Брачный танец - Джиллиан Джеймс Страница 26
Брачный танец - Джиллиан Джеймс читать онлайн бесплатно
— Мэриан, наверное, сейчас воображает, что вознеслась прямо на небеса, — пошутила она, принимая из рук Стива бокал.
— Дайте матушке понаслаждаться, Энни.
— Вы ей очень нравитесь, Стив. Она никогда не позволит мне вас забыть!
— Вот и прекрасно.
— Но ведь у нас совсем иные планы, Стив.
— Что ж, когда мы расстанемся, вы ей так и скажете. Хотя я уверен, что Мэриан будет очень огорчена.
— Мне кажется, что я слишком поспешила.
— Постарайтесь расслабиться и забыть обо всем. И поминутно твердите себе, что поездка на яхте затеяна исключительно для отдыха и удовольствия. Обещаю не оказывать на вас никакого давления. Все будете решать вы сами.
— Возможно. Но вы, Стив, за годы своей юридической деятельности научились манипулировать людьми. Я же по натуре человек недоверчивый и подозрительный.
— У меня нет никакого желания вами манипулировать, Энни. А теперь пора освежиться. Пойдемте к бассейну.
Энни сняла шорты и майку и оказалась в сплошном купальнике. Это вызвало некоторое удивление Стива, который тут же поинтересовался, почему она не надела бикини.
— Вам не нравится мой купальник? — Энни сделала большие глаза.
— Нравится. Но он оставляет слишком много места для воображения.
— Можете воображать сколько угодно. А я должна выглядеть строго и прилично в присутствии своей матери.
Стив слегка похлопал Энни по достаточно смело оголенным бедрам.
— И вот такое вы называете строгим и приличным?
— Из всех моих купальных костюмов этот — самый скромный. Но, Стив, оставьте ваши вольности! И запомните: я терпеть не могу, когда меня начинают трогать под водой! Так что удержитесь от этого.
Энни нырнула в бассейн. Стив последовал за ней. Потом их головы появились над поверхностью воды — совсем близко друг от друга.
— Троньте меня, — задорно сказал Стив. — В отличие от вас, я не возражаю.
Энни уткой нырнула вглубь и, молниеносно подплыв вплотную к Стиву, обняла под водой за талию. Его ноги тут же сделали какое-то фантастическое движение и обхватили ее бедра. Энни почувствовала, как сразу же затвердела его мужская плоть.
— Я не собираюсь вас целовать, Энни, — задыхаясь прошептал Стив, как только их головы показались над водой. — Но то чувство, которое сейчас испытываю, — это ни с чем не сравнимое наслаждение! Энни, у вас такие красивые, длинные ноги. Обхватите ими меня.
Она засмеялась и исполнила его просьбу. Но одновременно посмотрела в сторону сидевшей в раскладном кресле матушки. Глаза Мэриан были закрыты, голова мерно покачивалась. Стив перехватил ее взгляд.
— Похоже, она заснула.
Энни еще раз посмотрела на Мэриан и, окончательно убедившись, что та крепко спит, еще крепче обхватила ногами бедра Стива. Их губы встретились. Нежный поцелуй сменился долгим и горячим, как обжигавшие их плечи лучи солнца. Энни почувствовала, что в ней самой разгорается пламя. И даже слабо плескавшаяся вокруг вода показалась чуть ли не кипятком. Ей вдруг безумно захотелось, чтобы Стив проник в нее, заполнив всю без остатка.
Стив прижал голову Энни к своему плечу и слегка побарабанил кончиками пальцев по ее мокрым волосам:
— Надо прекратить эти безумства, Энни. Ведь через две недели мы расстанемся, не забыли?
Он отпустил ее. Энни сразу же почувствовала на сердце холод, а в душе отчаяние. Она отплыла от Стива на несколько ярдов, но это не помогло. Ей и впрямь очень хотелось оказаться с ним в постели, как те двое киногероев. Или стать наяву Селеной из финала «Свадебных бубенцов», таящей от страсти в объятиях своего возлюбленного.
Из бассейна она вышла только тогда, когда полностью успокоилась. Стив уже обтирался полотенцем. Затем надел просторную рубашку, закрывшую всю его фигуру до самых колен. Энни посмотрела в сторону матери и увидела, что та уже не спит, а смотрит на них с ласковой улыбкой.
— Ну как, получили удовольствие? — спросила Мэриан, сладко зевнув.
— Еще какое!
Энни присела на парапет, подставив лицо солнцу, а волосы — легкому ветерку. Она думала о том, что Стив может сколько угодно твердить, будто не пытается ею манипулировать. Однако это совсем не так! И размышляла о том, как ей удастся ускользнуть от Стива, когда придет время. Она этого не знала, как не знала и того, будет ли, вопреки своему решению, потом встречаться с ним… Снова и снова перебирая в памяти события последней недели, Энни убеждалась, что совершила огромную ошибку, не уехав на такси с приема у Рэя. Она этого не сделала, и вот сидит у бассейна в саду дома Стива, печально смотрит на воду и с грустью думает о том, что через две недели они расстанутся навсегда. Энни предвидела, что это разобьет ее сердце…
Чуть позже все трое направились в итальянский ресторан. По пути Энни вспоминала рассказ Джони о том, как та впервые встретилась с Чарли и поначалу отвергала его. Но Чарли оказался настойчивым. Наконец Джони наполовину сдалась и стала его любовницей. Сначала они встречались только в выходные дни, а чуть позже — и среди недели. Но замуж выходить за Чарли Джони упорно отказывалась. Потом она убедилась, что влюбилась, причем серьезно. Прошло еще немного времени, и Джони капитулировала…
Может быть, Стив решил действовать таким же методом? Но тогда зачем он упорно твердит, что никогда не женится?..
В ресторане царили уютный полумрак и приятная прохлада. Энни ожидала, что ее матушка запротестует против отсутствия яркого света, но Мэриан промолчала. А когда они сели за стол, она даже заказала себе большой бокал вина. Потом принялась подробно расспрашивать Стива о его юридической практике, о культурных и прочих пристрастиях, о родителях. Энни была всем этим очень недовольна. Ей казалось, что было бы куда лучше просто посидеть, поболтать о всяких пустяках, вкусно поесть и немного выпить…
После ужина они снова зашли к Стиву и выпили по чашке кофе. Затем он отвез домой сначала Мэриан, потом — Энни. Поднимаясь с ней на лифте, Стив напомнил:
— Завтра отправляемся в плавание.
— Какая бы ни выдалась погода? — с беспокойством спросила Энни.
— Метеослужба обещает хорошую. Но если будет излишне ветрено, воспользуемся не парусом, а мотором.
Энни почувствовала, как слабеет под страстным взглядом Стива. Она отвела глаза и сказала первое, что пришло на ум:
— Вы должны научить меня обращаться с парусом.
— Я бы с удовольствием научил вас, Энни, но у нас так мало времени. Стоит ли тратить на это считанные дни?
Энни театрально воздела руки к небу.
— Начинаю думать, что на свете вообще нет ничего такого, на что стоило бы тратить время. Похоже, идея провести какое-то время вдвоем, наслаждаясь безоблачным счастьем, была глупой. Никто не может убежать от себя и от действительности. Как бы этого ни хотелось!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments