Танец теней - Джулия Гарвуд Страница 27

Книгу Танец теней - Джулия Гарвуд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Танец теней - Джулия Гарвуд читать онлайн бесплатно

Танец теней - Джулия Гарвуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Гарвуд

– Это, возможно, неплохая идея, – согласилась Джордан и, обойдя стол, принялась подключать кабель.

– Ваш брат просто неотразим, но у него на пальце кольцо. Это ведь обручальное кольцо?

– Совершенно верно, – улыбнулась Джордан.

– А его жена жива? Я имею в виду, некоторые парни продолжают годами носить обручальные кольца после смерти жены.

– Да, его жена жива, и они счастливы вместе. Собственно говоря, Ник и Лорен через три месяца ожидают второго ребенка.

Кэрри понизила голос:

– Джаффи тоже славный парень. Правда, лысеет и все такое, но выглядит о-очень сексуально. Вчера в свой перерыв я шла мимо ресторана, и он с приятелями как раз разговаривал с вами. Тот, богатый ранчеро… вы знаете, о ком я… Уитейкер… крутой парень, ничего не скажешь. И хотя немного худоват, сразу видно, мускулы у него что надо! Бьюсь об заклад, он занимается на тренажерах, как по-вашему?

Джордан не ответила, но Кэрри словно ничего не замечала.

– А вот этот… – Она кивком показала на Ноа. – В жизни не видела такого сексуального мужчины.

Интересно, есть на свете мужчина, которого Кэрри не находит привлекательным? Сколько времени она пробыла в тюрьме?

Джордан надеялась, что на этом дискуссия закончится. Но не тут-то было.

– Как по-вашему? – настаивала Кэрри.

– Да, он сексуален, – нехотя обронила Джордан, – я тоже так думаю.

Случайно взглянув на Ноа, Джордан обнаружила, что он наблюдает за ней. Неужели слышал разговор? Остается надеяться, что нет.

Мэгги снова позвонили, и Джордан воспользовалась возможностью:

– Ник, что теперь будет?

– Мы ждем твоего адвоката.

– Кто он?

– Я с ним не знаком, но репутация у него безупречная.

– Ему звонил сам доктор Моргенштерн, – сообщил Ноа.

Джордан испуганно охнула и схватилась за горло.

– Вы рассказали обо всем доктору Моргенштерну? Зачем?!

Доктор Моргенштерн был умницей и блестящим специалистом, и его мнение много для нее значило. Джордан не хотела, чтобы он плохо думал о ней или посчитал, что она каким-то образом виновата во всем этом безобразии.

– А в чем дело? – удивился Ноа.

– Не стоило беспокоить доктора. Он человек занятой.

Ник покачал головой:

– Мы на него работаем, помнишь? Нельзя же сорваться с места, не дав ему знать, куда мы отправились? Пришлось объяснить, что мы собираемся делать.

– А почему это тебя волнует? – вмешался Ноа.

– Я, кажется, уже объяснила: он человек занятой, – пробормотала Джордан, присаживаясь на край стола, рядом с Ноа. – В общем, для меня это особого значения не имеет. Я просто не хотела, чтобы вы его беспокоили, вот и все.

Ноа подтолкнул ее локтем.

– Да нет, почему-то ты не в себе. Может, все-таки убила того парня? – прошептал он.

– Конечно, нет! – возмутилась она.

– В таком случае тебе нечего волноваться.

– Скажи это шефу.

– Это больше не твоя проблема.

Не успела она спросить, что это значит, мобильник Ника зазвонил. Он взглянул на номер и сказал Ноа, открывая флип:

– Это Чеддик. Чеддик, надеюсь, у вас что-то есть для меня?

– Кто такой Чеддик? – полюбопытствовала Джордан, тронув руку Ноа.

– Агент ФБР, который по нашему заданию сделал несколько звонков и кое-что проверил. Если понадобится, он приедет.

– Большое спасибо, – сказал Ник в телефон. – Хорошо. Встретимся там. Я позвоню, когда буду уезжать из Сиринити. Все устроите? Здорово. Еще раз спасибо.

Он закрыл флип. Джордан и Ноа выжидающе уставились на него.

– Удушение, – без обиняков бросил Ник.

– Значит, убийца подошел близко, – заметил Ноа.

– Преступление по страсти, – объявил Ник. – Убийца воспользовался веревкой. Чеддик сказал, что несколько волокон впились в кожу.

– Нужна немалая сила, чтобы удушить человека. Сомневаюсь, что Джордан настолько сильна. Даже если неожиданно подкрасться сзади…

– Я никого не душила.

– Не заметила его шею? – спросил Ник. – Не видела синяков или изменения цвета кожи?

– Ничего не заметила.

– Ты носила линзы. Может, твое зрение…

– Да, на мне были линзы, и я прекрасно все видела.

– Как же тогда пропустила?..

– Послушай, – раздраженно перебила она, – с меня было довольно и того, что он был завернут в пластик, как сандвич. О Господи, в жизни больше не съем ничего из пластикового мешочка.

– Джордан, возьми себя в руки, – велел Ник. – Не время расклеиваться. Понимаю, все это крайне расстраивает…

– Расстраивает? – Она оттолкнулась от стола и шагнула к брату. – Весьма слабо сказано. И не совсем точно описывает мое состояние.

Ник примирительно поднял руки вверх.

– Успокойся. Я просто пытаюсь собрать как можно больше информации, прежде чем твой адвокат приедет сюда. Жаль, что твоя наблюдательность…

Она снова надвинулась на него.

– Знаешь, о чем жалею я? О том, что не позвонила Тео.

Ноа поспешно схватил Джордан за руку и потянул к себе.

– Но ты не позвонила Тео. Ты позвонила Нику. Сделай глубокий вдох и успокойся.

Он заставил ее снова присесть на стол.

– Как по-твоему, что нам с ней делать? – спросил он, показывая на Хейден. Та расхаживала по своему крошечному кабинетику, продолжая говорить по телефону. – Думаю, нам стоит закрыть ее в камере и выбросить ключ.

– Джордан? – прошептала Кэрри. – Да, Кэрри?

– Не стоит сердиться на брата. Хорошо бы у меня тоже был брат, готовый помочь, когда я попала в беду. У меня есть брат, – серьезно объяснила она. – Он угнал машину. Но далеко не ушел. Они и его поймали.

Джордан, не зная, что сказать, просто кивнула.

– Раз уж вы помогли мне с дурацким компьютером, я отплачу вам добром. Знаете, что Мэгги… то есть шеф Хейден… раньше жила с шерифом Рэнди Дикки? Все в городе считали, что они поженятся. Она тоже так думала, но он женился на другой. И знаете, что еще я слышала? Родственник жены шерифа Рэнди – член городского совета. Он и устроил для Мэгги должность шефа полиции, чтобы она смогла перебраться в Сиринити. А со старой работы ее все равно собирались уволить.

Теперь она говорила так тихо, что Джордан приходилось напрягать слух.

– Она всегда была злющей, как ведьма, и делала все, что ей велели братья Дикки. Уж поверьте, многое спускала им с рук. По крайней мере в городе на этот счет ходило немало слухов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.