Благородство и страсть - Барбара Пирс Страница 28

Книгу Благородство и страсть - Барбара Пирс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Благородство и страсть - Барбара Пирс читать онлайн бесплатно

Благородство и страсть - Барбара Пирс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Пирс

Мэдди вытерла себе подбородок.

– Ох, бесстыдник, – вымолвила она.

Гар встал у дверцы коляски, чтобы помочь спуститься Уинни и Амаре. Если даже его заинтересовало, почему они не въехали в Гайд-парк, а вместо этого оставляют коляску у входа, слуга оставил вопросы при себе.

Амара прекрасно выглядела в платье для прогулки из нежного батиста. На плечах развевалась голубая шелковая накидка. Ее темно-каштановые волосы были изящно зачесаны наверх. Несколько прядей аккуратно выпущены и завиты. Ветер раздувал их, щекоча ей нос. Девушке это надоело, и она убрала локоны с лица.

Уинни выбирала платье, размышляя о поведении Кенана. Она оделась в зеленое креповое платье, которое, надеялась девушка, подчеркивало ее глаза. Светлые волосы были спрятаны под шляпкой из зеленого крепа, отделанной кружевом. Белые лайковые туфельки и перчатки дополняли образ, который она хотела создать, – образ уверенной в себе, привилегированной леди. Обнимать и целовать Кенана Милроя было каким-то помрачением ума. Она решила, что больше такого не допустит.

– Без обид, Уинни. Наша прошлая прогулка не слишком удачно закончилась. Поэтому понимаешь, почему я беспокоюсь, что мы будем вместе с мистером Милроем, – сказала Амара.

– Он спас мне жизнь.

– А потом шантажировал тебя. На тебя не похоже, что ты помнишь только хорошее.

Уинни оглянулась, чтобы убедиться, что Гар следует за ними на приличном расстоянии.

– Он был вне себя из-за стычки с лордом Невином, когда писал письмо. А потом при встрече объяснил, что имел в виду.

Амара остановилась, догадавшись, о чем речь.

– Тайная встреча? Я думала, у тебя больше здравого смысла. Девона ведь могла…

– Это не так ужасно, как ты представляешь. Если ты думаешь, что я потеряла здравый смысл, то не вижу нужды продолжать этот разговор, – сказала Уинни. Чувство вины разбавило ее недовольство, так как отчасти Амара была права.

Девушки шли не разговаривая. Ближе ко входу в парк народу стало больше. Казалось, все спешили на ярмарку.

– Ты к нему что-то чувствуешь, – прошептала Амара чуть дрогнувшим голосом. – Уинни, любовь к человеку низшего сословия ни к чему не приведет. Помню, пару лет назад я читала об этом в одной книге.

Любовь. Она вздрогнула при этой мысли. Могла ли она полюбить этого человека? Они едва знали друг друга. Однажды Девона рассказала ей, что любовь к Типтону поразила ее сердце, словно удар молнии. Уинни верила ей. Девона нашла счастье, а Уинни думала, что это удача. Слишком часто Бедгрейны вверяли свою судьбу сиюминутным порывам, Уинни клялась себе быть более благоразумной.

– Что за снобизм, Амара. Мистер Милрой, несмотря на род своих занятий, повел себя как джентльмен. – Она решила не рассказывать о поцелуях.

– Джентльмены и раньше добивались твоего внимания, но ты всем отказывала. Может, ты чувствуешь себя обязанной ему за его смелость? Так награди его! У тебя есть на это право. Только не обнадеживай…

– Мисс Бедгрейн, ваша подруга дала вам мудрый совет, – сказал Кенан, который незаметно подошел к ним сзади. – Извините за опоздание. Лорд Лотбери настоял на том, чтобы присоединиться к нам.

Уинни и Кенан по очереди представили своих друзей; все делали вид, что встретились случайно.

– Мисс Клейг, – обратился Лотбери к Амаре, целуя ей руку. – Теперь, когда вы больше не носите траура, надеюсь чаще видеть вас в городе. Настаиваю, чтобы вы обещали мне первый танец.

От слов маркиза Амара лишилась дара речи. Она обычно неловко себя чувствовала в окружении джентльменов, Уинни ничего не могла поделать с этим. Лотбери предложил ей взять его под руку, и они ушли на пару шагов вперед.

– Ах вы, мошенник, – начала Уинни. – Как вы догадались?

Кенан наклонился и смело чмокнул ее в щеку. Он не стал разыгрывать недоумение.

– Ах, Уинни. Вчера ночью вы думали сердцем. Сегодня, как я решил, вы будете во всеоружии. Мудро было бы взять с собой кого-нибудь, чтобы защищаться от моих распутных намерений. – Молодой человек провел по кружеву на ее шляпке. – Но абсолютно бесполезно.

– Амара – моя подруга. Гар, – сказала девушка, обернувшись и улыбнувшись лакею, – оторвет вам руки, если вы будете себя плохо вести.

Милрой проследил за ее взглядом и увидел лакея. Оба смерили друг друга взглядами.

Кивнув слуге, он обратился к Уинни:

– Хорошая у вас охрана, дорогая. Если желаете устроить бой, готов соответствовать. Ярмарке всегда не хватает боксерского ринга, чтобы быть по-настоящему удачной.

– Чудовище, – сказала она, но не сердито. Уинни надеялась, что мистер Милрой будет вести себя как джентльмен, каким, по ее заверениям Амаре, он являлся.

Наслаждаясь атмосферой ярмарки, Уинни почти забыла, что ее вынудили прийти сюда. Вокруг звучала музыка, пары кружились в импровизированном танце. Она увидела, что чуть поодаль на стеганых одеялах сидели люди из общества, издалека наблюдая за празднеством, а слуги подавали им еду на изящном фарфоре. Раньше она тоже ездила на такие пикники. Сейчас же ей хотелось слиться с народом. Наблюдая за старушкой, которая пекла оладьи, Уинни решила, что они не останутся голодными.

– Ну, мисс Бедгрейн, с чего начнем? – спросил Кенан. – Кажется, сцену построили для спектакля. Можем посмотреть, как герой победит злодея. Здесь еще показывают диких животных. Я возьму вас за руку и буду защищать от свирепых зверей. Или, может, желаете перекусить? Кажется, я только что слышал, как у вас урчало в животе.

– Невежливо говорить об этом.

– Не согласен. Джентльмен должен всегда быть внимателен к своей леди. – Он приложил ладони рупором ко рту и позвал друга: – Лотбери!

Амара с румянцем на щеках и маркиз подошли к ним.

– Здесь столько народу, что легко можно потеряться. – Лотбери подмигнул Кенану и подтолкнул приятеля локтем.

– Мы с мисс Бедгрейн решили перекусить, а потом уже осмотреть ярмарку. Составите нам компанию?

Не успела Амара и рта раскрыть, как Лотбери уже приносил свои извинения:

– Я пообещал мисс Клейг найти место поближе к сцене, чтобы лучше видеть спектакль. Не смеем вас задерживать. Встретимся попозже, перед фейерверком. – Он уже уводил девушку, прежде чем кто-нибудь смог что-то сказать. Беспомощная, Амара молча взывала к подруге.

– Я не могу оставить подругу в его лапах. Она мне этого никогда не простит, – сказала Уинни и собралась последовать за ними.

Кенан остановил ее, схватив за руку.

– Может, Лотбери и высокого о себе мнения, но абсолютно безобиден. Он позаботится о мисс Клейг. – И пожал плечами. – Он маркиз. Одно это заткнет рот ее мамаше, если до нее дойдут какие-то слухи.

Но Уинни испугала вовсе не предполагаемая реакция леди Клейг. Такая честолюбивая женщина была бы только в восторге, узнав, что за ее дочерью ухаживает маркиз. Дело было в ее брате – Брок Бедгрейн наверняка придушит ее, если эта многообещающая дружба выльется в нечто большее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.