Торжество любви - Саманта Джеймс Страница 27
Торжество любви - Саманта Джеймс читать онлайн бесплатно
«Не больно?» — спросил он тогда.
Сабрина тяжело вздохнула. В его тоне не чувствовалось угрозы, а глаза светились беспокойством. Может быть, не следовало так от него отворачиваться, ведь Иена разозлило именно ее поведение. Но она не нуждалась в его сострадании, в его доброте, во всяком случае, после того, как он лишил ее всего, о чем она когда-либо мечтала.
Голос Иена снова прозвенел у нее в ушах. «Видишь ли, с девственницами одна морока. Целоваться не умеют. Ласкать — тоже. Как, когда, где — ничего не знают».
На лбу Сабрины обозначилась глубокая складка. Продолжая размышлять, она легла на спину и укутала одеялом плечи. Девушка не совсем понимала, что подразумевал Иен. Может быть, в плотской любви было нечто такое, о чем она не имела понятия? Вообще-то об отношениях мужчины и женщины Сабрина знала очень немного, и то со слов Маргарет, которая говорила с ней об этом несколько лет назад.
Мысль бередила душу, как будоражил сам Иен. Сабрина перевела взгляд на клапан шатра. Как бы то ни было, она своего добилась: новобрачного не было в ее постели, и скорее всего не появится он и в будущем. Ей от него ничего не надо. Ему — тоже. Это бы ее устроило…
Раздавшийся снаружи недалекий вой чуть не заставил Сабрину опрометью кинуться к выходу. И только огромным усилием воли она взяла себя в руки. Взгляд устремлялся то туда, то сюда. За стеной шатра в безумной пляске метались языки пламени. Если бы не тусклый отсвет костра, девушка в самом деле бросилась бы наутек.
Временами она забывалась беспокойным сном, но тут же открывала глаза и проснулась утром такая же злая, как муж.
Его приветствие было холодным и сдержанным:
— Поспеши, Сабрина. Я хочу выехать пораньше! Девушка молча повиновалась, хотя ее так и подмывало поволынить с утренним туалетом, но на этот раз сердить супруга она не осмелилась.
Следующие два дня были похожи на первый: Иен старался наверстать упущенное время и задавал изнурительный темп. Спутники почти не разговаривали, и муж держался с Сабриной подчеркнуто отчужденно. К полудню у нее заныла спина и она почувствовала, что совершенно отбила зад, потому что никогда раньше не скакала так долго в седле. Под вечер они остановились, чтобы напоить лошадей.
С помощью Аласдэра Сабрина соскользнула с лошади. Ноги отказывались слушаться, бедра пронзали раскаленные иглы. Аласдэр успел подхватить девушку, когда у нее подогнулись колени.
— Спасибо, кузен, — улыбнулась она.
Молодой человек улыбнулся в ответ. В отличие от Иена его глаза излучали теплоту и доброжелательность.
— Устала сидеть, — небрежно проговорила Сабрина. — Не прогуляетесь со мной, Аласдэр?
Он предложил ей руку.
— Конечно, если хотите.
Сабрина коснулась пальцами рукава его рубашки, и они отправились вдоль реки. Чувствуя, как Иен сверлит ее спину взглядом, она старалась не обращать на это внимания. Сабрина расправила плечи и, как постоянно в последние дни, делала вид, что мужа нет на свете.
Они обогнули излучину, где прозрачная вода так и манила к себе, и остановились на берегу. Сабрина посмотрела на Аласдэра. Юноша сдержанно рассматривал ее, но в глазах его было нечто такое, чего бы она не взялась описать.
Сабрина чуть наклонила голову.
— В чем дело, Аласдэр? Хотите о чем-то спросить?
— Ради Бога извините за то, что вмешиваюсь… — Кузен явно колебался. — Скажите, у вас с Иеном все в порядке?
Значит, он заметил холодность в их отношениях. Сабрина пожала плечами, надеясь, что со стороны ее жест выглядит беззаботно.
— Учитывая обстоятельства нашей свадьбы, думаю, лучше некуда.
Аласдэр коснулся ее руки: — Если я чем-нибудь могу помочь…
Девушка покачала головой и неожиданно призналась: — Слишком поздно. Просто… просто Маргарет была бы Иену гораздо лучшей женой. Она охотно соглашалась на брак, а я… Как бы объяснить?..
— А вы не хотели выходить замуж, — докончил за нее Аласдэр.
— Я обещала другому. — Сабрина вздохнула. Она не успела сообразить, как слова сорвались с ее губ. — Отец не знает. Он бы никогда не одобрил. И поэтому…
— Поэтому заставил вас выйти за Иена. Девушка кивнула и с ужасом почувствовала, что вот-вот расплачется.
Аласдэр сдавил ей плечо.
— Я знаю Иена, как никто другой. Он может быть резким, это правда. Его сильно изменила смерть отца. Но не надо отчаиваться. Будет нелегко. Но иногда нам следует самим ковать свою судьбу. Дайте срок, Сабрина. Дайте только срок.
У девушки сильно сдавило горло. Кузен оказался добрым и милым. Сердце сразу заныло. Раз уж ей суждено выйти замуж не за Джеми, а за другого, почему им не оказался такой человек, как Аласдэр?
— Вы правы. — Она подавила слезы. — Но я не могу похвастаться ни покорностью, ни мягким характером. А Иену, мне кажется, требуется именно такая жена. Поэтому Маргарет подошла бы ему гораздо лучше.
На лице Аласдэра появилось подобие улыбки, но он тут же нахмурился.
— Возможно, вы ошибаетесь… Может быть, это ничего и не значило, но однажды я стал свидетелем, как Иен и Маргарет ссорились.
Тонкие брови Сабрины удивленно взлетели: — Правда? И о чем они спорили?
— Не знаю. Я не хотел подслушивать и тут же удалился, оставив их наедине.
По спине девушки, словно предупреждая о неведомой опасности, пробежал холодок.
— Странно, — пробормотала она. — Не припомню, чтобы они ссорились даже в детстве.
Аласдэр смутился: — Могу поклясться, что они ругались. Говорили так громко. Хотя… возможно, я и ошибаюсь.
Ошибается? Сабрина вздрогнула и вся помертвела. И сразу вспомнила их первый поцелуй — на следующий день после того, как пропала Маргарет. «Боже праведный… Уж не Йен ли ее убил, чтобы жениться на мне?» Но девушка тут же прогнала эту мысль. Сама она была далеко не так красива, как Маргарет. Тогда к чему же такое нелепое предположение?
В этот момент послышался хруст камешков под сапогами. Сабрина подняла голову и увидела, что к ним приближается Иен.
— Вот вы где, — обратился он к кузену. — Я подумал, может, ты проедешь вперед разведать удобное для ночлега место?
— Конечно, — кивнул Аласдэр.
Сабрина замерла. Не шевелясь, она наблюдала, как удаляется кузен, пока он не скрылся из виду. Потом подобрала юбки и повернулась к Иену.
— Позволь…
Тот намеренно преградил ей дорогу.
— Нет, жена, не позволю.
Его насмешка упала на благодатную почву и тут же вызвала вспышку возмущения. Но Иен стоял так близко, что Сабрине, для того чтобы его разглядеть, приходилось тянуть шею.
— Не позволишь? Но почему?
— Потому что хочу насладиться твоим обществом. «И помучить меня». С языка Сабрины готов был сорваться отказ, но она вовремя себя остановила.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments