Медовый месяц с незнакомцем - Ребекка Уинтерз Страница 27

Книгу Медовый месяц с незнакомцем - Ребекка Уинтерз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Медовый месяц с незнакомцем - Ребекка Уинтерз читать онлайн бесплатно

Медовый месяц с незнакомцем - Ребекка Уинтерз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ребекка Уинтерз

– Пожалуйста, не надо, – попросила она.

Он нахмурился:

– Почему нет?

– Я не поехала домой, Стефано. Я полетела в Рим и живу на вилле тети Оттавии. Я обожаю ее, и она прекрасно ко мне относится. Я пробуду здесь, пока ты не сможешь вернуться. Если ты не возражаешь, я встречусь с тобой в аэропорту Домодоссолы, когда ты прилетишь из Мексики. Мы вернемся во дворец вместе.

Теперь он понимал, что имел в виду Энцо. Она уже упоминала поездку к тете. Энцо не сумел отговорить ее от поездки, и она явно потребовала у него сохранить ее секрет.

Стефано улыбнулся:

– Я рад, что ты в безопасности и довольна. Я постараюсь вернуться скорее.

– Спасибо, что позвонил. Я буду молиться, чтобы те шахтеры выжили.

Он с трудом сглотнул.

– Благодарю тебя, Ланца. До скорой встречи, женушка!

Повесив трубку, он вышел из офиса и присоединился к спасателям. В следующие дни он будет крайне занят, поэтому у него не будет времени, чтобы вспоминать поцелуи и объятия с Ланцей. Она стала ему очень дорога. Он верил, что уже не сможет прожить без нее.

Глава 12

Хотя Ланца с удовольствием гостила у своей тети, она ни на секунду не переставала думать о Стефано. Кроме двух текстовых сообщений, в которых говорилось, что на руднике по-прежнему ищут шахтеров, у нее не было от него новостей.

На пятый день она не выдержала и решила поговорить с ним. Но сначала она позвонила Энцо, который сказал ей, что Стефано не выходил с ним на связь.

Ланца беспокоилась о том, что Стефано надумает спуститься в шахту. Она не сомневалась, что его жизнь может оказаться под угрозой, если он так поступит. Кроме того, в регионе снова были подземные толчки, которые вызвали обвалы. Она не могла даже думать о том, что потеряет Стефано. Ей хотелось просто услышать его голос.

После ужина она пошла в свою комнату и позвонила ему на мобильный телефон, хотя обещала себе этого не делать. В Мексике уже была ночь. Ее звонок переключился на голосовую почту. Ланца повесила трубку и набрала номер головного офиса. Кто-то должен рассказать ей, что происходит.

– Слушаю, – произнес в трубке женский голос.

– Доброй ночи, сеньора! В вашем офисе говорят по-английски? Мне нужна информация.

– Да, – по-испански сказала женщина.

Разочарованная, Ланца произнесла:

– Мне надо поговорить с сеньором Казале.

– Его нет в офисе.

Ланца знала испанский язык, поэтому поняла, что ей ответили.

– Это сеньора Казале. Попросите его позвонить мне, когда он сможет.

Ланца могла поклясться, что прошло полминуты, прежде чем она удостоилась ответа.

– Хорошо. – Женщина повесила трубку.

Так ничего и не узнав, Ланца почти не спала ночью. Если и завтра у нее не будет о Стефано никакой информации, она обратится за помощью к своему отцу.


Молитвы Ланцы в конце концов были услышаны.

Через шесть дней после обвала все трое шахтеров были спасены. Вскоре их выпишут из больницы.

Стефано заканчивал свои дела. Наконец он сможет вылететь в Рим, где заберет свою жену. Шесть дней вдали от нее показались ему бесконечными. Он привык к Ланце. Ничто или никто никогда ее не заменит.

По пути к самолету он позвонил ей:

– Ланца?

– Стефано! – воскликнула она. – Я схожу с ума от волнения. Слава богу, я попросила женщину в офисе передать тебе, чтобы ты мне позвонил.

– Что ты имеешь в виду? Какая женщина?

– Я позвонила вчера вечером, и какая-то женщина ответила, что тебя нет в офисе. Я попросила ее сказать тебе, чтобы ты перезвонил своей жене.

Алисия.

Стефано знал, что она где-то рядом, но избегал ее. Она отомстила ему, не передав сообщение от Ланцы.

– Меня было трудно найти, но это уже не важно. У меня отличные новости. Шахтеры спасены. Я еду в Рим.

Ланца ахнула и через минуту сказала:

– Когда ты приземлишься?

– В шесть пятнадцать вечера по римскому времени. Ты встретишь меня в аэропорту?

– Конечно.

– Наши семьи никогда не узнают, что мы не были в тропиках все это время.

– Но у меня нет такого загара, как у тебя, – пробормотала она.

– Твоего лыжного загара достаточно, чтобы всех обмануть.

Ланца была не слишком разговорчивой. Он думал, она нервничает оттого, что они возвращаются во дворец, где начнут совместную жизнь. Лучшее, что могло случиться в их жизни, – уединение в шале. Он хотел, чтобы у них была еще пара недель свободы.

– Как поживает твоя тетя? – спросил он.

– Отлично. Она постоянно со мной.

– Ты должна пригласить ее во дворец.

– Я бы с удовольствием, – сказала Ланца.

Эта пустая болтовня сводила его с ума.

– У тебя есть для меня какие-нибудь новости?

– Да! – Она внезапно оживилась. – Я позвонила в приют для животных. Мужчина, который помогал нам, сказал, что Фаусто отлично адаптировался и вчера они вывели его в лес. Сегодня утром он не вернулся.

– Значит, он научился выживать.

– Да. Я очень рада. Теперь он будет счастлив.

Стефано крепче сжал пальцами телефон.

– И как ты это восприняла?

– Фаусто вернулся домой. Это просто здорово.

– Да.

Она вздохнула:

– Тебе предстоит долгий перелет.

– Я буду почти все время спать. Мы поужинаем в самолете во время короткого перелета в Домодоссолу. А сейчас мне пора идти. Мы готовимся к взлету. Увидимся!

– Береги себя.

– Ты тоже.

Он повесил трубку и поднялся по трапу, стремясь скорее вернуться к Ланце. Поговорив с пилотом и стюардом, он пошел в свою спальню. Как только самолет набрал крейсерскую скорость, Стефано решил поспать.

Спасательные работы на шахте закончились, и жена встретит его в аэропорту Рима. Стефано казалось, что время в полете пролетело мгновенно. Стюард постучал в дверь спальни и сказал, что пора пристегнуть ремень безопасности.

Стефано побрился и освежился, потом надел серый костюм, который был на нем в ту ночь, когда они отправились в свадебное путешествие. Сердце Стефано забилось чаще, когда самолет начал приземление.

Как только он вышел из самолета, Ланца, словно по волшебству, вышла из припаркованного рядом такси. Она надела тот же костюм с кружевной отделкой, закрепила волосы той же жемчужной заколкой и надела подаренное ей Стефано колье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.