Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун Страница 28
Нежданная страсть - Сью Сивил-Браун читать онлайн бесплатно
Сайлас знал, что теперь это уже не в силах остановить никто и ничто – ни полиция, ни Хазлетт, ни Кармайкл, ни Пепита… И все же в любой момент кто-нибудь из них может появиться. Пожалуй, лучше пойти в дом.
Сайлас подхватил Дэни на руки и понес наверх, по дороге снимая с нее промокшую насквозь одежду.
Дэни больше не сомневалась в том, правильно ли поступает; ее мучило другое – не разочаруется ли в ней Сайлас?
– Сайлас, – едва слышно произнесла она, – я должна тебе кое в чем признаться.
– В чем, Дэни? – спросил он. Что бы она ни сказала, сегодня все свершится.
– Я боюсь разочаровать тебя… Я совершенно неопытна!
Сайлас не поверил своим ушам. Неопытна? Это в тридцать-то лет?! И все-таки надо выяснить, что у нее за проблемы.
– В чем же ты хочешь мне признаться? Поколебавшись, Дэни сказала:
– Ты не поверишь, но я занималась сексом всего два раза в жизни – в колледже, с однокурсником. Вспоминаю об этом с отвращением. Потом я целых десять лет встречалась с одним мужчиной, который не настаивал на сексуальных отношениях, и, признаться, в глубине души я была этому рада.
– Неужели у тебя никогда не возникало желания? – удивился Сайлас.
– До тебя – нет, – призналась Дэни.
Помолчав, Сайлас произнес:
– Расслабься. Все будет хорошо, Дэни. – Он улыбнулся. – Обещай мне лишь одно.
– Что?
– Что ты не завизжишь, если вдруг снова увидишь Морриса.
– Боишься, что у тебя упадет? – спросила Дэни, удивившись, что способна так выражаться.
– Ну ты даешь! – рассмеялся Сайлас. – Я просто боялся, что своим визгом ты оглушишь меня!
– А если я все-таки завизжу?
– Я накажу тебя, – улыбнулся он.
– Как?
– Зацелую до смерти. Вот так! – Он поцеловал ее. – Или так! Нет, лучше так…
С каждым новым поцелуем Дэни чувствовала себя все раскованнее. Сайлас ничем не напоминал ее первого, теперь уже почти забытого любовника. Он был старше, опытнее, терпеливее. Чувствовалось, что главным для него было не удовлетворение похоти, хотя мужчина он был сильный, а достижение духовной близости и гармонии с женщиной. Сайласу она могла вполне доверять.
Все тело Дэни, каждая клеточка откликалась на малейшее прикосновение умелых рук, губ, языка… Вскоре Сайлас вошел в нее, и в следующее мгновение мир взорвался миллионами разноцветных огней, это было настоящее волшебство.
* * *
Дэни хорошо было лежать рядом с Сайласом, ощущая разгоряченной кожей тепло его тела. Он боялась пошевелиться, чтобы не разрушить блаженство. И дело было не только в сексе. Дэни вдруг с удивлением осознала, что впервые в жизни почувствовала себя свободной, освободилась от тяжести, обременявшей ее долгие годы. Теперь Дэни была наконец уверена, что встретила человека, которого может любить, с которым может прожить долгую и счастливую жизнь…
Не слишком ли она самоуверенна? Так ведь часто бывает – внезапно вспыхнувшая страсть, бросившая двоих в объятия друг друга, а потом…
Дэни поежилась, пытаясь отогнать эту неизвестно откуда взявшуюся нотку сомнения, но та не уходила.
Дэни вернулась с неба на землю и вдруг почувствовала голод.
– Сайлас, – произнесла она, – я, пожалуй, что-нибудь съем. С утра во рту ничего не было…
Он усмехнулся:
– Во рту, говоришь, не было? Хочешь попробовать?
– Сайлас, не смешно! Твои шуточки на уровне тринадцатилетних подростков!
– Да ладно тебе! – фыркнул он. – Опять начинаешь строить из себя училку! Как будто я не знаю, какая ты на самом деле!
Эти слова смертельно обидели Дэни. Она вскочила.
– Какая? – с вызовом спросила она. – Ну, говори, какая?
Сайлас молчал.
– Нет, ты скажи! Смелости не хватает? Сайлас был рассержен не менее Дэни.
– Да что говорить, – проворчал он, – ты и есть самая что ни на есть занудная училка!
Дзни застыла на месте.
– Я сожалею о нашей близости, Сайлас, – медленно произнесла она. – Я сама виновата, что пошла на этот необдуманный шаг.
– Нет, вы только послушайте, – усмехнулся он. – “Сожалею о нашей близости”, “необдуманный шаг”!
– Не понимаю, что тебе не нравится?
– Да ни один нормальный человек не выражается таким книжным языком! И ты еще будешь после этого утверждать, что ты не училка?
– Что ж, если тебе не нравится литературный язык, прибегну к нелитературному. Ты грязная, тупая, самоуверенная свинья! Теперь доволен?
– Это все? – усмехнулся он. – На большее ты не способна?
– Убирайся вон! – в бешенстве воскликнула она. Сайлас вышел, хлопнув дверью так, что зазвенели стекла.
Сайлас направился было к себе, но тут сообразил, что помещение, из которого он только что вышел, и есть его комната. Дэни выгнала его из его собственной комнаты – и за что? Всего лишь за какую-то шутку, пусть даже не очень умную!
Сайлас застыл на месте, не зная, как быть. Пытаться найти ключ к примирению или самому признать близость с Дэни необдуманным шагом? Черт побери, пообщавшись с этой женщиной, сам начинаешь говорить ее языком!
Как бы то ни было, ему нужно вернуться в свою комнату. Не стоять же голым в коридоре!
Вздохнув и пожав плечами, Сайлас направился обратно, как вдруг краем глаза заметил что-то, что привлекло его внимание. На галерее стоял Моррис.
– Моррис, сукин сын, – проворчал Сайлас, – твои фокусы меня уже достали! Сгинь!
Лишь произнеся эти слова, Сайлас вдруг осознал, что видит привидение. Этого еще не хватало! Мало того что он стал говорить языком Дэни, так еще и заразился от нее галлюцинациями?
Моррис, однако, как ни в чем не бывало продолжал стоять, усмехаясь.
Ругнувшись себе под нос, Сайлас вошел в свою комнату.
– Дэни, – начал он, – это моя комната. Так что… – Он вдруг осекся.
Дэни, совершенно голая, стояла в той же позе, в какой он оставил ее. По ее лицу Сайлас понял – за тот короткий момент, что он отсутствовал, произошло что-то странное, а может быть, и страшное.
– Дэни? Что случилось? – осторожно спросил он. Она медленно подняла глаза.
– Я видела привидение, – отрешенно прошептала она.
– Дэни, – Сайлас был слегка рассержен, – ты видишь его уже не в первый раз, пора бы и привыкнуть! Я сам его только что видел на галерее… возможно, он и сейчас еще там.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments