Счастье быть с тобой - Люси Дейн Страница 26
Счастье быть с тобой - Люси Дейн читать онлайн бесплатно
В телефонной трубке послышалось недовольное сопение.
— Извини, но твои слова продиктованы эгоизмом. Ты тешишь свое самолюбие, а о ребенке не думаешь.
— Неправда, — возразила Ширли. — Я только и делаю, что думаю о нем.
— Не сомневаюсь, — усмехнулась Сандра. — Однако подразумеваю не это. Прости, что напоминаю, но у тебя слабое сердце. И если с тобой случится что-нибудь нехорошее...
По спине Ширли пробежал холодок.
— Можешь не продолжать. Я все это понимаю и сама думаю о подобных вещах со страхом.
— Выходит, недостаточно думаешь, если позволяешь себе с беспечностью относиться к вопросу, будет у ребенка отец или нет. — Немного помолчав, Сандра добавила: — Кстати, относительно твоего нынешнего самочувствия... Не мешало бы тебе посоветоваться с врачом. Небольшой токсикоз не страшен, но порой он принимает угрожающие формы.
— Хорошо, если мое состояние ухудшится, я отправлюсь в клинику.
— Обещаешь? — настойчиво произнесла Сандра.
Почему-то сегодня все требуют от меня обещаний, промелькнуло в голове Ширли.
— Конечно.
— Прошу, отнесись к этому серьезно, — сказала Сандра напоследок.
По окончании разговора Ширли закрыла глаза. Даже эту короткую беседу она восприняла как тяжкий труд.
К сожалению, долго отдыхать ей не пришлось. Вскоре новый приступ дурноты погнал ее в ванную.
Второй раз за нынешний день подъезжая к живописно расположенному среди холмов коттеджу, Люк беспокоился, что Ширли спит и он разбудит ее своим визитом. По этой же причине ему не хотелось звонить и сообщать о намерении заехать за компакт-диском.
Существовал еще один повод наведаться к Ширли, но о нем Люк старался не думать. И в то же время ясно осознавал, что ему очень хочется проверить, все ли у нее в порядке. Кроме того — самое главное, — он просто хотел еще раз увидеть ее. Люк чувствовал, что без этого ему сегодня не уснуть.
Именно это желание больше всего тревожило его. Он чувствовал, что начинает привязываться к Ширли.
Но у Люка существовало правило: никогда не вступать с женщинами в длительные отношения. До сих пор он неукоснительно следовал однажды принятому решению, но теперь жизнь неожиданно выкинула такое коленце, что трудно определиться с тем, как следует себя вести.
Совесть подсказывала Люку один вариант поведения, а инстинкт самосохранения требовал другого. В итоге он словно разрывался на части. Вдобавок к перечисленному примешивалось то обстоятельство, что Ширли очень волновала Люка своей женственностью и красотой. А ее нынешняя беззащитность просто выводила его из равновесия, порождая в душе какое-то щемящее, не поддающееся определению чувство.
Люк понимал, что ему предстоит серьезно задуматься о своих отношениях с Ширли, — вот уже и возникли отношения! — но пока он взял тайм-аут. В ближайшее время ему не хотелось размышлять ни о чем таком. Единственное, чего он желал, — чтобы текущие дела как-то улеглись или устоялись. Словом, утихомирились. А уже потом, когда это произойдет, Люк планировал все как следует обдумать.
Когда, оставив «бентли» напротив коттеджа, он прошел по дорожке и стал подниматься по ступенькам крыльца, зазвучал сигнал его сотового телефона.
— Да? — произнес Люк, поднеся аппарат к уху.
Сначала было тихо, и ему даже показалось, что соединения не произошло, но потом в трубке прошелестел слабый голос:
— Люк?
Он не сразу понял, кто это.
— Ширли?
— Да. Я... Прости, что снова беспокою, но... — Она умолкла.
— Ширли! Что-то случилось? Не молчи. — Толкнув дверь, Люк обнаружил, что она не заперта. Вероятно, Ширли как осталась утром в спальне, так и не спускалась оттуда. — Я слушаю, — сказал он, направляясь к лестнице.
— Мне все еще плохо, — со вздохом произнесла Ширли. — С час назад я позвонила Лине Смитсон, и она посоветовала мне немедленно ехать к ней.
— Кто такая Лина Смитсон? — спросил Люк, начиная подниматься по лестнице.
— Мой врач, гинеколог. Она говорит, что интоксикация у меня выше нормы.
— И что это означает? — с беспокойством спросил Люк.
— Пока не знаю. Лина уверяет, что тревожиться нет причин, но у меня все равно как-то неспокойно на душе. Не из-за себя. Я боюсь за ребенка. Очень не хочется его потерять. Теперь я стала иначе смотреть на вещи и опасаюсь, что...
— Понятно, — мягко прервал ее Люк, почти достигший верхней площадки. — Что требуется от меня?
— Мне неловко к тебе обращаться...
— Брось, Ширли, я сам настаивал на том, чтобы ты звонила мне в случае необходимости. Если не ошибаюсь, этот случай наступил. Что я должен сделать, говори!
— Понимаешь, я не смогу сама доехать до Манчестера. Если бы ты отвез меня в клинику... — Наступила пауза, потом Ширли вздохнула. — Мне так неудобно просить тебя об этом одолжении! Ведь тебе придется приехать в Бердикс из Манчестера и тут же отправиться обратно, но уже со мной. Как жаль, что у нас здесь нет такси...
— Не выдумывай. Зачем тебе такси, если есть я? — Люк остановился перед дверью спальни.
— Но...
— Лучше скажи, ты одета?
После секундной заминки Ширли удивленно пробормотала:
— В каком смысле? Я лежу в постели, но к твоему приезду...
— Впрочем, что я спрашиваю, — проворчал Люк, обращаясь больше к самому себе. — Как будто я не видел тебя без... — Оборвав фразу на полуслове, он толкнул дверь и произнес в трубку: — Привет. — Взгляд его был направлен на Ширли.
Она изумленно вскинула брови.
— Ты!
Люк спрятал сотовый телефон в карман, одновременно с его губ сползла едва заметная улыбка: лицо Ширли было не просто бледным, но с каким-то зеленоватым оттенком, а круги под глазами стали почти черными.
— Дьявол... — тихо вырвалось у него.
— Как ты здесь очутился? — У Ширли не только губы запеклись, но даже голос казался сухим. — Я думала, ты сейчас в театре!
Перед тем как ответить, Люк еще несколько мгновений вглядывался в ее лицо.
— Я забыл забрать у тебя компакт-диск. — Он произнес это, думая о другом. — И еще хотел узнать, как у тебя дела. Только все боялся разбудить, думал, может, ты уснула... Дьявол! — вновь воскликнул он. — Почему ты не позвонила мне раньше? Впрочем, и я хорош, нужно было еще утром отвезти тебя к врачу. — Люк зачем-то взглянул на часы, будто они с Ширли куда-то опаздывали. — Едем скорей, вдруг у тебя что-то серьезное! Помочь тебе собраться?
— Нет, спасибо, я только переоденусь. — Ширли медленно поднялась с кровати, поискала глазами свою одежду и расстегнула верхнюю пуговицу халата. Затем, спохватившись, обронила с оттенком смущения:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments