Долина влюбленных - Пола Грейвс Страница 26
Долина влюбленных - Пола Грейвс читать онлайн бесплатно
– Значит, сообщения посылал серверный файервол?
– Похоже.
– И ты совсем не реагировал на предупреждения?
– Я ими не занимался, дал поручение коллеге.
– И что он обнаружил?
– Не знаю… – нехотя признался Ансон, – меня же отстранили от работы.
Холодные пальцы Джинни вцепились ему в руку.
– Ты считаешь, что именно так информация о Мэллори Дженнингс попала к бандитам?
Ансон кивнул, ощущая дурноту:
– Да, я не заметил, что сеть взломана, и Мэллори едва не погибла, а с ней и человек, который пытался ее защитить.
– Много ли на свете людей, способных написать шпионскую программу такого уровня?
– Больше, чем ты думаешь. Вот, например, в банде Уэйна Кортланда были такие спецы, пока Куин не сел им на хвост и не разогнал их.
– Ты считаешь, что хакер был из людей Кортланда? То есть при приеме на работу ему удалось скрыть свое криминальное прошлое, обманув нашу службу безопасности?
– Я в этом не сомневаюсь, – кивнул Ансон, у которого были предположения насчет личности хакера, хотя ему страшно хотелось бы обмануться.
– Ты кого-то подозреваешь?
– Да. Но пока не скажу кого. Я должен узнать о нем больше.
– Понимаю, – медленно кивнула она и почти прильнула к нему – наверное, от страха. Его ноздри заполнил ее запах – мыло, свежесть и некий летучий аромат, который с недавних пор ассоциировался у него с Джинни. А ей, наверное, невдомек, что он чувствует, когда ее маленькое мягкое тело находится так близко. Джинни повернула голову и взглянула на него мягким взглядом голубых глаз.
– Ладно, я пойду к себе.
– Э-э-э, ну иди, – отвечал он, и его ответ был не более чем хриплый вздох.
Ансон со страхом ждал, что она встанет и уйдет, но она не двигалась.
– А я не могу, – пробормотала Джинни. Глаза ее потемнели.
Черт, он не должен целовать ее.
Но все-таки поцеловал.
Джинни не знала, что ее ждет, когда Ансон наклонился и поцеловал ее, и лишь после нескольких легких дразнящих поцелуев ее губы сами собой приоткрылись, требуя продолжения. И тогда он стал целовать ее глубоко и долго, обхватив спину руками, так что она оказалась у него на коленях и ее груди прижимались к каменной стене его мышц.
В паху шевельнулся горячий язычок желания. Это что-то новенькое… Нет, не то чтобы она была девственницей… Невзирая на внешнюю замкнутость, у Джинни порой случались увлечения, однако ей еще не доводилось испытывать ничего похожего на страсть. Она была не из тех женщин, что легко теряют голову. Наоборот, с мужчинами она была осторожна, боясь повторить судьбу своей безрассудной матери. Но сейчас, в объятиях Ансона, когда от каждого его прикосновения расплавленный огонь устремлялся по венам, в душе у нее происходила некая борьба, точно сидящая там, как в коконе, бабочка отчаянно била крыльями, пытаясь выбраться на свободу.
И вдруг Ансон резко отстранился – она даже охнула от изумления. В следующий момент в дверь постучали. Ах вот оно что… Его глаза цвета горячего шоколада взглянули на нее с сожалением.
– Да? – отозвался Ансон.
– Вам звонит Куин, – послышался из-за двери мужской голос. Это был Джефф Бентон, один из пары охранников. Его коллегу, рыжеволосую женщину, звали Челеста Кипер. – Пройдите к телефону на кухне.
– Я скоро вернусь, – пообещал Ансон, – если не хочешь, можешь меня не ждать.
А хочет ли она? Джинни проводила его взглядом. Если она его дождется, что они будут делать? Неужели продолжат? И как далеко он хотел бы зайти сегодня?
Джинни снова подвинулась к краю кровати и опустила ноги на толстый ковер. Нет, так не пойдет. Конечно, многие воспринимают секс как безобидную разрядку – ее собственная мать, например, была из их числа, но Джинни знала, как опасно это безобидное развлечение для человека, который в глубине души ждет счастья, верности и любви до гроба, – такого, как она сама. В колледже она пыталась приобщиться к культуре легких отношений, однако без особого успеха, за четыре года сменив всего двоих парней. Все вокруг говорили, что секс – это весело, а ей становилось, наоборот, тоскливо, потому что хотелось такого, чего партнеры не собирались ей предлагать. Вот и Ансон был, похоже, не из тех, с кем возможны близость, преданность, дружба и, наконец, любовь.
«Вставай, Джинни, – велел ей внутренний голос. – Возвращайся в свою комнату. Он поговорит, вернется, и, если повезет, вы останетесь просто Джинни из отдела финансов и Ансоном из IT».
Она встала и открыла дверь, едва не ударив Ансона, собиравшегося войти. Выражение лица у него было хмурое.
– Что случилось? – в страхе спросила Джинни.
– Час назад Дэнни повезли на рентген. Нашим охранникам сказали, что они там не нужны. Ни Дэнни, ни санитар, что его повез, не вернулись.
– Санитара нашли, – говорил по телефону Куин, – связанного, но живого. Полиция Ноксвилла его сейчас допрашивает, и наших парней тоже.
– Что, что он говорит? – допытывалась Джинни срывающимся от волнения голосом, при этом лицо ее нервно подергивалось, и Ансон опасался, что еще немного, и она сорвется и побежит в Ноксвилл. – Дэнни ранен?
– По данным видеонаблюдения, Дэнни не сопротивлялся, он просто сел в машину, – сказал Куин.
Ансон вздохнул:
– Босс, ты считаешь, что Дэнни с ними заодно?
– Этого нельзя исключать.
Джинни вскочила и выбежала из кухни, Ансон следом. Бентон и Кипер вопросительно переглянулись.
– Послушайте, что он скажет! – крикнул им Ансон. Он постучал в дверь ее комнаты. – Джинни?
– Зачем ты пришел? – спросила она из-за двери. – Ты должен разговаривать с Куином.
– Я вхожу, – предупредил Ансон и повернул ручку.
– Ансон…
Не обращая внимания на ее протесты, он вошел.
Джинни сидела на кровати, закутавшись в одеяло. Ансон опустился рядом:
– Я понимаю, как тебе тяжело, Джин.
Когда она услышала, что он назвал ее новым именем, губы ее вздрогнули.
– Выходит, я совсем не знаю моего брата… То есть я больше его не знаю.
– Да, – кивнул Ансон, – родственники – удивительные существа. Иной раз они преподносят неприятные сюрпризы.
– Хотела бы я сказать, что удивлена, но, признаться, это не так. – От боли и разочарования в голосе Джинни у него защемило сердце, и, если бы она не сидела, съежившись в толстом одеяле, точно в коконе, он обнял бы ее, чтобы хоть немного утешить.
– Могу я тебе чем-нибудь помочь? – спросил Ансон, хотя ощущал себя совершенно беспомощным, как в детстве, и ненавидел это.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments