Женский секрет - Нора Франклин Страница 26
Женский секрет - Нора Франклин читать онлайн бесплатно
Натянув на Джилли ночную пижаму, найденную тут же, на полочке, Майкл понес малышку в детскую. Положив ее в кроватку и накрыв одеялом, он зашептал:
– Твоя мамочка довольно хорошенькая, не правда ли? Нет, она настоящая красавица. Я знаю, Джилли, для тебя это пока не имеет никакого значения. Но, поверь, нет в мире женщины лучше и красивее, чем твоя мама.
Увидев, что Джилли закрыла глаза, Майкл замолчал. Выждав некоторое время и убедившись, что девочка заснула, он включил, как это делала Джулия, ночник, погасил свет и на цыпочках вышел из детской.
Джулия сидела в кухне и рассеянно смотрела на остывающий перед ней кофе. Налив себе чашку, Майкл опустился на стул напротив.
– Кристина еще не вернулась? – спросил он.
Джулия подняла голову и посмотрела на Майкла. Постепенно ее взгляд приобрел осмысленное выражение.
– Моя мама? Нет, она все еще прощается с Крисом. Спасибо, что помог с Джилли.
– Пустяки. Честно говоря, я даже получил удовольствие, укладывая твою дочь спать. Кристина права: со временем мысль об отцовстве мне покажется не столь уж нелепой... – Майкл помолчал. – Как дела в магазине? Без Линды, наверное, работать по вечерам стало тяжелее.
– Вовсе нет. Ширли – замечательная помощница. А если что, я всегда могу позвать на помощь маму. К счастью, Джилли не создает особых хлопот, разве что за столом.
Майкл рассмеялся и показал влажные пятна на своей рубашке.
– В этом я сегодня успел убедиться.
Когда они допили кофе, Джулия пошла проводить Майкла до двери.
– Ты так и не купил чаю, – с усмешкой сказала она, остановившись в прихожей.
– Ничего, куплю в следующий раз, – невозмутимо отозвался Майкл. – Что ж, тогда до пятницы. Как и договаривались, я утром заеду и отвезу вас в больницу. Уверен, доктор скажет, что Джилли совершенно поправилась.
– Я тоже надеюсь на это.
– Может, прямо оттуда махнем на ярмарку? Такое событие бывает лишь раз в году, поэтому не стоит его пропускать. Джилли уже достаточно большая для того, чтобы поразвлечься вместе со всеми.
Джулия сдвинула брови.
– Моей дочери всего три года. Вероятно, ты не знаешь, но маленькие дети должны соблюдать строгий режим дня и обязательно спать после обеда.
– Ты права, я этого не знал, – признался Майкл. – Но мне кажется, раз в год можно отступить от правил и позволить ребенку не поспать днем и вволю наесться леденцов и хот-догов. Джилли любит леденцы на палочке?
– От них портятся зубы.
– Да ладно, Джулия, не будет такой занудой. Один леденец зубов не испортит, зато доставит ребенку массу радости, – вдохновенно убеждал Майкл. – Кроме того, Джилли сможет покататься на карусели и посмеяться над проделками забавных клоунов. Малышка и так большую часть времени проводит в четырех стенах. Неужели тебе не хочется доставить дочери хоть немного радости? Обещаю, как только у нее появятся первые признаки утомления, мы уйдем.
Джулия не смогла сдержать улыбки, слушая, с каким энтузиазмом Майкл расписывает достоинства ярмарки.
– Ну, раз так...
– Ура! – не дожидаясь, пока она договорит, провозгласил Майкл. – Недаром полчаса назад я сказал Джилли, что у нее мировая мамочка!
– Сомневаюсь, чтобы она тебя поняла, – усмехнулась Джулия.
– И совершенно напрасно. Мы с Джилли прекрасно понимаем друг друга!
Неожиданно Джулия помрачнела.
– Знаешь, Майкл, я очень ценю твою заботу о дочери, но... В общем, мне бы не хотелось, чтобы ты слишком сближался с ней. Когда отпадет нужда разыгрывать влюбленных и ты вдруг исчезнешь, Джилли не поймет, что случилось. Боюсь, для малышки это будет равносильно предательству, а ей вовсе ни к чему страдать из-за тебя.
Майкл нахмурился. До этого он как-то не задумывался над тем, что их с Джулией притворству рано или поздно придет конец.
– Эй, но мы можем и не прекращать наш маленький спектакль, – попробовал возразить он. – Никто из нас не собирается вступать в брак, не так ли? Тогда зачем же разбивать сердца тех, кто мог бы влюбиться в тебя или в меня? Если мы и дальше будем делать вид, будто бы влюблены друг в друга, то избавим многих от напрасных надежд.
Джулия покачала головой.
– Не думаю, что это хорошая идея.
– Но, Джулия...
– Уже поздно, Майкл. Тебе пора возвращаться на ранчо.
– Хорошо. Но сначала разреши пожелать тебе спокойной ночи.
Не дожидаясь согласия, Майкл притянул Джулию к себе и завладел ее податливыми губами. Его сильные руки тем временем скользнули под тонкую блузку.
Не в силах сопротивляться страстности ласк, Джулия обвила руками могучие плечи Майкла, стремясь как можно теснее прижаться к нему. Их губы слились, позволив языкам беспрепятственно отдаться древнему как мир танцу любви.
Почувствовав, что молодая женщина затрепетала в его объятиях, Майкл скользнул губами ниже, к впадинке у основания шеи. Порывисто вздохнув, Джулия запрокинула голову, чтобы полнее насладиться жадными мужскими ласками.
Не в силах более сдерживаться, Майкл притиснул ее к стене и одной рукой принялся расстегивать блузку, другой нащупывая застежку лифчика, держащего в плену прелестную грудь. Его губы жадно следовали за пальцами, приветствуя жгучими поцелуями каждый кусочек обнажившейся плоти. Тепло и аромат женской кожи сводили Майкла с ума.
Наконец его рука нашла желанную застежку и высвободила два обольстительных полушария груди. Он нетерпеливо склонился к затвердевшим соскам и принялся поочередно ласкать их, воспринимая как награду блаженные женские стоны.
Джулия чувствовала себя на седьмом небе от счастья. Она содрогалась от знойных прикосновений. Однако, ощутив, что настойчивые пальцы подобрались к молнии джинсов и пытаются расстегнуть ее, внезапно вскрикнула и попыталась оттолкнуть Майкла.
– Прекрати...
– Но почему? – выдохнул он, целуя пленительную ложбинку между грудей. – Я же вижу, ты хочешь меня не меньше, чем я тебя.
– Я же сказала: прекрати! – Джулия вырвалась из его рук и принялась торопливо застегивать блузку. – Если это все, что тебе нужно, лучше возвращайся к Аманде. Уверена, она встретит тебя с распростертыми объятиями!
– Но, Джулия...
Майкл сделал попытку приблизиться. Однако молодая женщина тут же подбежала к дверям и распахнула их настежь.
– Убирайся вон, немедленно! – Заметив, что Майкл вновь хочет обнять ее, Джулия гневно предупредила: – Еще одно движение – и нашему договору конец! Сколько бы Линда ни просила, я и пальцем не пошевельну, пусть даже тебе придется жениться на этой стерве Аманде и воспитывать ее будущего ребенка! И я буду счастлива, если это окажется не твое дитя!
– Замолчи! – рявкнул Майкл. Его глаза горели, словно угли, но уже не от возбуждения, а от ярости. – Эта шлюха вовсе не беременна! Аманда готова пустить в ход самые низкие уловки, лишь бы поссорить нас. Мы ни в коем случае не должны допустить, чтобы ей это удалось!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments