Улыбка для милой - Хэдер Макалистер Страница 26
Улыбка для милой - Хэдер Макалистер читать онлайн бесплатно
— Довольно противоречивое сочетание, тебе не кажется? — спросил Барри.
Меган улыбнулась.
— Нисколько. Косметика была водоотталкивающей и солнцезащитной. Косметика для спорта!
— Ладно. А приятели у тебя были?
Да, были, но она никогда не испытывала ничего похожего на то, что испытывает к Барри. Ее приятели были… милыми. Она все ждала, когда почувствует к ним что-то большее, но так ни разу и не почувствовала. Но с Барри… с Барри она чувствовала слишком много.
— Ладно. Никаких комментариев по поводу приятелей.
— Давай скажем просто, что они прикасались к моему телу, но не затронули сердце. — Зато сейчас, хотела она добавить, ее сердце затронуто, а тело неприкасаемо. Во всяком случае, почти.
И этого не произойдет в ближайшем будущем, если судить по тому, что она увидела через плечо Барри.
— Глазам своим не верю. Кто-то подкрадывается к офису.
Барри резко повернул голову.
— Я же говорил тебе. Пошли.
— Куда?
— Из машины. Вылезем с твоей стороны. Мы можем подобраться поближе, пока он будет возиться с замком.
Еще одно самонадеянное предположение со стороны Барри, но несколько секунд спустя Меган обнаружила, что тем не менее сидит на корточках за своей машиной.
— Идем. — Они стали прокрадываться через улицу. У Барри здорово получалось подкрадываться, что совсем не удивило Меган.
Что ее по-настоящему удивило, так это выброс адреналина, который она почувствовала. Ей нравилось подкрадываться. Она и подумать не могла, что это занятие придется ей по душе.
Они присели в кустах и заглянули в передние окна. Внутри прыгал лучик света, очевидно, от фонарика, а потом кто-то закрыл жалюзи.
— Думаешь, это расценивается как подозрительная деятельность? Достаточно подозрительная, чтобы женщина-полицейский, находящаяся не на дежурстве, посчитала необходимым вмешаться? — прошептал Барри.
Меган заколебалась. Рассеянный свет за жалюзи стал ярче, настолько ярким, что высветил силуэт человека.
А затем двоих.
— Эй, — тихонько воскликнул Барри. — А это кто? Откуда он взялся?
— Ладно, я действую. Я кабинетный работник, поэтому не могу войти туда одна, а ты не в счет. — Она потянулась за своим телефоном, но потом вспомнила, что его нет. — Мне надо вернуться к магазину и воспользоваться их телефоном. Не вздумай покидать это место.
Он поглядел на нее.
— Как насчет того, что я обещаю быть благоразумным и не лезть на рожон?
Меган бы поспорила, но у второго человека был такой вид, будто его или ее душат. Или это двое работников, вернувшихся поразвлечься во внеурочное время? Она напряженно вслушивалась. Не было слышно никаких звуков борьбы — вообще никаких звуков.
— А считается взломом и незаконным проникновением, если дверь не заперта? — пробормотал Барри.
— Зависит от обстоятельств. — Она повернулась и посмотрела прямо ему в лицо.
Он не отвел взгляда.
— Так сколько карточек у тебя осталось?
— Две.
Он протянул руку. Ей следовало бы бежать в «Квики Март». У нее нет времени играть с Барри в карточки. Но одна из оставшихся карточек была очень важной. На ней было то, из-за чего она оказалась смещенной с должности. Может, чувство вины удержит Барри от опрометчивого шага, пока она будет звонить? Она молча вручила ему карточку.
Барри прочитал ее, потом взглянул на Меган.
— Извини. — Больше он ничего не сказал, но положил карточку в карман, не порвав.
Кивнув, она направилась к продуктовому магазину.
Патрульная машина была всего лишь в нескольких кварталах оттуда и приехала быстро и тихо — это хорошо, но с включенной мигалкой — это плохо.
Меган еще даже не перешла через улицу, когда увидела, как одетая в черное фигура проскользнула между домами. Ну, здорово! Просто здорово.
Почему он просто не выскользнул через заднюю дверь и не удрал по аллее между домами? Создавалось впечатление, что он хотел быть пойманным или убедиться, что его увидели. Она подумала об этом только после того, как сделала знак патрульной машине следовать за нарушителем. Несколько секунд спустя вторая патрульная машина промчалась мимо.
Меган бросила взгляд на кустарник, уже зная, что Барри там нет. Она знала, что он воспользовался временным отсутствием полиции, чтобы пробраться в штаб-квартиру избирательной кампании.
На всякий случай она подошла к кустам.
— Барри! Нет ответа.
Он же обещал. Нет, стоп. На самом деле он не обещал. Он сказал, что будет благоразумным.
Меган уставилась на закрытые жалюзи. Ладно. Хорошо. Отлично. Черт бы побрал Барри, она войдет туда вслед за ним!
Барри был не один. Он разглядывал того второго, который был в офисе, и пытался решить, что делать.
— Мэм… А это что? Ваш! имя Даун? Ну, что ж, Даун, если вас интересует мое мнение, вы несколько переборщили с помадой. — И он ущипнул ее.
В этот момент вошла Меган.
— Что здесь… Барри!
— Привет, Меган. Где твои друзья? — Он помахал, а Даун между тем завалилась на спину, немного покачалась, при этом шляпа и парик съехали набок. Барри поправил их.
— Две патрульные машины преследуют нарушителя. — Меган встала рядом с ним и уставилась на пластиковую надувную куклу. — Этот тот, кого мы видели?
— Меган, познакомься с Даун. Даун, это Меган. Она будет твоим офицером полиции на вечер. — Барри наслаждался произведенным эффектом, глядя, как рот Меган открылся и закрылся. У него имелись кое-какие приятные воспоминания об этом рте.
— Выходит… наш нарушитель не унес, а принес кое-что? — спросила она.
— Выходит так.
Меган покачала головой.
— Это противоречит всякой логике.
— Не так уж и противоречит. Посмотри под платьем.
Меган приподняла подол, ее глаза расширились, затем она засмеялась.
— Это впечатляет. Но зачем кому-то понадобилось приносить в офис конгрессмена Гэллоуэя надувную куклу мужского пола, одетую в женскую одежду?
Барри снял картонную табличку, которая гласила: «Привет, я Даун».
— Прекрати трогать улики! — Она прижала пальцы к вискам. — Итак, кто-то знает, что он переодевается и… это шантаж?
Барри воззрился на куклу.
— Возможно, это сделано для того, чтобы напугать его. Или пустить слухи.
Меган прошлась по периметру комнаты.
— Ты трогал что-нибудь еще?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments