По - другому - Анна Евдо Страница 28
По - другому - Анна Евдо читать онлайн бесплатно
Мы доходим по дорожке до гостиничного корпуса. Ярослав так и держится всю дорогу чуть позади меня. Я останавливаюсь у крыльца и жду, когда он со мною поравняется. Он останавливается рядом. Руки глубоко в карманах спортивных штанов.
— Спокойной ночи, Лиза, — произносит нейтральное пожелание, но смотрит так, что у меня на лбу выступает испарина.
— Спокойной ночи, Ярослав, — желаю в ответ и поднимаюсь по ступеням.
Я не оглядываюсь, но знаю до какого момента он провожает меня глазами. Толкаю дверь и жжение сзади исчезает. Я потакаю своему глупому желанию и оборачиваюсь. Успеваю заметить, что он направляется в сторону вип-домов. Улыбаюсь ему вслед и удаляюсь к себе в номер.
Лиза
На утренней летучке в понедельник обозначены новые сроки благотворительного мероприятия, которые скорректированы в угоду предвыборной кампании в органы местной власти. Дата сдвинута на две недели раньше. Придётся активизировать тайные ресурсы, которые открываются в режиме ограниченного времени, и успеть подготовиться к середине мая. Планы на праздничные дни начинают трещать по швам. Хорошо, что я ничего особенного не загадывала. Съездить к родителям и забрать к себе на пару дней Еву я однозначно смогу. К тому же, за сверхурочные возможна дополнительная премия, что в моём случае будет совсем не лишним. Поэтому я не расстраиваюсь, в отличие от Майи, которая взяла промежуточные дни между праздниками в счёт отпуска. Я готова подменить её в силу своих возможностей, но знаю, что такой вариант не сработает.
— Разберусь, не переживай, — говорит она мне, а у самой на лице отражается ход мыслей по перетасовке запланированного. — Ты к себе?
Я подтверждаю. Она вручает мне свой ноутбук и подталкивает по коридору в сторону кабинета.
— Сейчас приду с чаем. Готовь конфеты.
Майя приносит две кружки ароматного напитка, подтягивает стул к торцу стола, наклоняется ко мне и шепчет:
— А теперь колись, подруга. На твою филейную часть засматривается наш большой босс?
От неожиданности я резко краснею. Майка смеётся.
— Выбирай: или я говорю голосом Басилашвили «Служебный роман»*, или Малефисенты «Так-так»**, — она очень похоже копирует интонацию, и я улыбаюсь, пытаясь взять себя в руки.
— Май, с чего ты взяла вообще?
Майя отправляет конфету в мою сторону скользом по столешнице и серьёзно смотрит на меня.
— Я не слепая, Лиза, — она переводит взгляд на мои пальцы, и я прекращаю нервно крутить края фантика. — Ярославалентиныч из моей породы людей. Мы в своё личное пространство мало кого впускаем и не нарушаем чужое. Он — мужик воспитанный, хотя себе на уме и не разговорчив. Он — единственный человек, который может провести собрание, сказать три слова и всем присутствующим всё будет понятно. И вот этот молчаливый особняк придерживает для меня дверь, отшагивая за неё, обеспечивая проход мне и расстояние от себя. Придерживает дверь для тебя — и остаётся вровень, позволяя коснуться себя рукавом одежды и поймать твой шлейф, немедленно ступая следом за тобой, максимально сокращая это самое расстояние.
Я отпиваю чай, лихорадочно соображая, как ответить Майе, чтобы не сказать ничего определённого про нас с Ярославом и не обидеть её скрытностью. Только Майя опережает меня.
— Не говори ничего. Твой румянец достаточно красноречив. Просто помни, что я здесь, если вдруг надумаешь поделиться.
Я чувствую, как слёзы приливают к глазам. Не прячу их и улыбаюсь Майе. Она пожимает мою руку и добавляет:
— Не волнуйся, чаще всего люди не достаточно внимательны, чтобы такое заметить.
Я тоже пожимаю её ладонь.
Майя поднимается, подхватывает свою кружку и салютует мне:
— А теперь за работу! С мечтою о выходных.
Неделя пролетает в разъездах, встречах, пересылках материала и поддержании постоянно ускоренного режима. Мою задумку с привлечением Олиного таланта получится реализовать частично, но лучше что-то, чем совсем ничего.
После обеда в пятницу я понимаю, что устала. Решаю не задерживаться и выйти в офис в субботу, если сильно понадобится. Ближе к пяти часам мне звонит Ярослав. В течение двух сигналов я сижу, уставившись на экран рабочего телефона. Напоминаю себе, что мы вместе работаем, и принимаю вызов. Он просит зайти.
Про моём появлении Ярослав что-то читает на экране компьютера. Он разворачивает монитор так, чтобы было видно нам обоим.
— Прочитай.
Я встаю сбоку от стола и пробегаю глазами знакомый текст.
— Это отзыв о взаимодействии с департаментом экономического развития, — озвучиваю очевидный вывод, параллельно отслеживая текст на предмет ошибок.
Моего лица и шеи касается тёплый всполох. Ярослав щёлкает по новой вкладке. Я читаю тот же самый текст. Открываю рот, чтобы спросить, зачем дубляж, но замечаю, что он адресован в другой департамент, не имеющий ничего общего с перечисленными датами и представленными цифрами. Хмурюсь. Ярослав выводит на экран третье письмо — абсолютный аналог первых двух, адресованный в бизнес-сектор при администрации города.
— Присядь, — Ярослав возвращает монитор в прежнее положение и указывает мне на кресло перед столом.
Я сажусь, начиная мысленно складывать части в целое.
— Лиза? — Ярослав прекрасно считывает моё нарастающее возмущение.
— Эти отчёты Дмитрий прислал вам на утверждение? — непроизвольно перехожу на «вы».
— Его объяснение, почему он не может вовремя предоставить поминутную разбивку по утреннему запросу, — Ярослав смотрит мне в глаза. — Потому что он вынужден доделывать за тобой твою работу.
Ярослав звучит нейтрально, но меня сильно задевает даже собственное допущение, что он мог поверить в эту ложь.
— Он врёт, — произношу и резко встаю.
Выхожу, оставляя дверь открытой. По привычке я всегда распечатываю черновики, вношу в них правки. Мне так легче сличать и сравнивать документы в процессе работы над ними. Забираю листы со своими пометками и возвращаюсь в малый зал. Раскладываю их перед Ярославом, подробно поясняя разницу в отражённых данных. Признаюсь, что уже направила их на предварительное рассмотрение в головной офис, минуя Дмитрия, так как сроки поджимают, а он просил не отвлекать его по наброскам и предоставить уже готовый материал перед самой отправкой.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments