Три маленьких секрета - Лиз Карлайл Страница 28
Три маленьких секрета - Лиз Карлайл читать онлайн бесплатно
– Эта карта говорит, что ты недавно приехал из дальних мест, – авторитетно сказала Ариан.
– Ты и так это знала! – возмутился Джефф. Хелен спрятала веселую улыбку.
– Тихо! – нахмурилась девушка. – Скоро ты снова уедешь…
– Но я только что приехал, – перебил ее Джефф.
– …тебя ждут приключения… и ты многому научишься, – продолжала Ариан. – Ой! Я поняла… ты уедешь в университет.
Джефф улыбнулся.
– Конечно, когда-нибудь уеду, – ответил он. – А что еще я сделаю?
Пожав плечами, леди Ариан продолжила рассказ, постепенно переворачивая карты:
– Видишь сурового всадника? Это il Cavaliere di Anfore – Рыцарь Чаш. Должно быть, это твой брат, лорд Бессетт. Он очень беспокоится о тебе и готов оказать тебе материальную и духовную поддержку.
Джефф насмешливо посмотрел на Ариан.
– Алвин рыжий, – сказал он. – У него огненная шевелюра. А этот всадник черноволосый. Кроме того, Алвин никогда в жизни ни о чем не беспокоился.
– Не глупи, Джефф, – отмахнулась девушка, – это всего лишь символы.
Чем больше дразнил мальчик новоявленную гадалку, тем цветистее становился ее рассказ. Были в нем сокровища, путешествия в дальние страны, похищения, пираты и разбойники с большой дороги. Леди Ариан продолжала рассказ, а Мэдлин повернулась к хозяйке дома.
– Ваша дочь, кажется, увлеклась, – прошептала она. – Как она очаровательна.
Хелен небрежно повела плечом.
– Ариан наблюдала за бабушкой Софией, но точно не знает, что значат карты. Хотя я рада, что детям это развлечение доставляет радость.
– А теперь я расскажу свою собственную судьбу, – объявила Ариан.
– Разве так можно? – упрекнул ее Джефф. – Правила этого не запрещают?
Покачав головой, Ариан смешала карты и снова начала их раскладывать.
Хелен вернулась к предстоявшим завтра визитам в магазины. Казалось, ее волновало только то, что Ариан совершенно необходимо новое зеленое платье. Мэдлин вежливо отвечала, но что-то в поведении Джеффа настораживало ее.
Мальчик сильно побледнел и больше не поддразнивал Ариан. Он словно в трансе смотрел на девушку. Мэдлин почувствовала неладное.
– В любом случае ждем вас на обед на следующей неделе. – Голос Хелен едва проникал в ее сознание. – Вы полюбите мою свояченицу Фредерику. Как вы думаете, стоит пригласить мистера Маклахлана? Он необыкновенно красив.
Взгляд Джеффа стал отстраненным. Вдруг мальчик схватил Ариан за руку. Девушка удивленно посмотрела на него и попыталась высвободиться. Мэдлин едва сдерживалась, чтобы не броситься к ним через комнату.
– Мэдлин, – чуть повысила голос хозяйка дома. – Дорогая, так вы считаете его красивым или нет?
Мэдлин резко повернулась.
– Я… простите, Хелен, кого?
– Мистера Маклахлана, милочка! – весло рассмеялась Хелен. – И не притворяйтесь, что вы не слышали моих слов. Он весь вечер с вас глаз не сводил, да и вы не лучше.
Внезапный шум заставил дам повернуться к карточному столику.
– Но это мой отец! – резко проговорила Ариан. – Ri di Mazze – Король Жезлов. Моя главная фигура. Им не может быть никто другой.
Джефф отбросил руку девушки, словно она жгла огнем.
– Но твой отец… – Мальчик, казалось, начал задыхаться. – Твой отец… этого не может быть. Он… он умер.
– Умер? – Ариан вскочила, задев столик. – Джеффри Арчард! Что ты говоришь?! Какой кошмар!
Джефф с ошеломленным видом заморгал.
– Я… я… Простите! – сказал он. – Что я наделал… Ариан, сядь, пожалуйста. Я не хотел… я хотел…
– Я слышала, что ты сказал, Джеффри! – уперла руки в бока девушка. – Слово не воробей, вылетит – не поймаешь. В жизни не видела таких отвратительных мальчишек!
Мэдлин, вскочив, торопливо подошла к столику.
– Простите, леди Ариан. – Она наклонилась собрать карты с пола. – Джефф не хотел… Что бы он ни сказал, он так не думает. Его мысли где-то блуждали. Ведь так, милый?
– Мои мысли где-то блуждали, – механически повторил мальчик. – Ох, Ариан, пожалуйста, не сердись на меня. Я забыл, где я и что мы делаем. Я… я схватил тебя за руку. Прости, на меня иногда находит.
Мэдлин положила карты на стол и оглянулась, ища поддержки у Хелен. Но та, смертельно побледнев, смотрела на Джеффри так, словно у него выросли рога, а из ноздрей вырывалось пламя. Ариан бросила карты назад в шкатулку.
– Простите нас, Хелен, – вернулась к софе Мэдлин. – Джефф еще совсем мальчик. Он просто хотел пошутить и сделал это скверно.
Хелен, казалось, вышла из оцепенения.
– Я… Да-да, конечно, дорогая, – сказала она, заставив себя улыбнуться. – Он всего лишь ребенок. Что могут знать дети? Ариан, милая, не люблю я эти карты.
Девушка зло посмотрела на Джеффа.
– В картах нет ничего плохого, – раздраженно сказала она. Хелен подняла брови.
– Я сказала, поиграйте в триктрак, – строгим тоном повторила она. – Эти карты… Они расстроили Джеффа. И меня. Будь хорошей хозяйкой, займи гостя.
Ариан опустила голову.
– Извини, Джефф, – сказала она. – Я… я знаю, что ты просто дразнился.
– Да, но я делал это скверно, – пробормотал мальчик. – Это не смешно, я знаю. Не понимаю, что на меня нашло.
Ариан, казалось, смягчилась и пошла за фишками для триктрака. Мэдлин все еще стояла у карточного столика, стараясь держать себя в руках и не удариться в панику.
– Пожалуй, нам пора идти, Хелен, – сказала она. – Мы провели чудесный день и вечер с вами. Но думаю, мы все устали. Джеффри уж точно.
Джефф с раскаянием посмотрел на мать.
– Мама права, – тихо сказал он. – Я немного устал.
Хелен улыбнулась и грациозно поднялась с софы.
– Я все понимаю. – Подойдя, она поцеловала Мэдлин в щеку. – Я попрощаюсь за вас с мужем и мистером Маклахланом. Не могу понять, что они до сих пор делают в столовой.
– Скорее всего прячутся от нас, – уныло улыбнулась Мэдлин.
Она взглядом извинилась перед хозяйкой дома и была вознаграждена искренними объятиями.
В этот момент дверь в гостиную отворилась.
– Мы бессовестные грубияны. Нет нам прощения! – экспансивно воздел руки граф. – Мы заговорились о делах и не заметили, как пролетело время. Леди Бессетт, только не говорите, что уже уходите. Еще рано.
Мэдлин старалась смотреть на графа, а не на Меррика. Он, однако, без всякого стеснения открыто смотрел прямо на нее.
– Боюсь, Джеффри надо отдохнуть, милорд, – с трудом сумела выговорить Мэдлин. – Мы и так слишком долго злоупотребляем вашим гостеприимством.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments