Трент, поднимая белый пакет.
– Я не завтракаю.
– Неправда. Коуди рассказал про рогалики с изюмом, корицей и с маслом.
Я сильнее свела брови. Сердито глянула на Трентона, затем посмотрела на Оливию. Мое лицо смягчилось, и я вздохнула.
– Я ее обожаю, – сказала я в пустоту. – Оливия, ты же знаешь, что я тебя обожаю, но я возвращаюсь в постель. – Я перевела взгляд на Трентона и прищурилась: – На сей раз это не сработает. Отвези ее домой.
– Не могу. Ее родители уехали на весь день.
– Тогда отвези ее к себе домой.
– Отец приболел. Ты ведь не хочешь, чтобы она заразилась ангиной?
– Ты знаешь, что я ненавижу?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments