На крутом вираже - Морин Чайлд Страница 28
На крутом вираже - Морин Чайлд читать онлайн бесплатно
Он никогда не сможет оставить Донну. Даже на другом конце земного шара он всегда будет думать о ней и об Эрике. В безопасности ли они? Нужен ли он им? Скучают ли они без него? Он знал, что без них не будет ему покоя в жизни.
— Джейк...
— Донна...
Они замолчали, улыбаясь друг другу, потом Джейк кивнул:
— Продолжай.
Донна плотнее запахнула его пиджак, убрала упавшие на глаза волосы и произнесла:
— Я хотела поблагодарить тебя, Джейк, за то, что сегодня ночью ты находишься рядом со мной. Мне очень нужно было, чтобы кто-нибудь... Нет, — встряхнула она головой, — не то. Мне нужен только ты.
— Я рад слышать это, — сказал Джейк, опускаясь перед ней на одно колено. Теперь он мог видеть ее глаза. — Я испытываю такие же чувства.
— Что ты хочешь этим сказать? — произнесла она одними губами.
— Только то, что я люблю тебя, Донна. — Его взгляд скользил по ее лицу, отмечая каждую линию, каждую черточку. — Думаю, я всегда любил тебя.
Донна смутилась.
— Если это из-за вины, которую ты чувствуешь...
— Нет, — прервал ее Джейк. — Я долго жил с чувством вины и знаю, что это такое. Но я справился с этим. Но я не могу представить, как мне жить без тебя и без Эрика.
— Джейк...
— Просто позволь мне сказать, хорошо? А потом можешь решать. Я хочу жениться на тебе, Донна.
Она открыла в изумлении рот.
Джейк крепко сжал руки Донны, переплел свои пальцы с ее, словно бросая вызов судьбе, пытавшейся разлучить их.
— Я хочу помогать тебе воспитывать Эрика. Я хочу, чтобы ты еще родила мне детей, и мы будем вместе растить их.
Ему трудно было дышать, когда он произносил эти слова. Он никогда в жизни так не рисковал. Донна должна понять, как она важна для него, как счастливы они будут вместе.
Когда Джейк заговорил снова, слова хлынули целым потоком, словно он боялся не успеть сказать все.
— Я желаю держать тебя в своих объятиях по ночам, быть с тобой и в горе, и в радости. Позволь мне стать тем, кого ты позовешь, когда понадобится помощь. Я хочу быть человеком, которого ты любишь.
Донна смотрела на него, широко раскрыв глаза. Она чувствовала, что это не просто слова, она видела в его глазах любовь, которая давала ей тепло и силу. Донна знала: теперь все будет хорошо.
Какой глупой она была, когда говорила матери, что не переживет потерю еще одной любви. Сегодняшняя ночь преподнесла ей очень хороший урок.
Четырнадцать лет она любит своего сына. Если бы у нее никогда не было Эрика, она не узнала бы того ужаса, что пережила сегодня ночью, но и любовь прошла бы мимо. Осторожность — не самая хорошая замена одиночеству.
Любовь — это действительно риск, но это то единственное, ради чего стоит рисковать в жизни.
— Донна, скажи что-нибудь, — прервал ее размышления Джейк.
Донна улыбнулась.
— А как же самое главное для тебя — твой адреналин? Как же путешествия по миру? Гонки?
Джейк покачал головой и ухмыльнулся.
— С этой минуты я хочу, чтобы моя жена и моя семья были со мной. А что касается главного для меня, дорогая, то весь адреналин, который мне нужен, я получу, живя рядом с тобой.
Сердце Донны подпрыгнуло от радости.
— А твой бизнес? Твоя жизнь на Лонг-Бич?
— Все улажено, — произнес Джейк с некоторым самодовольством. — Я перевожу бизнес сюда. Сегодня утрясаю последние вопросы.
Донна удивленно подняла брови.
— Ты настолько уверен во всем?
— Нет, — тихо ответил Джейк. — Я просто надеюсь.
— Я тоже надеюсь. — Донна посмотрела на их переплетенные пальцы, потом — в глаза Джейка. — Я люблю тебя, Джейк. Очень.
— Это значит «да»?
— Значит «да», — произнесла Донна, вставая со скамейки и увлекая его за собой. — Я выйду за тебя замуж. И у нас будут дети. И я буду любить тебя всю жизнь.
Джейк обнял ее и прижал к себе так, словно это была самая драгоценная вещь в мире. Потом отстранился ровно настолько, чтобы видеть ее глаза, и проговорил:
— Я люблю тебя, Донна Баррет, и клянусь, нас ждет долгая и счастливая жизнь.
Стояли последние дни уходящего лета. Высоко в небе парили белые облака, солнце освещало тенистое кладбище, проливая свет на надгробные плиты.
Сэм, Купер и Джейк Лонерганы стояли над мемориальной плитой из темно-зеленого гранита, и каждый из них про себя читал слова, глубоко высеченные в камне.
Мак Лонерган
Слишком рано ушедший из жизни.
Появилась острая боль, потом она медленно отступила.
— Не могу поверить, что мы так долго шли сюда, — сказал Джейк, глядя поочередно на каждого из братьев.
Купер пригладил взъерошенные ветром волосы и пристально посмотрел на мемориальную плиту.
— Может, до встречи с ним, нам всем надо было побыть какое-то время вместе?
Сэм присел на корточки и смахнул с надгробного камня упавший лист. Пальцы на мгновение задержались на нагретом солнцем граните.
— Не думаю, что Маку важно, сколько времени нам понадобилось, чтобы прийти сюда, — выпрямляясь, тихо произнес он. — Главное, что мы здесь сейчас.
— Вместе, — добавил Джейк, поднимая взгляд от могилы брата в небо. Помолчав немного, он снова посмотрел на братьев и улыбнулся. — Сэм прав. Маку важно, что мы наконец объявились. Пришли, чтобы встретиться с ним и сказать «прощай». А еще пообещать, что мы никогда больше не будем отсутствовать так долго.
Подул холодный ветер. Три брата стояли вокруг могилы, где под мягким ковром зеленой травы лежало их прошлое. В полной тишине они, каждый по-своему, наконец отпустили Мака.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments