Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл Страница 28

Книгу Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл читать онлайн бесплатно

Без лишних слов - Кэрри Лонсдейл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрри Лонсдейл

Ей нужно знать то же, что знает Итан.

Она приглашает его в дом.

– Спасибо, что приехал.

– Конечно. – Итан как будто заполняет собой всю переднюю. Вот уж кого она никак не ожидала увидеть в своем доме. Он осматривается, задерживаясь на тех изменениях, что произошли с того дня, когда он был здесь в последний раз. Однажды Итан провел здесь целый уик-энд, помогая Дуайту починить кирпичную перегородку. Наконец их глаза встречаются.

– Рад снова тебя видеть.

– Я тоже рада. – По крайней мере, теперь она знает, что не испытывает к нему прежних чувств.

Привлеченный голосами, в комнату входит Джош и смотрит выжидающе на Оливию. Чуть раньше она предупредила, что к ней зайдет друг, который, может быть, знает что-то о Лили.

– Итан, познакомься – мой племянник Джош, – говорит она.

Если Итан и реагирует как-то на первую встречу с сыном, внешне он никак этого не показывает. Протягивает Джошу руку, дружески улыбается.

– Итан Миллер. Приятно познакомиться.

– Джош. Мне тоже. – Рукопожатие крепкое, но взгляд возвращается к Оливии, и в нем блеск ожидания и надежды. – Он… поможет?

Бледно-голубые глаза Итана тоже обращаются к ней. Брови сдвинуты.

– Мы надеемся, что ты, может быть, поможешь нам найти Лили, – говорит Оливия, зная, что отвечает на вопрос, задать который хотел он.

Итан опускает руку в карман.

– Сделаю, что смогу.

– Спасибо, – благодарит его Джош.

– Что, если ты досмотришь свой фильм, а мы с Итаном пока поговорим? – Мальчику всего лишь тринадцать, и Оливия не хочет, чтобы после всего случившегося в полицейском участке он услышал что-то столь же огорчительное и снова взорвался.

Джош кивает и возвращается в гостиную, где его ждет поставленный на паузу последний выпуск «Марвел».

– Выйдем.

Она ведет Итана через кухню в задний двор. Благодаря Блейзу и его команде ее задний двор – настоящий оазис. Слева – садовые клумбы, справа – костровая чаша. В центре двора внимание привлекает большой, на десять мест, стол в стиле рустик, установленный под увитой жасмином беседкой. Легкий бриз покачивает ветряные колокольчики, которые тоже смастерил Блейз. В какой-то другой вечер Оливия решила бы, что такая музыка расслабляет.

Но не сегодня. Сегодня она слишком взвинчена. Нужно выяснить наконец, что же случилось с Лили, и желание это, уже ставшее потребностью, подталкивает вперед, как лежащая на спине ладонь.

Закрыв дверь, Оливия выуживает из кармана одинокую сигарету и зажигалку, которые держит при себе как гарантию безопасности или игрушечного барашка, расстаться с которым не смогла в детстве и потащила за собой во взрослую жизнь.

Сохраняя дистанцию, она щелкает зажигалкой, дрожащей рукой подносит огонек к кончику «Мальборо» и глубоко затягивается. Никотин, которого так не хватало с самого утра, врывается в систему, моментально снимая напряжение. Итан не спускает с нее глаз, но от комментариев воздерживается. Еще затяжка – и руки уже не дрожат.

– Дело обстоит так. – Оливия поворачивается к нему. – Я не знаю, мертва Лили или пропала. Я не видела ее четырнадцать лет. Джош появился здесь один. Как он меня нашел и что случилось – не знаю.

– Ты у него спрашивала?

– Конечно, спрашивала. Я же не идиотка. – Он смотрит на нее большими глазами. Да, спрашивала, и каждый раз это вело к эмоциональной вспышке. – Извини, последние дни выдались напряженными. Он не может говорить. То есть может, но с большим трудом.

– Что ты имеешь в виду? – озабоченно спрашивает он.

Оливия смягчает тон.

– До приезда сюда с ним что-то случилось. Он ударился головой. Послушай, ты, похоже, знал Лили намного лучше, чем я думала, – говорит она и сама улавливает нотку раздражения и недоброжелательности в своем голосе.

– Повторю то, что сказал. Я не видел ее со времен колледжа.

– И Джош не твой сын, – с усмешкой добавляет Оливия и стряхивает пепел.

– Нет, не мой. И я не спал с твоей сестрой. О чем мы говорим? Я могу уйти. – Он делает шаг к двери.

– Подожди, – говорит Оливия, прежде чем Итан берется за ручку двери. Она долго смотрит на него, поджав губы, потом вздыхает, соглашаясь с тем, что четырнадцать лет назад подсказывал внутренний голос. С тем, что она отказывалась слушать. – Я знаю. Знаю, что не ты его отец.

Итан опускает руку, медленно поворачивается к ней и осторожно спрашивает:

– Почему передумала?

– Из-за Джоша.

Оливия бросает сигарету на землю, чего никогда не позволяет себе в своем заднем дворе, придавливает ее каблуком, все это время не спуская глаз с Итана и коря себя за то, что так и не потрудилась докопаться до правды за десяток с лишним лет. Зажав в кулаке нервы и проглотив гордость, она всматривается в черты его лица, отыскивая сходство с мальчиком в ее доме. Сыну Лили передала многое, а вот от Итана Оливия не видит ничего – ни во внешности, ни в поведении. Конечно, бывает так, что дети совсем не похожи на родителей, но есть и кое-что еще, более сильное, чем интуиция, и оно говорит, что Итан не отец Джоша.

– Джош знает, кто его отец, и это не ты, – объясняет она. – К тому же ты не позволил бы Лили сбежать с Джошем, будь он твой.

– Нет, не позволил бы. – Итан подходит ближе. – Но если сомневаешься, можно провести тест на отцовство.

Она качает головой.

– Такой необходимости нет. – Джош и без того перенес слишком многое. Брать ротовой мазок, чтобы доказать то, в чем она не сомневается, значит подвергать его еще одному испытанию. Гораздо легче поверить в то, что Лили солгала отцу, чем в то, что Итан обманывал ее с младшей сестрой. Лили – известная лгунья. Почему бы не уйти, хлопнув дверью? Как раз в то время Лили злилась на Оливию за то, что она не позволила ей переехать в Сан-Франциско.

Оливия прижимает ладонь ко лбу. Она могла бы тогда не принимать поспешных решений, но обдумать как следует то, что рассказал о Лили отец. Могла бы не реагировать так остро. Ей еще тогда нужно было понять, что сестра лжет. И тогда она не порвала бы с Итаном. Ее жизнь сложилась бы совсем по-другому. Они могли бы пожениться. Оливия вдруг с удивлением ловит себя на том, что эта мысль нисколько ее не волнует. Как и другая: она бы не встретилась снова с Блейзом. Эта мысль – сухой ветерок над пустынной равниной. Рука падает, и ее внезапно бросает в дрожь от нахлынувшего ощущения потери. Ей так его не хватает.

– Мой отец говорил, что у него есть фотография, на которых ты с Лили.

– Это не я.

– Я тоже так думаю. – Лили могла найти кого-то похожего на Итана, зная, что Дуайт потребует назвать имя отца ребенка. Мужчина на тех снимках либо отец Джоша, либо кто-то, кого Лили использовала для прикрытия.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.