Одна мечта на двоих - Барбара Данлоп Страница 25
Одна мечта на двоих - Барбара Данлоп читать онлайн бесплатно
— Первым делом он наймет няню. Надеюсь, это будет Изабель, но я не могу знать наверняка. Затем, воспользовавшись правом опеки, он назначит себя президентом компании.
— Он не захочет быть председателем правления?
— Он стремится руководить компанией. Его первая цель — обновить весь парк самолетов. Он считает, что это увеличит нашу долю рынка, и мы не влезем в долги.
— Ты в этом сомневаешься? — спросил Коул.
— Это слишком рискованно.
Он задумчиво кивнул.
— Что ты собираешься делать? — не удержавшись, спросила Эмбер.
— Не знаю. — В его взгляде была искренность.
— Как я могу тебе доверять?
— Ты не можешь мне доверять.
В ответ на это Эмбер рассмеялась.
Коул сделал глоток остывшего какао:
— Все, что ты можешь сейчас сделать, — это выбрать меньшее из двух зол.
— То есть встать на твою сторону?
— Я знаю, ты сомневаешься на мой счет. Но ты знаешь наверняка, что не можешь доверять Россу.
— Значит, выбор у меня невелик.
— Да. Третьего не дано.
К своему глубокому сожалению, она была вынуждена признать его правоту.
Будучи крупным акционером «Коуст Иггл», Коул понимал, что должен быть в курсе всего, что происходит в компании. Он ежедневно осведомлялся о том, как обстоят дела в «Авиэйшн-58», так что в ближайшее время ему не было необходимости возвращаться на Аляску. Все самолеты были в исправном состоянии, все билеты были проданы, погода стояла отличная. Кроме того, Лука заверил его, что в случае возникновения проблем он возьмет их решение на себя.
Когда Коул вошел в офисное здание «Коуст Иггл», его сразу узнали. Охрана поприветствовала его и позвонила наверх, чтобы сообщить руководству о его приходе.
Сандра, секретарь в приемной, на этот раз была гораздо любезнее. Она представила Коула Бартоломью Грину, личному помощнику Сэмюела. Бартоломью было чуть за пятьдесят. Акцент выдавал в нем англичанина. На нем был темный костюм-тройка, белая рубашка и золотистый галстук.
Обстановка кабинета Сэмюела свидетельствовала о его любви к роскоши. В нем был резной стол из вишни, массивный сервант с графинами и стаканами из богемского стекла, диван и два кожаных кресла. На стенах висели картины, написанные маслом. Коул не понимал, как его скромная мать могла влюбиться в человека, придававшего такое большое значение материальным ценностям.
— Вы сегодня переберетесь в этот кабинет, сэр? — спросил Бартоломью.
— Да, — ответил Коул.
Последнее, чего он хотел, — это занять место своего отца, но ему нужно было убедить Росса, судью и всех остальных в том, что он был готов взять бразды правления в свои руки. Он был готов это сделать, но только на время.
Он снова окинул взглядом элегантный костюм Бартоломью и подумал о том, что ему самому следует обновить свой гардероб и посоветовать Эмбер сделать то же самое. У него на ее счет большие планы.
— Вы не могли бы организовать мне сегодня встречу с Максом и вице-президентами? — спросил Коул.
— На какое время, сэр?
— На два часа.
Коулу было все равно, когда состоится эта встреча, но он должен был продемонстрировать всем, что распоряжения здесь теперь отдает он.
— В восточном зале?
— Отличная идея. Вы не могли бы сказать, где находится кабинет Эмбер Уэлсли?
— В финансовом отделе. Это на седьмом этаже. Мне вас проводить?
— Неужели все так сложно?
Бартоломью позволил себе улыбнуться:
— Когда выйдете из лифта, поверните налево, затем направо.
— Думаю, я справлюсь без гида.
— Очень хорошо, сэр.
— Есть еще что-то, что мне следовало бы знать?
— Что именно вы хотели бы знать?
— То, что, по-вашему, важно.
Бартоломью задумался на мгновение, после чего сказал:
— Мистер Хендерсон доверял Сидни, и я считаю, он был прав. Также он доверял Россу. Здесь он, по-моему, ошибался. Джулиус может быть полезен в определенных ситуациях.
— В каких ситуациях?
— Вы позволите мне грубо выразиться?
— Пожалуйста.
— Джулиус обладает хваткой питбуля. Он перегрызет глотку любому, кто попытается навредить «Коуст Иггл».
— А что вы скажете о Максе Каттере?
— Макс Каттер человек честный и откровенный. Совершенно очевидно, что ему не терпится сложить с себя полномочия президента и вернуться к обязанностям главного юриста.
С этой оценкой Коул был согласен. Макс сам как-то сказал ему, что не хочет быть президентом.
— А как насчет Эмбер Уэлсли? — спросил Коул.
— Ее я плохо знаю. Она всегда старательно работала, не привлекая к себе внимания. Мне кажется, что она была невысокого мнения о мистере Хендерсоне.
— Он женился на ее сестре, которая была почти втрое моложе его.
— Да, наверное, причина была в этом.
— Я могу рассчитывать на вашу лояльность, Бартоломью?
— Да, сэр.
— Рад это слышать.
Этот человек произвел на Коула приятное впечатление, и он захотел привлечь его на свою сторону.
— Вы не спросили меня о Сэмюеле Хендерсоне, сэр.
— Потому что у меня нет вопросов.
— Хорошо, — ответил Бартоломью после небольшой паузы.
Коул посмотрел на дверь, за которой находилось помещение, где работал Бартоломью.
— Объясните мне, где что находится.
— Приемную вы уже видели. Кабинет справа обычно занимает президент. Макс им не пользуется, потому что у него уже есть кабинет на этом этаже. Слева за углом находится кабинет Росса, а рядом с ним — Джулиуса и западный зал заседаний. Справа за углом — кабинет Сидни. Восточный зал заседаний находится рядом с ним. Далее кабинеты директоров и комната для ленча.
— Сейчас все на своих рабочих местах?
— Кажется, да.
Поблагодарив Бартоломью, Коул направился к лифту, спустился на седьмой этаж и без труда нашел кабинет Эмбер. Дверь была открыта, и его удивил маленький размер помещения.
Эмбер сидела за столом и что-то писала. Услышав его шаги, она подняла глаза и положила ручку.
— Значит, вот где ты работаешь.
— Да, это кабинет заместителя финансового директора.
— Ты больше не заместитель финансового директора.
Она подалась назад:
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments