Короли старшей школы - Меган Брэнди Страница 26
Короли старшей школы - Меган Брэнди читать онлайн бесплатно
– Время – это не то, что мы ему теперь будем давать. Он ответит, когда его спросят.
– Говоришь как король.
Несмотря на дерьмовость ситуации, Кэп издает тихий смешок и отворачивается от меня.
– Ты можешь выключить свет, Кэп.
– Нет, давай оставим.
Легкая улыбка появляется на моих губах, но так же быстро исчезает. Ночь подходит к концу, и реальность рушится.
Он пообещал, что никто не сможет отнять меня у него, что есть я и он, несмотря ни на что.
Ты солгал, здоровяк.
Мэддок
Моя голова откидывается на… что это, черт возьми, такое?
– Может быть, грязь или трава?
– Что он делал, когда вы его нашли?
Ройс.
– Выбивал окна в сарае. Своими кулаками.
Виктория.
– Хорошо, что Мейбл позвонила мне.
– Где Рэйвен? – спрашивает она.
– Ха! – кричу я, перекатываясь на колени. – Мать вашу, ха! – Я отталкиваюсь от земли, но мои ноги не слушаются, и я оказываюсь лицом к лицу с каким-то растением.
Да, это гребаная грязь.
Я удивляюсь, когда чья-то рука тянет меня за плечо.
У меня перед глазами растрепанные волосы и татуировка на шее.
– Брат.
– Да, чувак, – бормочет Ройс себе под нос. – Помоги мне, ну же? Поставь свою гребаную ногу на землю.
Я так и делаю, и он тянет меня вверх.
Маленькое тельце скользит под мою другую руку, и я поворачиваю голову в ту сторону, но ничего, кроме светлых волос, не вижу. Она поднимает на меня недовольный взгляд:
– Двигай ногами.
Меня качнуло в ее сторону, она откидывает голову назад, но остается у меня под мышкой.
– Бишоп! – кричит Ройс, но я не отвожу взгляда от Виктории. – Подгони мою машину сюда, сейчас же!
– Я должен взять тебя, как он взял ее.
– Заткнись на хрен, Мэддок, – рычит Ройс.
Виктория бросает на него взгляд.
– О чем он говорит?
– Ни о чем.
Я усмехаюсь, запрокидывая голову.
– Да, ни о чем. Блядь, обо всем.
Темное небо издевается надо мной. Оно пусто, как и моя кровать.
Но не его.
– Позволь мне.
Я поворачиваю голову влево, и я вижу зачесанные назад волосы и металлический гребаный рот.
Я должен вырвать кольцо из губы этого ублюдка.
Бишоп качает головой.
– Что, Рэйвен снова ослушалась?
Я вырываюсь, нанося ему удар, но он уклоняется, и я падаю вперед, на ящик.
– Черт, – выплевывает Ройс. – Заткнись на хрен, Бишоп, или я тебе врежу! Помоги мне затащить его в машину.
Мое тело сотрясается, когда меня бросают на сиденье.
Я открываю глаза.
О да, поехали.
Я замечаю Мейбл, идущую к Виктории, которая стоит в нескольких футах от меня.
– Все кончено, Мейбл. Держу пари, ты это уже знала. Никому нельзя доверять. Только моим братьям. И ей.
– Что, черт возьми, произошло? – спрашивает Бишоп.
– Не сейчас, – рычит Ройс и идет, чтобы захлопнуть дверь, но я блокирую ее ногой.
– Бишоп, – невнятно произношу я. – Приходи в дом утром. Мне нужно поменять твою должность.
Бишоп хмурится, его взгляд скользит к Ройсу.
– В чем дело? Прибыль растет, у меня новый боец каждые пару недель, у нас не было инцидентов за…
– Заткнись на хрен, – умудряюсь выдавить я. – Ты мастер на все руки. Это повышение по службе. Ты нужен мне для охраны, – невнятно произношу я.
Ройс ругается и хлопает дверью.
Я закрываю глаза, в поле зрения нет ничего, кроме длинных черных волос и серых глаз.
Она исчезает.
* * *
Ройс хлопает меня ладонью по спине, и я открываю глаза.
– Вставай, Бишоп здесь, – выплевывает он.
– Пошел он.
– Чувак, пошел ты. Ты просил его прийти сюда. Тебе повезло, что я его впустил. Поднимайся на хрен.
Это верно. Безопасность.
– Мне нужно что-нибудь от головы, она раскалывается.
– Хорошо, может быть, это придаст тебе немного разумности. – Он бросает мне бутылку с водой с моего комода. – Возьми свой гребаный обезбол, придурок, или, еще лучше, не делай этого. – Выходя, он хлопает дверью.
Я поднимаюсь на ноги, спотыкаясь иду, все еще пьяный от вчерашнего дерьма.
Я быстро принимаю душ, одеваюсь и встречаюсь с ними внизу.
Ройс и Бас молча играют в бильярд, но кладут кии, когда я вхожу.
– Я хочу, чтобы ты был в охране, – сразу перехожу к делу.
– У тебя? – Бас прищуривает глаза. Когда я не отвечаю, он снова догадывается. – У Рэйвен.
Ройс опускает глаза в пол, кода я смотрю в его сторону.
– Что я буду делать?
– Следовать за ней, куда бы она ни пошла, независимо от того, с кем она. Ты будешь жить с ней, проверять ее каждый вечер и каждое утро.
Бас смотрит на Ройса, потом снова на меня.
– Она переезжает или ты хочешь сказать, что я переезжаю сюда?
Наши с Ройсом глаза встречаются:
– Ты уверен, что можешь принять это решение?
– Кто меня остановит? – напираю я.
Он с сердитым видом качает головой.
Бишоп изучает нас двоих.
– Что, если я откажусь от этого повышения?
– Ты уволен.
Он кивает, оглядываясь вокруг.
– А Рэйвен уже знает об этом?
– Нет.
– Ты планируешь договориться с ней?
– Нет.
– Бишоп, иди, – выдавливает Ройс сквозь стиснутые зубы. – Мне нужно поговорить с моим братом.
– Скрывать ни к чему. Скоро все узнают.
– Мэддок, – огрызается он.
– Рэйвен выходит замуж за Кэптена. Он не сможет всегда быть дома. Ей понадобится кто-то рядом, когда его не будет. Кто-то, на кого мы можем положиться, кому она должна доверять. Это будешь ты.
Лицо Бишопа расслабляется, его глаза перемещаются с Ройса на меня. Он медленно поднимается на ноги и подходит ко мне.
– Что случилось?
– Мы платим тебе не за то, чтобы ты задавал вопросы. Ты берешься за эту работу или нет? – Я скрещиваю руки на груди.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments