Герцог из ее грез - Софи Барнс Страница 27
Герцог из ее грез - Софи Барнс читать онлайн бесплатно
– Вот, прошу, – сказала она, вернувшись в гостиную.
Ковентри даже рот открыл от удивления, когда увидел, как она входит в комнату с рулонами бумаги под мышкой и тремя папками в руках. Он тут же вскочил, чтобы ей помочь, пока все это не упало на пол.
– Как видите, мне есть что вам показать. – Амелия обрадовалась, заметив удивление на лицах. Девушка надеялась, что собравшиеся сразу же поймут: она не стала бы приобретать дом, не обдумав все как следует.
Сев на свое место, она взяла одну из папок и открыла ее. Там были бумаги, которые Амелия получила от мистера Горрелла, – информация о том, когда этот дом был построен, его размеры, количество комнат и остальные подробности, такие как налоги, уплаченные предыдущим владельцем, и общие затраты на содержание здания. Все эти цифры за три десятилетия были тщательно записаны на целой кипе бумаг.
– Эти записи оказались очень кстати, – сказала Амелия, передавая папку Ковентри. – Благодаря им мне было легче производить расчеты, ведь я еще никогда не управляла таким большим домом. Разумеется, зарплата у учителей будет несколько выше, чем у служанки, – я полагаю, на одном уровне с экономкой.
– Зарплата, вероятно, будет зависеть от квалификации учителя, – заметила леди Эверли.
Согласившись с ней, Амелия взяла вторую папку.
– После того как я впервые увидела этот дом пару недель назад, я решила составить смету предполагаемого ремонта.
Ковентри оторвал взгляд от бумаг, которые изучал, и посмотрел на нее с интересом.
– Поэтому я отправилась к кровельщику, стекольщику, двум плотникам и другим мастерам.
Леди Эверли в смятении покачала головой:
– Где, ради всего святого, вы нашли на это время?
Амелия пожала плечами.
– Это было несложно. Можно многое успеть, если по утрам не залеживаться в постели. – Присутствующие промолчали, и Амелия взяла в руки папку. – Здесь все замечания и предложения, вместе с описанием каждого пункта, требующего внимания.
Она протянула папку Ковентри. На лице у герцога отразилось изумление, когда он стал изучать информацию, которую девушке удалось собрать.
– По самым скромным подсчетам, – продолжала Амелия, – на ремонт понадобится триста фунтов. Максимум – восемьсот. Все зависит от качества используемых материалов и умения нанятых работников.
– И вы просчитали все это за две недели? – удивился Ковентри.
Амелия пожала плечами:
– Мне решимости не занимать.
– Это уж точно, – с лукавой улыбкой заметила леди Эверли, которая также была не на шутку удивлена тем, как много успела сделать Амелия.
Герцогиня, казалось, разделяла ее мнение.
– Вы были бы потрясающим секретарем, – произнесла леди Ковентри, и ее глаза весело заблестели.
– Вот еще, – протянула Амелия следующую пачку бумаг: рассказ о проделанной работе был еще не закончен. – Это мои записи о том, как именно я намерена отремонтировать каждую из комнат, дополненные сметами. Вот список учителей, которых я собираюсь пригласить, и дисциплин, которые будут преподавать в школе. Основные предметы – математика и грамматика, а также история, география и естественные науки. Еще я бы хотела включить в программу иностранный язык – французский, а также основы живописи и введение в философию и логику. Классы будут смешанные – девочки станут обучаться вместе с мальчиками, чтобы процесс проходил эффективнее, но некоторые дисциплины, например, столярное мастерство и кулинарию, будут преподавать отдельно.
– Это очень смелый план, – сказал Ковентри. Он углубился в изучение лежащих у него на коленях бумаг. Герцог протянул руку за печеньем, откусил кусочек и посмотрел на Амелию. – По-моему, эта школа будет уникальной.
– Если вы воплотите свою мечту, дорогая, – сказала леди Эверли, – даже аристократы захотят отдать туда своих детей.
Амелия улыбнулась и покачала головой:
– Боюсь, эта школа не для них. Я не позволю отпрыскам богачей, которые могут учиться в Харроу или Итоне, занимать места, предназначенные для детей бедняков. И, кроме того, сомневаюсь, что они сами захотят учиться в одном классе с теми, кто не принадлежит к их кругу.
Вдовствующая герцогиня нахмурилась:
– Наверное, вы правы.
Леди Эверли тоже согласилась с Амелией.
– Давайте обсудим, где вы будете брать средства на то, чтобы эта школа могла функционировать. Если вы хотите, чтобы обучение было бесплатным, вам понадобится гораздо больше денег, чем пожертвовал Ковентри.
– Я уже и сам об этом думал, – вмешался герцог, удивив Амелию своей заинтересованностью. – Больница Святой Агаты существует исключительно на благотворительные пожертвования. Быть может, это возможно и в отношении школы?
– Неплохая идея, – сказала герцогиня. – Точнее, замечательная.
Амелия согласилась с ней.
– В хорошую погоду мы могли бы устраивать приемы в саду… разыгрывать лотерею.
Ковентри склонил голову набок и посмотрел на Амелию. Его взгляд надолго задержался на ее лице. Наконец герцог произнес:
– Мне нравится эта идея.
Амелия ликовала. Торжество разлилось по ее венам, и девушка почувствовала легкое головокружение. Они одобрили ее план, и Ковентри действительно был доволен тем, как она собирается реализовать свою идею. Более того, его улыбка и блеск глаз свидетельствовали о том, что Амелии удалось произвести на него впечатление.
– Я подумываю над тем, чтобы организовать вечерние занятия для взрослых. Они будут платными, – сказала девушка. – Не знаю, насколько плодотворной окажется эта идея… Можно учить их живописи, шитью, французскому… Читать те же дисциплины, что и детям, только один-два раза в неделю.
– Это означает, что учителям придется работать допоздна, а они могут на это не согласиться, – заметил Ковентри.
– Разумеется. Но и оплата будет выше, поэтому все будет зависеть от личной заинтересованности. В любом случае я собираюсь обсудить с ними эту возможность, когда буду принимать их на работу. И еще… пока мы не забыли… вот наброски, которые я сделала. И поэтажный план. – Амелия взяла рулон бумаги, развязала ленту, отодвинула тарелку с печеньем и разложила на столе первый эскиз.
Все подались вперед и уставились на чертеж.
– Вы сами это сделали? – удивился Ковентри.
Он провел пальцем по очертаниям столовой.
Амелия кивнула.
– Вот, видите, я разделила несколько громадных помещений, таких, как бальный зал, на комнаты поменьше – таким образом можно увеличить количество классов.
– Талантлива, умна и с творческой жилкой, – пробормотала герцогиня. – Будь проклят тот, кто вас недооценивает, миледи!
В благодарность за комплимент и внимание, которое присутствующие уделили плану реконструкции здания, Амелия с удовольствием ответила на возникшие вопросы.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments