Поженимся в Лас-Вегасе - Кэтти Линц Страница 26

Книгу Поженимся в Лас-Вегасе - Кэтти Линц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Поженимся в Лас-Вегасе - Кэтти Линц читать онлайн бесплатно

Поженимся в Лас-Вегасе - Кэтти Линц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтти Линц

Он старался убедить себя, что это всего лишь кошмар, что с Томом все в порядке.

Но раньше с ним такого не случалось. Хотя, помнится, когда Тому вырезали аппендицит, Стив тоже чувствовал острую боль в боку.

Но это было очень давно. Уж не выдумал ли он эту связь? Но как тогда объяснить то, что он предчувствовал, что брату что-то угрожает, задолго до того, как им об этом сообщили?

За много миль отсюда его брат сражался за жизнь. А он сидел здесь и ничем не мог ему помочь. Он лишь изо всех сил хотел, чтобы Том выкарабкался.

Он сидел здесь один уже много часов. Может, ему стоило сходить в церковь и помолиться? Но это было его святое место. И он приехал именно сюда, даже не задумываясь о том, где ему быть, чтобы подумать и принять решение, что делать дальше.

Хлоя увидела одинокую мужскую фигуру за столиком для пикников. Это был Стив. От его уверенности, казалось, не осталось и следа. Он сидел ссутулившись, с опущенной головой. На нем была коричневая кожаная куртка, которую она узнала бы из тысячи.

Она огляделась. Они были здесь совсем одни. От озера веяло осенним холодом. Лавочки пустовали, трава была покрыта жухлой листвой. Скоро наступит зима.

Всего несколько недель назад она не решилась бы подойти к нему в такой ситуации, нарушить его уединение. Сейчас она думала только о том, что ему плохо и он нуждается в помощи. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя одиноким. Подойдя к столику, Хлоя села рядом с ним и, не говоря ни слова, обняла его, чтобы он понял, что он не один — она здесь и готова его поддержать.

— Как ты меня нашла? — удивился Стив.

— Я вспомнила, как ты говорил, что приезжаешь сюда, когда тебе нужно побыть одному. Ванда просила меня привезти тебя домой.

— Есть какие-нибудь новости? — Стив забыл свой телефон у бабушки дома и вспомнил об этом, только когда приехал на озеро.

— Пока нет. Я звонила Ванде минуту назад, чтобы сказать ей, что нашла тебя.

— Знаешь, я почувствовал это, — он повернулся к ней и посмотрел на нее потухшими глазами. — Ночью я проснулся из-за острой боли в бедре. Я понял, что что-то случилось с Томом.

Она погладила его руку, не зная, что сделать, чтобы ему стало лучше.

— Я сидел здесь и думал, как внушить Тому чтобы он не сдавался, чтобы выжил во что бы то ни стало. А вот я сдался без боя. Это касается тебя.

Ее рука замерла.

— Что ты хочешь сказать?

— Знаешь, этот случай с братом напомнил мне, что наша жизнь очень коротка и мы не должны терять время. Нужно жить сегодня, потому что нет никакой гарантии, что ты не умрешь завтра. Вместо того чтобы бояться смерти, мы должны держаться за жизнь, — Стив протянул руку и погладил ее по щеке, его глаза ожили, в них появилось выражение прежней уверенности. — Я думал, что тебе нужен мужчина, который обеспечил бы тебе стабильность и безопасность. Сейчас мне кажется, что женщине нужен тот, кто будет любить ее до конца своих дней, сколько бы их ни осталось в запасе. Конечно, решать тебе, что тебе больше нужно, — он взял ее за руку. — Я люблю тебя. С первого дня, как тебя увидел. Мои братья смеялись надо мной, предупреждали меня, чтобы я не влюбился. Но я был горд, я не мог признаться, что уже полюбил тебя. Я говорил им и себе, что мне не нужны отношения. После той истории с Джиной.

Стив замолчал и посмотрел на их переплетенные руки.

— Каждый раз, как я тебя целовал, я убеждал себя, что мы всего лишь друзья, что мы команда.

Мы хорошо проводим время вместе. И все. Но в глубине души я знал, что это было не так. Что-то происходило между нами. А после того, как мы чуть не упали на провода, я струсил…

— Ты оттолкнул меня.

Он кивнул.

— Потому что я был слишком горд, я испугался. Потому что я думал, что ты заслуживаешь кого-то, кто лучше, чем я. Мне казалось, у нас мало общего. Возможно, это так. Но у нас есть кое-что поважнее: я тебя люблю и надеюсь, что ты тоже сможешь меня полюбить. Ты — моя единственная. Я хочу жениться на тебе и провести с тобой всю оставшуюся жизнь.

Жениться?! Его предложение застало ее врасплох. Она никак этого не ожидала.

Она боялась поверить его словам. Она видела, как он переживал из-за ранения брата. А в состоянии стресса люди совершают странные поступки, о которых они потом могут пожалеть. Она не хотела, чтобы он принимал столь важное решение в таком состоянии.

— Я понимаю, ты очень расстроен сейчас, — начала она.

— Да, это так, — согласился он. — Но я сейчас мыслю гораздо более трезво, чем когда-либо. Что? Ты все еще не веришь, что я всегда говорю то, что думаю?

— Я думаю, что ты сейчас слишком расстроен из-за брата…

Звонок ее мобильного прервал их разговор. Хлоя ответила и передала трубку Стиву.

— Это твоя бабушка.

По его ответам она поняла, что Ванда хочет, чтобы он вернулся как можно скорее.

— Ты нужен своей семье, — сказала она, когда он отключил связь.

Стив кивнул.

— Но наш разговор еще не окончен.

Стив ехал за ней на мотоцикле всю дорогу домой. Она хотела сказать ему, что это не обязательно, но ее тронули его галантные манеры, которые он не оставлял даже в такую минуту. В этом был весь Стив.

Его семья ждала их у крыльца. Хлоя хотела оставить их, но Стив взял ее за руку и не позволил ей уйти. Страйкер купил билеты на самолет, и через час они должны были улететь в Германию.

Стив отошел в сторону от родственников, чтобы немного побыть с ней и попрощаться. Она погладила его руку.

— Скоро ты увидишь своего брата. Я буду ждать тебя здесь. А когда ты вернешься, мы поговорим.

— Не сомневайся, — пообещал ей Стив и поцеловал в губы.

После этого Стив уехал, а она поняла, что даже не сказала ему на прощанье, как сильно она его любит.

— Доброе утро, — сказала Линн, с улыбкой встречая Хлою у служебного входа в библиотеку. Они пришли раньше всех. — Есть какие-нибудь новости?

— Пока нет, — Хлоя ждала уже два дня, но он так и не позвонил.

— Сколько его уже нет?

— Пятьдесят два часа, — Хлоя посмотрела на часы, — и сорок минут. Но кто считает?

— Ты скучаешь, — сказал подруга с улыбкой. — Он оставил номер телефона, по которому ты можешь ему позвонить?

Хлоя кивнула.

— Даже несколько. Включая мобильный. Но я не хочу беспокоить его. У него есть чем заняться. Я получила письмо от Ванды по электронной почте. Она пишет, что состояние Тома стабилизировалось.

Хлоя позвонила Линн сразу, как Стив улетел в Германию, и рассказала ей все, что произошло. Они разговаривали по телефону целый час.

— Ты думала насчет его предложения? — спросила Линн.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.