Одна осень одного королевства - Анари Хони Страница 25

Книгу Одна осень одного королевства - Анари Хони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Одна осень одного королевства - Анари Хони читать онлайн бесплатно

Одна осень одного королевства - Анари Хони - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анари Хони

* * *

Когда на город только начали опускаться вечерние сумерки, в столицу въехала небольшая открытая повозка, запряжённая одним тяжеловозом, бодро отбивающим копытами рысь по каменной мостовой. Лошадка доскакала до замковых ворот, и женщина на облучке потянула поводья.

– Мне нужно повидаться с дочерью, она была вызвана к миледи в качестве врача, – произнесла она чинно, обращаясь к подошедшему стражнику.

– Я не могу впустить вас без приказа, – виновато отозвался молодой мужчина, видимо, только недавно поступивший на службу, – или бумаги, подтверждающей…

– Что ты там несёшь? – лениво бросил второй стражник, подходя ближе. – Не могу и всё! – он глянул на Амелию, усмехнулся вызывающе. – Он вас не пропустит, зато я пропущу.

– Буду очень признательна, – ответила женщина, чуть склонив голову.

– Конечно будете, – отозвался стражник, подозрительно щурясь. – Пройдите-ка в нашу скромную обитель, – он указал рукой на небольшую дверцу в стене сразу за высокими коваными воротами. – Поблагодарите и поедете дальше.

– Какие бумаги нужны для въезда? – спросила путница, стараясь скрыть своё раздражение и пропустить неоднозначный намёки мимо ушей.

Молодой охранник жалобно покосился на своего нахального сослуживца и сделал шаг назад, видимо, не желая участвовать в разворачивающейся сцене, но тут же, глянув куда-то вбок, засуетился и пихнул того в спину. Второй мужчина оглянулся на него, гневно сверкнув глазами, и тоже заметил приближающегося к воротам всадника. В парадной форме и с весьма серьёзным лицом к ним подъехал барон Северин, он коротко глянул на стражников, затем на женщину в повозке. Лицо его вдруг просветлело, и на губах возникла радостная, хотя и весьма сдержанная улыбка.

– Амелия? – произнёс он негромко. – Рад видеть тебя… в добром здравии. Ты приехала к дочери?

– И я рада, милорд Северин, – ответила женщина, облегчённо вздохнув. – Да, я решила, что моя дикарка нуждается в присмотре. Вот только в замок меня не пропускают.

Советник удивлённо приподнял бровь, снова взглянул на растерявшихся охранников и тут же снисходительно усмехнулся.

– Что взять с этих невежд? Они и не знают, наверное, что Аннамари спасает жизнь юной дочери их правителя, – утешил он знакомую. – Открывайте! – рявкнул Северин на стражников, и те тут же кинулись к воротам, не пытаясь больше пререкаться.


– Почему ты рекомендовал Анну? – негромко спросила Амелия, видя, что советник не спешит с ней распрощаться.

Тот чуть натянул поводья, чтобы конь не обгонял повозку, пожал плечами.

– Она ведь неплохо выучилась, ты сама говорила мне это. И Уиллу она быстро помогла, почему бы не попробовать.

– А ты знаешь, что твой подопечный предлагал ей руку и сердце?

– Да, я в курсе, – Северин опустил голову, задумался на мгновение. – Не хочу, чтобы у них были проблемы.

– И я не хочу, – вздохнула Амелия в унисон. – Поэтому я… в порыве негодования рассказала юноше о происхождении Анны.

– Рассказала? – советник удивлённо поднял брови и тут же нахмурился. – И как он отреагировал?

– Мне показалось, что расстроился, ускакал не дослушав.

– Не мудрено, – он покачал головой. – Теперь понятно, почему он был так задумчив по дороге к столице.

– Но я не понимаю, – недовольно произнесла женщина. – Объясни мне.

– Теперь Уильям уверен, что Аннамари его сестра, как тут не расстроиться?!

– Что? – она чуть не выронила поводья от изумления. – Уильям и есть… виконт?!

– А ты только сейчас поняла? – удивился Северин.

– Конечно! Ты ведь сказал, что он твой ученик, что он из свиты. Да он и сам так представился! Что за секреты?!

Мужчина на секунду зажмурился, пытаясь собраться с мыслями и удержать себя в руках.

– Это была прихоть Уилла, чтобы никто не знал, кто он есть, посмотреть и послушать, что люди думают о нём на самом деле! Чего ждут от нового управителя, – Северин остановил коня перед западным крылом замка. – Поверить не могу, что ты его не узнала.

– А я не могу поверить, что ты не сказал мне об этом с самого начала, – вспылила Амелия. – Как я могла узнать? – она вылезла из повозки. – В последний раз я видела его лет пятнадцать назад!

– Я не сказал, потому что мне хотелось побыть с тобой наедине и забыть хоть на время о своих должностных обязанностях. А так разговор непременно кружился бы вокруг Уильяма. Ты и сама знаешь, начала бы раздумывать, как он вырос и прочее. А утром я совершенно забыл о твоём вопросе.

– Но если бы ты сказал сразу, то я не наговорила бы ему столько!

– Ладно, – советник поднял руку, давая понять, что нужно успокоиться. – Я найду его и попытаюсь поговорить. Графиня тоже должна быть здесь, ты могла бы повидаться с ней.

– Я обязательно сделаю это, – вздохнула женщина. – А когда я снова увижу тебя?

Советник быстро огляделся, убедившись, что их никто не видит, подошёл к спутнице почти вплотную, поднёс к губам её руку.

– Милая, ты и сама всё прекрасно понимаешь, – он поцеловал чуть обветренную кожу. – Наша участь – лишь краткие моменты близости.

– Я помню, – шепнула Амелия, – но пока мы здесь… Я буду ждать скорой встречи, – она опустила глаза, сжав на секунду пальцы мужчины, обернулась со вздохом и зашагала ко входу в замок.

Северин проводил её взглядом, также тяжело вздохнул, когда закрылась за ней широкая деревянная дверь, и повёл коня к парадной лестнице. Теперь необходимо было утешать бунтаря Уилла, но мысли упорно тянули совсем в другую сторону.

* * *

В дверь негромко постучали. Эрмелинда насторожилась, на всякий случай сняла тёплое манто, кинула его на сундук в углу, а сама устроилась в кресле.

– Войдите!

Дверь приоткрылась, и в покои графини шагнул Северин. Он почтительно поклонился и подошёл ближе.

– Советник, – улыбнулась женщина, поднимаясь. – Где же вы пропадали? Я уж испугалась, что это пришли по мою душу.

– Миледи, у нас с Уильямом выдалась тяжёлая дорога, и я отдыхал в своём доме в городе. А сейчас я не смог найти вашего сына и решил, что он, возможно, здесь.

– Уильям уехал домой, – тихо произнесла Эрмелинда, с подозрением глянув на дверь. – Здесь становится опасно.

– Вы считаете, что на вас могут покушаться? – тревожно спросил советник.

– Я не считаю, я уверена в этом. Мне и самой теперь нужно уехать, но сомневаюсь, что брат отпустит.

– Простите меня за смелость вопроса, – учтиво обратился к ней Северин, – но зачем же нужно было приезжать? И отпускать Уильяма?

– Советник, – женщина с едва сдерживаемой усмешкой покачала головой, – вас обвели вокруг пальца. Два дня назад, я запретила Уильяму посещать столицу. Но он воспользовался моим уединением и обманул ваше доверие, наверняка сказав, что я просила не беспокоить меня по таким пустякам.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.