Случайная встреча в Париже - Дэни Коллинз Страница 26
Случайная встреча в Париже - Дэни Коллинз читать онлайн бесплатно
– Мне страшно, – призналась Натали. – Я боюсь поверить в то, что ты будешь рядом. Как бы мне не пришлось потом разочароваться.
Димитрис приблизился к ней и заключил в объятия.
– Не знаю, как успокоить тебя. Единственное, что могу обещать, – я буду первым, кого ты увидишь, когда откроешь глаза завтра утром. – Он взял ее за руку и нежно переплел их пальцы. – Давай вместе поднимемся наверх. Натали, я так соскучился.
Димитрис прогуливался по дому босой и без рубашки. Темный дощатый пол нагрелся от солнечных лучей. Мужчина вспоминал прошедшую ночь. Она была особенно чувственной и страстной. Сказывалась их разлука, но было и что-то другое… Прежде секс для Димитриса был способом отвлечься и получить удовольствие без каких-либо обязательств.
Он прокручивал в голове их последний разговор. Вспоминал все то, что рассказал Натали о себе. Прошлым вечером и сама Натали раскрылась для него совершенно с другой стороны. Она льнула к Димитрису, поощряла все его ласки, позволяя ему царствовать в постели.
В глубине души он боялся, что после его откровений Натали отвергнет его. То, что она приняла его таким, какой он есть, радовало и беспокоило одновременно.
Именно это подняло Димитриса с постели в столь ранний час. Он сделал несколько звонков, отправил пару писем и сообщений. После он заглянул в холодильник, съел пару конфет. Димитрис заказал кофе и свежую выпечку. Когда машина подъехала, он наспех оделся и вышел за заказом, а вернувшись, обнаружил, что дверь заперта.
– Эй!
Димитрис увидел силуэт Натали за стеклом, показал ей пакеты с едой. Она приоткрыла дверь и сердито заявила:
– Я думала, что ты вызвал такси.
– Ты шутишь?
Он почувствовал себя оскорбленным.
– Кофеварка есть в кухне. К тому же ты съел мои конфеты.
– И поэтому ты заперла дверь? Но я оставил свои вещи!
– Этого я не заметила.
Она скрестила руки на груди. Из одежды на ней была только футболка, голые ноги покрылись мурашками от холода. Димитрису захотелось овладеть ею прямо на кухонном столе.
– Я услышала, как подъехала и посигналила машина. Потом я увидела, что ты вышел на улицу в куртке, и…
– Предположила худшее?
Он никогда не сможет сделать что-то втайне от нее. В глубине души ему захотелось рассмеяться, но Натали продолжала хмуриться.
– Почему ты не разбудил меня? Я приготовила бы тебе кофе.
– Послушай, я, конечно, далек от совершенства, но все же не так глуп. Я еще не встречал ни одного мужчину, который выжил бы, разбудив свою женщину для того, чтобы она приготовила ему завтрак.
– Справедливо… – Натали задумчиво переминалась с ноги на ногу.
– И я подумал… – Димитрис опустил пакеты на пол и, положив руки ей на бедра, принялся ласкать ее сквозь тонкую ткань. – Тебе нужно отдохнуть. Мы довольно поздно легли. Выспавшаяся, ты не была бы такой ворчливой. – К тому же, – он прижал ее к себе, и она могла ощутить нарастающее в нем возбуждение, – я знал, что, если ты проснешься, мне не хватит одного завтрака.
Натали опустила руки ему на плечи, и он ощутил жар во всем теле.
– Ради этого можешь будить меня в любое время дня и ночи. – Она сложила губы для поцелуя.
– У меня есть и другие дела.
– Неужели? – холодно поинтересовалась Натали.
– Да. – Для пущего эффекта Димитрис придал себе скучающий вид. – Помимо всего прочего, сегодня я распорядился начать в Монреале поиски подходящего офиса. Я намерен открыть фирму в Канаде.
– Ты серьезно?
– Серьезней некуда. – Он подхватил Натали на руки и поднялся на второй этаж. – Никогда во мне не сомневайся.
– Прости.
* * *
Весь день Натали старательно искупала свою вину. Она приготовила сытный ланч, вместе они просматривали сайты недвижимости в поисках подходящего помещения. Они даже съездили взглянуть на некоторые из них, после чего поужинали в уютном пабе, а вернувшись домой, выпили по бокалу вина и снова без устали занимались любовью.
Натали смогла отодвинуть свои тревоги только до воскресного утра. Они лежали в постели после занятий любовью и решали, кто пойдет готовить поздний завтрак. Затем Димитрис спросил, чем она будет заниматься днем.
– Мне нужно забрать Зоуи.
– Откуда?
– С фермы, она находится в двух часах езды от города. – Натали подняла голову и увидела, что выражение его лица стало непроницаемым. – Обычно Хит привозит ее к ужину, но он всегда опаздывает. Если я собираюсь вовремя уложить ее спать, то сама приезжаю за ней. – Натали посмотрела в окно и увидела солнечный свет, струящийся из-под штор. Было грустно завершать прекрасный уик-энд. – Приятно прокатиться в машине в такой погожий день. Думаю, я даже задержусь там, чтобы выпить кофе.
– С Хитом? Я еду с тобой.
Натали оторопела. Неужели Димитрис ревнует?
– С его мамой, – уточнила она. – Хит рыбачит на озере. Именно поэтому они с Зоуи поздно возвращаются.
– Я все равно хочу поехать с тобой. – Он встал и потянулся.
У нее закружилась голова от восхитительного зрелища его обнаженного тела, но все же она собралась с мыслями.
– Димитрис…
– Раз уж вы с Зоуи прилетите на день рождения Адары, нам пора познакомиться. – И он отправился в душ.
Натали хотела обсудить с ним проблему дня рождения его сестры, но он уже ушел. Она не смогла затронуть эту тему и в машине. Молодая женщина то и дело задавалась вопросом, насколько мудро она ведет себя. Димитрис хочет, чтобы они стали настоящей парой. Он собирается открыть фирму в Монреале. Если она против будущего с этим мужчиной, следует сказать ему об этом как можно скорее.
Натали очень хотела быть с Димитрисом, однако сомневалась, что ему удастся найти общий язык с Зоуи.
Димитрис понимал, что не похож на отца. Физическое насилие он применял в жизни лишь раз, да и то только ради того, чтобы разнять двух мертвецки пьяных парней, пытавшихся убить друг друга.
Он совершенно не знал, как себя вести с детьми, но раз у Натали есть Зоуи, придется разобраться, что к чему. Несмотря на то что Димитрис старался оставаться спокойным, Натали он не провел. Она чувствовала его напряжение и поэтому по большей части молчала.
Они припарковались у дома. Димитрис сразу же увидел симпатичную пожилую женщину, которая подметала снег на крыльце. Неподалеку Зоуи лепила снеговика. Сначала Натали познакомила его со свекровью. Клодетт приветливо улыбнулась и пообещала напоить их кофе. Затем Натали представила его Зоуи. Вязаная шапочка девочки была покрыта снегом.
– Бабушка обещала отвести меня в сарай и показать котят. Ты любишь котят? – спросила Зоуи.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments