Страсть на красной дорожке - Яра Сен-Джон Страница 28
Страсть на красной дорожке - Яра Сен-Джон читать онлайн бесплатно
– О, актера включил! Любишь купаться в лучах славы и жить в центре внимания. Я была с тобой на премьере. Ты питаешься обожанием своих поклонниц, глотаешь его ложками.
– Это моя работа! – горячо откликнулся Дэйн. – Все эти люди часами стояли в очереди, чтобы взглянуть на меня, сфотографироваться со мной или взять автограф. Так что да, я сыграл свою роль, но это не значит, что я страдаю нарциссизмом.
Айрис знала, что он прав, но ей пришлось продолжить наступление:
– Нет, Дэйн, ты просто поступаешь правильно, как всегда.
– Что, черт возьми, это значит?
– Да ладно, давай будем честными до конца. Ты со мной только потому, что я мать Джейдена. И я все понимаю, ясно? Ты хочешь, чтобы у нашего сына была лучшая семейная жизнь, чем у тебя в детстве, но я освобождаю тебя от твоих обязательств.
– Это удар ниже пояса, Айрис. Моя семья не имеет никакого отношения к тому, почему я с тобой.
Айрис пожала плечами:
– Это уже не имеет значения. Я сказала свое слово, Дэйн, и теперь тебе пора уходить.
– Вот так просто? – недоверчиво спросил он.
Айрис ничего не ответила. Он вылетел из кухни.
Айрис стояла не шелохнувшись, глядя ему вслед. Через несколько минут он вернулся, а она все еще стояла на том же самом месте. Дэйн даже не взглянул на нее. Он молча положил ключ от входной двери на стол и вышел. Через несколько секунд она услышала, как хлопнула дверь.
Айрис ухватилась за спинку стула и рухнула на него. Слезы застилали ей глаза. Она тщетно попыталась их сморгнуть.
Открылась дверь, и на кухню вбежал Джейден.
– Я слышал, как хлопнула входная дверь, а где папа? – Он осмотрелся по сторонам.
Айрис вытерла слезы.
– Ему пришлось уйти немного раньше, но я уверена, что вы скоро увидитесь.
А вот она вряд ли увидит его снова.
Пока водитель вез его на Венис‑Бич, Дэйн пытался осмыслить произошедшее. Он все еще не мог поверить, что Айрис отвергла его и их попытку создать семью.
Всю свою жизнь он отчаянно хотел чувствовать себя частью семьи Стюарт, но всегда был белой вороной. У Фэллон были особые отношения с отцом. А они с матерью были совершенно разными. Вот почему он уехал из Остина в Лос‑Анджелес. Именно здесь он обнаружил свое актерское призвание. Лицедейство заменило ему семью.
С Айрис и Джейденом Дэйн почувствовал, что такое семья. Он не осознавал, насколько это важно для него, до утреннего разговора с Айрис, потому что сейчас ощущал холод и пустоту внутри. С тех пор как он узнал, что у него есть сын, в его душе поселилась радость и затеплилась надежда обрести семью, он почувствовал себя счастливым. Конечно, он негодовал, что судьба жестоко обошлась с Джейденом, наградив смертельной болезнью. Но Дэйн твердо верил, что пересадка костного мозга сработает, а если нет, то они испробуют все другие доступные средства, пока его мальчик не выздоровеет.
Что касается Айрис, то тут он совсем потерял голову, потому что она не похожа ни на одну женщину, которую он когда‑либо встречал. Она не пыталась ничего от него получить, и из‑за этого его чувства только усилились.
Сначала он не мог их опознать, потому что, кроме Фэллон, он никогда никого по‑настоящему не любил, но Айрис было легко любить. И теперь, когда он наконец нашел ту единственную, он, похоже, может ее потерять. Ему стало страшно. Но что он мог поделать? Она дала ему отставку сегодня утром.
Наконец внедорожник остановился, Дэйн выскочил из машины и набрал код. Его телохранители знали, что лучше не входить. Он был в мрачном настроении, и ему нужно было побыть одному, чтобы зализать раны. Оказавшись внутри, он захлопнул дверь и сразу же начал раздеваться. Хороший заплыв в океане – именно то, что ему нужно, чтобы снять напряжение.
Час спустя Дэйн чувствовал себя ничуть не лучше, даже после того, как почти час боролся с волнами. Его душил гнев. Он злился на Айрис за то, что она отвернулась от него. Хотя он никогда не думал о том, чтобы создать семью, ему казалось, что они идут в этом направлении. Сейчас он чувствовал себя так, словно получил звонкую пощечину от любимой женщины.
Приняв душ и одевшись, Дэйн взял телефон и набрал номер единственного человека, к которому он мог обратиться.
– Привет, Дэйн. – На экране появилось изображение Фэллон. – Чем обязана удовольствию видеть тебя в такое время, да еще в будний день?
– Айрис бросила меня, и я понятия не имею почему.
– Что?! – Должно быть, ошеломленное выражение на лице Фэллон было точно таким же, как у Дэйна, когда Айрис дала ему отповедь сегодня утром. – Дэйн, о чем ты говоришь?
– Сегодня утром, после того как мы провели чудесную ночь вместе, Айрис затеяла ссору. Заявила, что у нее нет времени встречаться со мной. Вела себя так, словно я ничего не значу ни для нее, ни для Джейдена. Я ничего не понимаю, Фэллон. Зачем она так со мной, а?
– Ерунда какая‑то. Та Айрис, которую я видела, обожает тебя. Она устроила тебе сюрприз, тайком пригласив нас к Джейдену на день рождения. Это подтверждает, насколько она заинтересована в ваших отношениях. Не могу поверить, что она так легко тебя бросила.
– Именно это она и сделала, – сказал Дэйн, проводя рукой по волосам. – И клянусь жизнью, я не знаю почему. Я старался быть лучшим отцом для Джейдена.
– И ты им был, Дэйн. Я видела, как сильно ты любишь своего сына и что ты сделаешь для него все, что угодно. И для Айрис тоже.
– Спасибо, Фэллон. Но тогда почему она меня оттолкнула, словно я для нее пустое место? Знаешь, как это унизительно? Я рискнул ради нее всем: именем, карьерой, репутацией, потому что считал, что мы строим совместное будущее, а все оказалось лишь воздушным замком.
– Не отчаивайся, Дэйн, и не сдавайся. Но ведь ее поступку должно же быть какое‑нибудь объяснение.
– Если оно у тебя есть, говори. Потому что моя команда, например, советует мне не торопиться. «Тебе не обязательно иметь готовую семью, Дэйн. Ты можешь быть отцом Джейдена, не будучи мужем Айрис», – говорят они. Но нет, мне пришлось идти ва‑банк с оружием в руках.
– Подожди секунду. – Фэллон помолчала. – Ты сказал, мужем?
Дэйн закатил глаза. Он надеялся замять эту фразу, но Фэллон услышала его.
– Да, я всерьез подумывал о том, чтобы просить Айрис выйти за меня замуж.
– Замуж за тебя? О господи, Дэйн, это так прекрасно!
– Черта с два! – прорычал Дэйн. – Она не хочет иметь со мной ничего общего, Фэллон, и я не собираюсь ждать у моря погоды. Я намерен заняться тем, что у меня получается лучше всего, – сниматься в кино.
– О, Дэйн, бегство не решит проблему.
– Я буду принимать участие в воспитании Джейдена. Но между мной и Айрис все кончено, – заявил Дэйн.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments