Соблазнительная сделка - Донна Флетчер Страница 28

Книгу Соблазнительная сделка - Донна Флетчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Соблазнительная сделка - Донна Флетчер читать онлайн бесплатно

Соблазнительная сделка - Донна Флетчер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Флетчер

Ничего подобного Каллен не ожидал. Но она завладела им, словно какой-то диковинный цветок, укоренившийся в нем, но не раскрывавший своей красоты до той поры, пока ему не придет время цвести. А Каллен был уверен, что у Сары это время еще впереди.

Через три дня они уже будут на земле ее отца, и он хотел, чтобы к тому времени их клятвы были узаконены. Он не хотел рисковать свободой Сары. Когда он встретится с ее отцом, он сделает все, чтобы никто не усомнился в том, что она его жена. Он не уедет со своим сыном в Америку, не убедившись, что ей ничего не грозит.

Тропа перешла в широкую дорогу, леса остались позади. Каллен радовался тому, что кончились мрачные, покрытые мхом болота и впереди сочные зеленые луга Шотландии. Ему захотелось навсегда запечатлеть в своем сознании великолепие родной земли, чтобы рассказать о ней сыну, когда он подрастет.

Дальше они поехали рядом.

Сара крепко сидела в седле. Его поражало ее умение управлять лошадью. Она ничуть не боялась животного. Лошадь шла туда, куда Сара ее направляла, пресекая малейшее неповиновение. Совсем как с тем мужланом на ярмарке. Ее отвага наполнила его гордостью за нее – за свою жену. Однако Каллен еще не готов был открыто выразить свое восхищение, тем более что Сара могла превратно его понять, и решил начать разговор с совсем другого.

– Мне никогда не приходило в голову, что придется покинуть свою страну, – грустно признался он.

– Я научилась тому, что лучше всего ничего не ожидать, тогда перемена не так болезненна.

– Когда речь заходит о любви, практичность излишня, – возразил, он и заметил, что нежность, промелькнувшая в ее зелено-голубых глазах, совсем не вязалась с ее импульсивным характером.

Сара пожала плечами:

– Не уверена.

– В этом случае человек обрекает себя на пустоту. – Не зная почему, он вдруг почувствовал вину. Ведь это она настояла на заключении их сделки.

– Вы так думаете? – удивилась Сара. – Вы считаете, что моя жизнь будет пустой, если у меня не будет настоящей любви?

– Любовь – это движущая сила. Она редко кого минует, и большинство людей мечтает ее найти.

– Что верно, то верно, – согласилась Сара. – Но я предпочла бы найти необычную любовь, такую, которая длилась бы вечно, а не мимолетное увлечение, после которого останется неприятный осадок.

Каллен улыбнулся и кивнул:

– Теперь я понимаю, почему тебе было так трудно найти мужа. На самом деле ты искала человека, которого могла бы полюбить.

– Разумеется. Если бы я была обречена провести остаток своей жизни с этим человеком, я намерена была его любить или по крайней мере вначале уважать, чтобы дать любви возможность развиться. Иначе как бы я могла довериться ему и связать с ним свою жизнь?

– И ни один из претендентов так и не поразил твоего воображения?

Сара возвела глаза к небу:

– Боже милостивый, ни один.

– Ни у одного не было ни малейшего шанса?

– Ни у одного. – Она решительно тряхнула головой.

– А потом ты нашла меня. – Он не удержался, чтобы не поддразнить ее.

– Ха!

Этот короткий возглас задел его.

– Я не лучше тех, кого ты до сих пор знала?

Сара смерила его взглядом, сжала губы и прищурилась, будто оценивая его.

Каллен с трудом сдержал смех.

– Тебе надо подумать?

– То, что я пока о вас узнала, пожалуй, ставит вас ближе к началу списка.

– Но не на первую строчку? – Каллен почему-то почувствовал себя уязвленным.

– Первая строка зарезервирована для человека, которого я полюблю, – серьезно ответила Сара. – Возможно, я никогда его не встречу, но он останется на верхней строчке навсегда и первым в моем сердце.

– Счастливчик, как ему повезет! – саркастически произнес Каллен, удивившись, что заявление Сары вызвало у него такое раздражение.

– Повезет нам обоим, – поправила его Сара.

– Стало быть, ты хочешь быть равной мужу?

– Мои наблюдения за неудачными браками привели меня к выводу, что, если супруги не проявляют терпение по отношению друг к другу, их брак обречен. Главное – взаимное уважение и терпение.

– И часто ты такое наблюдала?

– Я поняла, что мои наблюдения приносят большую пользу. Если ты одинаково хорошо знаешь и друга и врага, ты не будешь разочарован.

Каллен понял, почему она его завораживает. Она гораздо умнее обыкновенной женщины и от этого чувствует себя уверенно. А это, конечно, пугает большинство мужчин, по крайней мере слабовольных и менее умных. Неудивительно, что ей так трудно было найти мужа. Каллен даже сомневался, есть ли мужчины, равные ей по уму и силе характера.

– А еще я поняла, что, наблюдая за другими, я многое узнала про себя, – улыбнулась она.

– И чему же ты научилась? – Он поймал себя на том, что ему интересно с ней разговаривать.

– Вы не поверите, – ее глаза весело сверкнули, – но иногда я бываю упрямой.

Он ударил себя в грудь, разыгрывая удивление:

– Не может быть! Ты?

– По крайней мере я в этом признаюсь.

– Ты намекаешь на то, что я тоже упрям?

– Мы оба упрямы.

– Это я тоже признаю.

Он часто хвалил себя за упрямство. Оно помогло ему выжить в те тяжелые времена, о которых он не любил вспоминать. Упрямство оказалось чертой характера, без которой он не мог позволить себе жить. Но это помогло ему понять природу ее упрямства.

– А тебе известно, что у тебя великодушное сердце?

Она посмотрела на него с недоверием:

– Нет… – Сара смутилась, но все же сказала: – Мне никогда такого не говорили. Я чаще слышала «холодное и эгоистичное».

– Значит, тот, кто это говорил, не знал тебя, а возможно, он описывал самого себя.

– Приятно, когда кто-то тебя защищает, – грустно сказала Сара.

– Ты моя жена, – твердо заявил он. – А правду всегда легко защищать.

– Когда мы приедем ко мне домой, вам, возможно, придется постоянно защищать свою жену.

Она сказала это так серьезно, что Каллен подумал о том, что он, вероятно, не так хорошо подготовился к встрече с ее отцом, как ему казалось. Что ему известно о нем и ее доме? Если им предстоит продемонстрировать ее отцу видимость счастливой супружеской пары, ему надо знать больше.

– В таком случае просвети меня относительно того, что мне надо знать, до того, как мы приедем. И мы уже сейчас должны начать практиковаться изображать любящих молодоженов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.