Любовь в эпоху инопланетян - Игорь Соколов Страница 26
Любовь в эпоху инопланетян - Игорь Соколов читать онлайн бесплатно
А впрочем, вы и отдаете бессмысленно свои жизни, хотя давно бы могли, как и я, стать бессмертным и таким же вездесущим, появляющимся везде, где вам вздумается, даже там, где тебя не ждут! Правда, бессмертие, так или иначе, обрекает тебя на одиночество, но и с этим можно справиться! Главное, все время ставить перед собой какую-то определенную цель!
Генерал. (не поднимаясь и бросая в андроноида подушкой)
Слушай, заткнись, а?!
Андроноид. (виновато улыбаясь и пожимая плечами) Конечно, многие не хотят меня видеть даже во сне! Но мне как-то все-равно, ведь я бессмертный, а значит, великий и могучий!
Блондинка. Великий и могучий, но не зверь колючий! (смеется и снова засыпает)
Андроноид. (слегка морщится и оглядывается по сторонам, говорит полушепотом) В людях всегда живет зависть ко мне, ведь я бессмертный!
Шульц. (бормочет во сне) Лучше бы ты был многодетный!
Андроноид. (с обидой в голосе) Вот так всегда! Стоит мне только приснится людям, как они тут же начинают возмущаться! Поэтому иногда мне приходиться их наказывать за это! Я их частично лишаю памяти, чтобы они почаще шевелили своими мозгами и искали как в себе, так и в других подлинный смысл своего существования!
Блондинка. (кричит во сне) Так вот кто нас разделал под орех!
Андроноид. (показывая пальцем на свою голову) Вот здесь у меня есть то, чем я управляю! На человеческом языке это бы называлось вечным дистанционным пультом управления мирами, включая и ваш мир! Сейчас я включу его заново и перенастрою, и верну им завтра их память! И вы сможете их увидеть при их жалкой и совершенно никому ненужной памяти!
Андроноид исчезает в темноте.
(Продолжения может и не быть.)
В окне появляется яркий луч света. В кровати спят вместе генерал, его жена и Шульц под одним одеялом. Жена лежит посередине, а генерал и Шульц обнимают ее с двух сторон.
Генерал. (проснувшись, с удивлением смотрит на обнимающего его жену Шульца) Это кто?! (кричит)
Жена. (проснувшись и с недоумением глядя то на Шульца, то на генерала) Черт! Как он сюда попал?!
Шульц. (пробудившись и поглядев на генерала с его женой) Простите, но я, кажется, ошибся адресом!
Генерал. (свирепо раздувая ноздри) Каким еще адресом?! (и перелетев через жену стал душить Шульца)
Шульц. (истошно кричит) Убивают!
Жена. (вцепившись в голову генерала, оттаскивает его от Шульца) Ты его задушишь! Прекрати немедленно! (Все трое, тяжело дыша, переглядываются между собой)
Шульц. (пытается улыбнуться) Ну, правда, я не знаю, как сюда попал! Вчера я с друзьями перебрал самую малость! А что было потом, убей бог, не помню!
Генерал. (с подозрением глядя на жену) Кстати, а как он сюда вошел?! Не ты ли ему открывала дверь?!
Жена. (с подозрением поднимая глаза на Шульца) И в самом деле, как ты вошел сюда?!
Генерал. (хватая жену за ухо) Я тебя спрашиваю, а не его!
Жена. Ой, больно! Ну, скажи ему, как ты сюда попал!
Шульц. (вздыхая) Если честно, то я попал сюда непостижимым для науки образом!
Генерал. (продолжая держать жену за ухо) То есть моя жена тебя ночью тайно впустила и уложила в нашу постель?!
Шульц. (удивленно) Она ваша жена?! Ну, да, вы же вместе лежали!
Генерал. (отпустив ухо жены, кричит) Хватит издеваться!
Шульц. (совершенно невинно глядя на генерала) Не знаю, чего вы так беситесь! Между прочим от этого бывает несварение желудка!
Генерал. (еще больше свирепея) Он мне еще угрожает, сопляк!
Жена. Ты сам всем угрожаешь!
Генерал. (неожиданно кивая головой Шульцу) Ох, уж эти женщины!
Шульц. (улыбаясь) Наверное, ужасно, когда женщина занимает так много места в жизни?
Генерал. (обращаясь к жене) Нет, ты погляди, он опять издевается надо мной!
Ну, и любовничка ты себе нашла!
Жена. (уже устало вздыхая) Какой был, такого и подобрала!
Генерал. (обращаясь к Шульцу) А она как тебе?!
Шульц. А что, женщины мне всегда нравились, а у вашей жены очень милые ножки! Особенно там, где выше колен!
Генерал. (всхлипывая и усаживаясь на кровать) О. это ужасно порочное создание!
Шульц. Ну, почему порочная, очень даже миленькая и приятная женщина!
Генерал. (встав с кровати и хлопнув Шульца ладонью по лбу) Заткнись дубина! Достаточно того, что ты уже забрался в нашу супружескую постель!
Шульц. (испуганно моргая глазами) Честное слово, не хотел! Как-то все само собой получилось!
Генерал. (криво улыбаясь и подмигивая жене) Ну, вот, это уже, братец, ближе к истине! А то не знаю, не помню, непонятным образом!
Шульц. (мечтательно вздыхая) Способы бывают разные, а женщины всегда прекрасные!
Генерал. (перестав улыбаться) Да, ты поэт!
(потом сверкнув глазами на жену, подбежал к висящему на стуле кителю и выхватил из кобуры пистолет, направив его в Шульца) Ну, еще расскажешь мне про какой-нибудь способ общения с чужими женами?!
Шульц. (закрыв лицо руками и всхлипнув) Вы этого не сделаете!
Генерал. (обрадованно) Еще как сделаю!
Жена. (неожиданно улыбаясь) Стреляй, стреляй! Адюльтер уже произошел! Я тебе уже изменила! Осталось еще только найти виновника твоей мужской несостоятельности!
Генерал. (покраснев и опустив пистолет) Замолчи!
Шульц. (заметно осмелев) Можно ли считать красноту вашего лица причиной осознания вами собственной вины?!
Генерал. (опять подняв пистолет на Шульца) Нет, я его точно убью!
Жена. (с наигранным удивлением) Так чего же ты все стоишь и не убиваешь?!
Генерал. (возмущенно) А ты думаешь это так просто, взять и убить человека?!
Жена. (со вздохом) Не знаю! Но мне, кажется, что лучше уж убить, чем тратить время на бесполезные рассуждения!
Генерал. (с укором) Бессовестная! Он тебе дарил наслаждение, а ты призываешь меня прихлопнуть его как муху!
Жена. (с усмешкой) Подумаешь, убить!
Генерал. (с удивлением) И ты даже не будешь расстраиваться по этому поводу?!
Шульц. (раздраженно выкрикивая) Ну, вы будете меня убивать или нет?!
Генерал. (отмахиваясь от него пистолетом) Да, подожди, ты, у нас серьезный философский спор!
Шульц. Все-таки потерять веру в жену, все равно что не иметь ее с самого начала!
Жена. (генералу) Слушай, прихлопни его, а то он мне уже надоел!
Генерал. (передавая пистолет удивленной жене) Тебе надо, ты его и хлопай!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments