Если осмелишься - Кресли Коул Страница 27

Книгу Если осмелишься - Кресли Коул читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Если осмелишься - Кресли Коул читать онлайн бесплатно

Если осмелишься - Кресли Коул - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кресли Коул

– Нет, – ответил доктор, – рана кажется глубокой из-за того, что много крови.

– Думаю, ее следует зашить. Так всегда делают.

– Мистер Маккаррик, – терпеливо объяснял доктор, – рана не была глубокой. Обильное кровотечение вас испугало, но кожа повреждена не настолько, чтобы накладывать швы. Я понимаю, вы волнуетесь из-за состояния вашей... миссис Маккаррик, но, уверяю вас, так будет лучше.

– Пулевые ранения надо зашивать, – стоял на своем Корт.

– У вашей жены отменное здоровье. Было бы неразумно накладывать швы на такую нежную кожу. Может появиться опухоль, даже воспаление.

– Моя жена, – ничуть не смущаясь, сказал Корт, – может выглядеть здоровой, но у нее очень хрупкое телосложение. И я бы не хотел, чтобы она ходила с открытой раной на руке.

– Вы давно ее знаете? – спросил доктор.

– Не очень, – неуверенно ответил Корт.

– У вашей жены совсем не хрупкое телосложение. Она наверняка говорила вам, что очень редко болеет.

– Пожалуй, говорила, – согласился Корт, подумав, что за время их знакомства спокойно разговаривал с ней не больше одного раза.

– Мы закроем рану повязкой. Я покажу вам, как наносить лекарство. Главное, чтобы она еще раз не повредила руку. И конечно, желательно, – добавил доктор с улыбкой, – чтобы в нее больше не стреляли.

Корт печально покачал головой.

– У нее может подняться температура?

– Не исключено.

– И что я должен в этом случае делать?

– Положите ей на голову смоченное холодной водой полотенце, но, думаю, температура не поднимется. Если что, зовите меня, но, уверен, она сама со всем этим справится. Она сильная женщина, – сказал молодой мистер Молине, с восхищением посмотрел на Аннелию и оставил ее наедине с Кортом.

Глава 15

Аннелия наконец поверила, что ее брат мертв, и обвинила в его смерти Маккаррика.

– Как вы можете находиться рядом со мной, зная, как я вас ненавижу? – сказала она, когда он сообщил ей, что намерен отвезти ее в Тулузу.

Перед этим она назвала его грубияном, грязным варваром и неотесанным шотландцем и, глядя ему прямо в глаза, заявила, что ее ненависть к нему безгранична..

Она не хотела уезжать с ним. Всем говорила, что она его пленница. Она не поехала бы с ним, не сумей он убедить ее в том, что, если останется, погибнет сама, а вместе с ней и все окружающие.

Корт оглянулся и увидел, что Аннелия отстает от него и выглядит весьма растерянной. Лошадь, которую он для нее раздобыл, была совсем не такой, к которой она привыкла. Перед отъездом он бросил сумку с ее платьями хозяйке гостиницы и попросил сделать их более удобными для верховой езды. Хозяйка постаралась, но Аннелия, казалось, этого не заметила. У Корта было такое впечатление, что, поглощенная своими мыслями, она вообще ничего не замечает.

Путешествие до Тулузы обычно занимало один день. Дорога стала более ровной по мере удаления от Пиренеев, и теперь попадались только небольшие холмы. Но он старался ехать медленнее из-за ее раны, и они проехали три дня.

Все это время Аннелия молчала, почти ничего не ела и на все вопросы Маккаррика отвечала:

– Идите к черту.

Видно было, что она ждет не дождется, когда наконец избавится от общества Маккаррика. И он ее понимал. Он встретится со своей командой, уедет и постарается забыть обо всей этой истории, но пока он со всей ответственностью относился к своим обязанностям. Каждый вечер находил место для ночлега, комнату, где мог перебинтовать ее руку так, как его научил доктор.

В первую ночь, когда он сняла нее блузку, она возмутилась и сопротивлялась ему, рискуя повредить рану. Но потом смирилась. Рана заживала очень быстро.

После того как она укладывалась спать, он усаживался на стул, обдумывая сложившуюся ситуацию. Удивляясь, почему он испытывает боль, видя, как, закутавшись в одеяло, она тихонько всхлипывает.

Он никогда не заботился о молодой женщине, тем более о женщине, которая считала его виновным в смерти ее любимого брата.

Всего три дня она находилась под его покровительством, и их преследователям удалось ее подстрелить. Она чудом избежала смерти. Он знал, что над ним, над его семьей и теми, , кто попадал в их окружение, висело проклятие. Понимал, что мог погубить людей, ставших ему близкими. Но какая-то эгоистичная часть его существа считала, что все это для нее лучше, чем стать женой Паскаля.

В тот день, когда они уже приближались к зданию постоялого двора, он вдруг решил, что дело совсем не в проклятии. Просто он принял решение, которое ей показалось неправильным. В этом не было ничего мистического. Кроме того, он не влюбился в нее, просто заботился. Все это кончится, как только он доставит ее в безопасное место.

Корт остановил лошадь, ожидая, пока она присоединится к нему. Аннелия спокойно сидела в седле и выглядела такой хрупкой и маленькой в ярком платье и на большой лошади. Он подумал, что так не может продолжаться, она все время должна быть рядом с ним, поскольку опасность еще не миновала. Повернув лошадь, он хотел подъехать и сказать ей об этом.

И в этот момент краем глаза увидел человека с вытатуированным крестом на груди. Выскочив из-за кустов, рехасадос бросился к ней.

– Вы не можете оставить меня здесь, – возмущенным тоном заявила Оливия. Лицо ее раскраснелось.

Она потребовала, чтобы они остановились поесть, хотя Алекс не был голоден. Все его мысли были сосредоточены на сестре, похищенной дикарем шотландцем.

Он и не пытался что-то объяснить Оливии, просто сказал:

– Я вернусь за вами, но сейчас для меня важнее всего найти Аннелию.

Она наклонилась над столом, за которым они сидели, поставив локти между тарелками.

– Все эти поиски займут много времени. Не лучше ли раньше кончить дела со мной?

Алекс тоже наклонился.

– Так не получится. Дело не в том, что раньше, что позже.

– И вы не собираетесь выполнять свое обещание, пока не найдете ее?

– Верно, – согласился он.

– Тогда я поеду с вами. Он засмеялся недобрым, отрывистым смехом.

– Я отправлюсь один. Они и так опережают нас почти на неделю.

Скрестив руки на груди, Оливия откинулась на стуле.

– Я нужна вам. Этот Маккаррик злодей. Я тоже злодейка. И знаю, как он себя поведет.

– Тогда, пожалуйста, поделитесь со мной своими соображениями.

– Согласно последним сведениям, шотландец сейчас один с Аннелией. Шотландцы живут кланами. Он поторопится встретиться со своими соотечественниками.

– И где это может произойти?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.