Нетерпеливый жених - Дебби Макомбер Страница 27
Нетерпеливый жених - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно
— Значит, вы собираетесь забрать меня в тюрьму?
— Да, я имею на это право, — ответ ил полицейский Бин.
— На ка ких основаниях? — вмешалась Шерри.
— Нарушение общественного порядка, для начала.
— Я не знал, что пение серенад считается противозаконным.
— В вашем случае — да, — пробормотал Бин.
— Он не будет больше этого делать, — пообещала Шерри и взглянула на Коди, ожидая подтверждения с его стороны. — Правда?
— Правда. — Коди клятвенно поднял правую руку.
Полицейский тяжело вздохнул и выключил фонарик.
— В таком случае закроем это дело, будем считать, что я сделал вам предупреждение.
— Спасибо, — поблагодарила его Шерри. Полицейский развернулся, чтобы уйти, но Коди остановил его.
— Это может просочиться в газеты?
Офицер пожал плечами:
— Вполне вероятно.
— Буду вам очень признателен, если сообщение не появится в газете.
Полицейский снова пожал плечами:
— Это зависит не от меня. Я, конечно, сделаю все, что в моих силах, но обещать ничего не могу. Все-таки было целых три вызова.
Когда патрульная машина скрылась из виду, Коди снял свою шляпу и в сердцах ударил ею по ноге.
— Черт возьми, из-за тебя я чуть не испортил свою лучшую шляпу.
— Из-за меня?
— Ты слышала, что я сказал.
— Так это ты меня обвиняешь в своем… в своем провале?
— Нет! — крикнул в ответ Коди. — Я обвиняю Люка. Это он предложил мне спеть для тебя серенаду. Он заверял меня, что уметь играть на гитаре вовсе не обязательно. Сказал, что женщины с ума сходят по серенадам. Мне сразу надо было догадаться. — Коди негодующе отряхнул шляпу и довольно криво нахлобучил ее на голову.
— Это было очень мило с твоей стороны, и я действительно тронута.
— Да уж, наверное. Женщины получают настоящее удовольствие, когда видят, как взрослый мужчина выставляет себя ослом перед всем городом.
— Это вовсе не так! — запротестовала Шерри.
— Должен тебе напомнить, — прокричал Коди, размахивая руками, — я был уважаемым человеком в этом городе, до тех пор пока не появилась ты со своими глупыми требованиями. Все, что мне нужно, — это жена! А тебе нужен сказочный принц, который прискачет за тобой и увезет тебя на белом коне. В таком случае, моя милая, это буду не я!
На мгновенье Шерри лишилась дара речи.
— Я не просила тебя петь серенады.
— О нет, — сказал он, направляясь к выходу. Возле калитки он остановился. — Это было бы слишком легко. Ты думала, я умею читать мысли. Я должен был сам догадаться.
— Коди… — Она замолчала, решив, что продолжать спор не имеет смысла. — Может, будет лучше вообще забыть об этом. Ты прав. Я из тех женщин, которые хотят, чтобы мужчина, предлагающий брачный союз, любил.
Коди либо не расслышал ее слов, либо решил пропустить их мимо ушей.
— Люк. Вот в чем моя ошибка, — пробормотал он. — Я решил, что мой лучший друг разбирается в любовных вопросах, потому что, несмотря на все его промахи, ему в конце концов удалось завоевать Элли.
— Ты совершенно прав, — сказала Шерри, поднимаясь вверх по лестнице. — Тебе бы следовало взять у своего друга парочку уроков. По крайней мере он любил эту женщину, а не искал кого-то, кто бы согрел его постель и позаботился о его дочери.
Коди резко повернулся к ней и почти прокричал:
— Знаешь, что я думаю?
— Не знаю, и меня это мало интересует.
— Все равно я тебе скажу.
Скрестив руки на груди, она тяжело вздохнула.
— Забудь обо всем! — громко закричал Коди. — Будем считать, что я не делал тебе этого идиотского предложения!
— Коди! — Из окна напротив послышался недовольный голос. — Либо ты сейчас же заткнешься, либо я вызову шерифа.
— Успокойся! — крикнул в ответ Коди. — Уже ухожу.
— Это правда? — первым делом спросила Хизер у Шерри, когда та выходила из церкви. — Вы в самом деле чуть не отправили папу в участок?
Шерри устало прикрыла глаза:
— Коди тебе сказал?
— Нет. — Глаза Хизер сделались круглыми. — Я слышала, как мистер Эллис говорил об этом мистеру Джеймсу. Они видели, как папа стоял под окнами вашей спальни, пел и играл на гитаре. Я даже не знала, что папа умеет играть на гитаре.
— Он и не умеет. Я думаю, тебе самой стоит спросить у него о том, что произошло прошлой ночью. — У Шерри не было никакого желания рассказывать об этом. Коди все равно сделает ее виноватой во всем.
— Сегодня утром папа не пришел в церковь. Он поручил Слиму проводить меня до города, потому что у него самого сильно болела голова. Завтра начинается учебный год. Вас не интересует, что я надену в первый день? Джинсы, ту сиреневую футболку и новые туфли.
— Отлично!
— Ну, мне пора идти. Когда вы снова к нам приедете? Я ждала вас на прошлой неделе. Решила постричься, но мне так хочется обсудить с вами прическу.
— Спроси у папы, можно ли тебе задержаться у меня после школы как-нибудь на следующей неделе, а потом я сама отвезу тебя домой. Только скажи ему, — Шерри запнулась, — я не смогу остаться. Обязательно скажи ему об этом. Я просто подброшу тебя и поеду обратно.
— О'кей, — ответила Хизер. — Было бы здорово. А вы не будете возражать, если я приглашу мою подругу Кэрри? Она так хочет познакомиться с вами, тем более ее ранчо совсем близко.
— Конечно.
— Спасибо. — Улыбка девочки согревала подобно солнцу. — Я позвоню вам, и мы договоримся о дне.
Вздохнув, Шерри направилась к своей машине, но не успела пройти и пары шагов, как ее окликнула Элли Джонсон:
— Шерри! Так приятно снова увидеть тебя.
— Мне тоже.
— Хотела тебе позвонить на неделе, но ребенок и все прочее… Может, ты поужинаешь с нами сегодня? Последнее время Люк так занят, что я умираю от скуки.
— С большим удовольствием.
— Вот и отлично. — Казалось, Элли была искренне рада. — Думаю, ты без труда отыщешь наш дом, правда?
Шерри не была уверена в этом, но через час она все-таки с трудом добралась до ранчо. Элли встретила ее на пороге. Годовалая Кристина Линн была счастлива видеть гостью и не отставала от нее ни на шаг.
Поприветствовав девочку, Шерри спросила о Филипе.
— Он спит, — заверила ее Элли. — Я покормила его и уложила в кровать. Кристине Линн тоже пора спать, но я разрешила ей немного посидеть с нами.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments