Такая желанная - Кристи Голд Страница 26
Такая желанная - Кристи Голд читать онлайн бесплатно
– На наше счастье, большинство судей склонны решать подобные дела в пользу матери. Конечно, если она не лишена родительских прав.
– Поверьте мне, Ричард пойдет на все, лишь бы добиться своего. Он подтвердит, что я плохая мать, даже под присягой. А чтобы подтвердить это, он расскажет о моем прошлом.
– О чем это вы? – нахмурилась Мэллори.
– До знакомства с Ричардом я работала в ночном клубе. Ничего такого, просто официантка. Ричард был завсегдатаем клуба. Однажды он заговорил со мной. Вскоре после этого мы начали встречаться, и спустя три недели по его просьбе я уволилась. К этому времени Ричард уже поговаривал о свадьбе.
При других обстоятельствах Мэллори даже не обратила бы внимания на подобную историю. Но сейчас речь шла о человеке с большими деньгами и связями. И этот человек жаждал мести.
– Есть еще какие-то подробности, которые он может использовать против вас?
– Нет, ничего. Но не удивлюсь, если он хорошенько приукрасит эту историю.
Мэллори разделяла опасения Анны.
– А что мы можем ему противопоставить? Может, другая женщина?
– Поначалу я даже не допускала подобной мысли. Он всегда приходил домой рано. Каждый день звонил мне с работы по пять-шесть раз, чтобы узнать, что я делаю и где нахожусь. В один прекрасный день мне пришло в голову: может, он узнает о моих передвижениях, чтобы нигде со мной не столкнуться. А когда я забеременела, Ричард ни разу ко мне не прикоснулся.
– Он не хотел этого ребенка?
Мальчик заворочался, и Анна ласково похлопала его по спине.
– Когда мы поженились, он говорил о детях без особого восторга. Но я решила, что это пройдет. А когда я сказала ему, что беременна, Ричард ответил, что никогда не хотел детей. Что дети требуют слишком много сил и внимания.
– Мы будем бороться, Анна. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы сын остался с вами. Я хочу нанять частного детектива.
– Если вы считаете, что это поможет… – Анна на мгновение умолкла и затем продолжила: – Знаете, когда мы встречались, Ричард был совсем другим. Внимательным, добрым, обаятельным… Конечно, он относился ко мне немного покровительственно, но мне это даже нравилось. Если бы я знала, что рождение ребенка так его изменит, я бы никогда… – она посмотрела на сына с такой любовью, что сердце Мэллори сжалось. – Нет. Я бы все равно родила моего мальчика. И не могу позволить Ричарду отобрать его у меня.
Мэллори очень хорошо понимала, что сейчас чувствовала молодая женщина. Она пережила и боль разрыва, и боль от угрозы потерять ребенка.
– Доверьтесь мне, Анна. Этого не случится. Позвоните, если вспомните что-то, компрометирующее вашего мужа. Что-то, что поможет нам привлечь суд на свою сторону.
– Ричард помешан на деньгах. Если бы я знала, что это поможет мне сохранить ребенка, я готова отказаться от своей доли.
– Вам не придется идти на такие жертвы. Вы прожили с этим человеком десять лет, и по закону вам полагается часть его состояния. Вы уже устроились на работу?
– На бирже труда очень трудно найти приличную работу. К тому же у меня нет никакого стажа. Но если понадобится, я снова пойду работать официанткой.
– Все образуется, – поспешила успокоить ее Мэллори. – Мы подадим на алименты.
Анна поднялась и крепко прижала ребенка к груди.
– Пусть он оставит мне сына, мисс О’Брайн. Больше мне ничего не нужно.
Мэллори проводила Анну с тяжелым сердцем.
Слишком многое в этом деле было против них. Исход тяжбы зависел не только от стараний адвокатов, но и от настроя судьи, которому поручено слушать дело. Также мог сыграть злую шутку и тот факт, что Анна до сих пор не нашла работу.
Мэллори невольно сравнила Уита с Ричардом Макмилланом. Нет, он никогда не будет претендовать на их ребенка, никогда не отберет его у нее. Они останутся друзьями навсегда. По крайней мере, Мэллори очень хотелось в это верить.
* * *
Уит вышел из машины, прихватив с собой кофе, купленный по дороге, и пошел по дорожке, ведущей к его детищу.
Основные строительные и монтажные работы были уже позади. Рабочие заканчивали покраску дома. Совсем скоро ему понадобится помощь дизайнера.
Уит поднялся по ступенькам и вошел внутрь. Несмотря на то, что внутри еще царил полный хаос, он чувствовал себя как дома.
Войдя в будущий кабинет, Уит устроился на ступеньке стремянки и, сделав несколько глотков кофе, погрузился в воспоминания о прошедших выходных. После непонятной выходки в четверг Мэллори точно подменили. Они не могли насытиться друг другом.
В пятницу Мэллори встретила его у дверей, и они предались страсти прямо в коридоре, наскоро избавившись от одежды.
В субботу они плавали в бассейне. Уит вновь убедился, что у Мэллори чудесные губы, и она знает, как использовать их по назначению. После длительной прелюдии они занялись любовью на полотенце.
Когда в воскресенье Мэллори вышла к завтраку в его рубашке, под которой ничего не было, Уит подхватил ее на руки и отнес в спальню…
Но в понедельник все изменилось. Конечно, они оба много работали, но это ничуть не притупило его желания. Он мечтал снова обнять Мэллори, почувствовать вкус ее губ…
Но она словно не замечала его томления. Во вторник Мэллори объявила, что «благоприятный период закончился», и с тех пор избегала его. Они почти не разговаривали.
Не в силах больше находиться с Мэллори рядом и не иметь возможности прикоснуться к ней, Уит провел последние несколько дней и ночей в офисе. К тому же ему нужно было подготовиться к поездке в Бостон, где их компания должна заключить многомиллионный контракт. Может, внезапное охлаждение Мэллори пойдет на пользу их отношениям. Так, по крайней мере, у него появилась возможность трезво взвесить все за и против. А когда он вернется из командировки, то привезет Мэллори сюда, в этот дом. И серьезно поговорит с отцом о своем будущем.
Лишь одна только мысль омрачала его радужные планы. Несмотря на то, что Уит очень дорожил дружбой с Мэллори, оставаться ей просто другом он больше не мог. Пришло время сделать выбор.
* * *
– И где тебя носило?
Уит бросил ключи на журнальный столик, поставил портфель на пол и плюхнулся на диван напротив Мэллори.
– Я же тебе говорил, что готовлю большой проект в Бостоне.
– Тогда почему ты не в костюме? – подозрительно прищурилась Мэллори.
– После работы я переоделся, чтобы чувствовать себя более комфортно.
– Понятно.
По ее интонации Уит понял, что она не верит ни единому его слову.
– В чем дело, Мэллори?
– Ни в чем. – Она снова погрузилась в журнал, который читала, когда он пришел. – В конце концов, меня не касается, где ты ночуешь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments