Солнце за облаками - Кэтти Уильямс Страница 26
Солнце за облаками - Кэтти Уильямс читать онлайн бесплатно
Ли почувствовала, как рушатся еще несколько выстроенных ею бастионов.
– На особо долгодействующих, – согласилась она, хоть и сознавала, что колкость грозит опасностью. – И ты думаешь, что уик-энд в деревне сможет тебя оживить? Или это сделает леди Джессика?
Николас бросил на нее тяжелый взгляд.
– Ты слишком много говоришь о ней. Если бы я не знал тебя лучше, у меня бы неминуемо возникло подозрение, что за этим кроется ревность.
– Ревность? Ха! – Ли откинулась на диване. Ревность к леди Джессике? Вот уж нелепая мысль! – Не надо себе льстить. Просто она мне не нравится, и это чувство взаимно, – напыщенно произнесла она.
– Джессика сама напросилась, – негромко, точно проговаривая мысли вслух, сказал Николас. И, словно очнувшись, добавил:
– По-моему, пришло время прояснить некоторые вещи.
Что он имеет в виду? Горестное предчувствие охватило девушку. Зачем гадать? Все и так ясно… Она представила их вместе в постели и ощутила столь острую боль, что сердце тяжело забилось в груди.
Что бы между ними ни происходило, ей не хотелось углубляться в эту малоприятную тему. Пусть сами разбираются.
– Я с тобой заболталась, – сказала она, поднимаясь на ноги. – Мне надо пойти наверх и привести себя в порядок, пока Джерри не приехал…
– Он не приедет. Я отвезу тебя туда завтра.
– Что-что?
– Отвезу тебя завтра, – повторил Николас.
– Почему это?
– Ну, тебя ведь не тянет к нему. И я подумал, что наедине с ним, в тесноте машины, ты будешь чувствовать себя не совсем комфортно.
– Или, может быть, – предположила Ли, задыхаясь от негодования, – ты просто хочешь держать меня под наблюдением?
Николас пожал плечами; темный румянец залил его щеки.
– Мой рыцарь в сверкающих латах, – саркастически протянула Ли. – Пожалуй, после такого сообщения мне надо выпить.
– Чего ты хочешь? Виски с содовой?
Виски? В жизни Ли еще не пробовала крепкие напитки. Но она решительно кивнула и снова села, чувствуя себя вконец изможденной.
Мне вообще не следовало приезжать сюда, беспомощно подумала она. Не появись я в Лондоне, мои дни катились бы сейчас по прежней накатанной колее, безо всех этих проблем и сложностей.
Она попыталась вызвать в воображении картину своей жизни до того, как Николас столь бесцеремонно вторгся в нее, но обнаружила, что ничего не получается.
И вдруг она ощутила внезапный приступ паники. Мне не нравится этот человек. По крайней мере он зачастую раздражает меня, да и он, конечно же, не испытывает ко мне нежных чувств. Так почему же я не могу представить себе жизнь без него?
Николас протянул ей стакан, и она залпом опрокинула его, чувствуя, как алкоголь ударил в голову словно пламя.
– Ничего себе! – изумленно протянул Николас, разглядывая опустевший стакан.
– Ты же сам подбил меня выпить! – огрызнулась Ли. Она подняла на него глаза, но тут же поняла, что лучше бы не делала этого, потому что его неодолимая мужская притягательность в соединении с выпитым произвела еще более ощутимое действие на ее обостренные чувства.
Она знала, что умнее всего – незамедлительно встать и уйти из комнаты. Однако какая-то магнетическая сила словно приковывала ее к дивану, хотя предупреждающие звоночки назойливо звенели в голове.
– Если тебе требуется передышка, – сказала она, возвращаясь к более безопасному предмету разговора, – то почему бы не взять отпуск? Можешь поехать куда-нибудь за границу…
Николас вяло отмахнулся.
– Я бы давно так и сделал, но работа имеет обыкновение нагромождаться до тех пор, пока возможность бросить ее надолго становится уже неосуществимой – Звучит довольно уныло.
– Думаешь, я действительно такой?
– Какой?
– Унылый.
Он посмотрел на нее с полушутливым-полусерьезным выражением, и сердце ее дало еще один сбой.
– Какая разница, что я о тебе думаю? – уклончиво спросила она.
– Я говорил тебе, что ты обладаешь замечательной способностью отвечать вопросом на вопрос? Ты определенно должна заниматься юриспруденцией. Представить себе не могу, как ты умудрилась так долго проработать в библиотеке…
– Я люблю книги, – сообщила Ли и с улыбкой поглядела на него.
Он и в самом деле неотразим, подумала она, когда разговаривает вот так, по-человечески, без вечной агрессивности. Неотразим до умопомрачения. Она в замешательстве опустила глаза.
– И чувствую себя очень спокойно, когда окружена книгами, – запинаясь, неуверенно закончила она.
– Спокойное занятие и не очень возбуждающее, – насмешливо произнес Николас, скользнув испытующим взглядом по ее раскрасневшемуся лицу.
– Вот именно. Я могу прожить и без ненужных волнений, – более твердо ответила девушка.
– Господи! Звучит так, словно ты монахиня. Кроме того… – Он допил до дна свой стакан, но не стал наливать другой. – Кроме того, я знаю, что ты не это имела в виду. Не сомневаюсь, ты как раз любишь волнения. Ведь в глубине души ты такая же горячая, как твои волосы – в общем-то каштановые, но с рыжинкой, словно тронутые огнем.
Теперь ее сердце определенно вышло из повиновения, а кожа покрылась мурашками.
На то, что он сказал, возразить было нечего, и она промолчала.
Николас сидел чересчур близко, и она чуть отодвинулась в сторону, бросив отчаянный взгляд в направлении двери. Николас тихо сказал:
– Нет, останься. На этот раз ты не убежишь.
Ли чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля, и нервно засмеялась, намереваясь сказать ему, что вовсе не собиралась убегать, а только хотела пойти наверх, чтобы поправить прическу перед приходом Джерри. Но туг вспомнила, что Джерри сегодня не появится, и вся обмякла. Ее поразила мысль, что провести целый вечер с пустоватым влюбленным Джерри гораздо проще, чем всего один час с этим человеком, чье мрачное обаяние действовало на нее несравненно сильней.
А где же сэр Джон и ее брат? Без сомнения, опять играют в шахматы. Это занятие с недавних пор поглощало их целиком. Господи, хоть бы спустились в гостиную, взмолилась девушка, и вызволили меня из неуютной ситуации!
Николас подсел поближе и положил правую руку на спинку дивана за ее спиной. Ли неподвижно застыла, пристально уставившись на одну из картин на противоположной стене.
– Однако, хоть я и сомневаюсь относительно твоих мотивов, – вкрадчиво произнес он, – ты все же очень соблазнительная женщина. Наверное, меня тянет к тебе именно потому, что ты чертовски полна противоречий.
Сердце Ли болезненно сжалось, как у человека, которому не хватает кислорода. Я не позволю, лихорадочно думала она, я ни за что не позволю ему продолжать бессмысленную игру.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments