Неужели любовь? - Голди Росс Страница 25
Неужели любовь? - Голди Росс читать онлайн бесплатно
— Психоаналитик из тебя никудышный. Если бы тебе удалось до конца раскусить меня, ты знал бы, что на бал я пойду, потому что выполняю обещания.
Улыбка Роже увяла.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Что некоторые поступают иначе.
— Нетрудно догадаться, кого ты подразумеваешь. И когда же я нарушил обещание?
Пола вспомнила о специальной книге, в которую Рэчел записывала телефонограммы. Страницы там пестрели сообщениями дам, вопрошающих, где находится Роже, когда его можно застать и не потерял ли он номер телефона, который на всякий случай прилагался.
— Некоторые, — вновь сделала она ударение на слове, — предпочитают вообще не давать обещаний. — Не глядя на него, Пола вышла из «форда», захлопнула дверцу и направилась к дому.
Она поздравляла себя с маленькой победой, но осознавала, что одновременно у нее возникла большая проблема. После всего, что она наговорила Роже, совершенно невозможно отвертеться от завтрашнего бала. В противном случае он попросту обвинит ее во вранье.
Но уж если суждено отправиться на благотворительный вечер, то выглядеть нужно ослепительно! Последний разговор с Роже убелил Полу, что она просто обязана утереть этому наглецу нос.
Однако на следующий день ей пришлось столкнуться с тем, что, оказывается, не так-то просто превратиться из респектабельной деловой женщины в шикарную салонную штучку. Пола все утро провела в дорогих бутиках, подыскивая подходящий наряд для бала, но так ни на чем и не остановила выбор. Охваченная паникой, она вернулась домой с пустыми руками. Оставалось применить уже однажды использованный прием.
Пола вновь позвонила Тине, которая проявила завидную проницательность.
— Что-то случилось? — спросила подруга после короткого приветствия.
— Я в отчаянии, — призналась Пола. — Если можно так выразиться, откусила кусок больший, нежели способна проглотить.
— Это имеет отношение к сегодняшнему благотворительному вечеру?
— Как ты догадалась?
— Да мне Амелия все уши прожужжала. Волнуется, придешь ты или нет. Она хотела, чтобы я тебя привела, но у меня сегодня дела.
— Можно подумать, на мне свет клином сошелся! — в сердцах воскликнула Пола. — Слушай, одолжи мне еще разок какое-нибудь платье, иначе я с ума сойду. Понимаешь, там будет один человек…
— Ну наконец-то! — пробормотала Тина. — Давно пора…
— Что?
— Не обращай внимания. Жду тебя через минуту.
Тина встретила ее в черных кожаных брюках и облегающем шерстяном свитере.
— Кто он? — сразу же взяла она быка за рога. — И почему ты считаешь, что этот парень достоин твоих треволнений?
— Вовсе он ничего не достоин.
Тина внимательно посмотрела на Полу, затем указала на стул.
— Садись. В таком случае почему ты хочешь произвести на него впечатление?
— Я у этого человека работаю.
— У тебя было множество других клиентов. Пола смущенно хихикнула.
— Он заявил, что я настоящий консультант — до кончиков лишенных лака ногтей. Представляешь?
— Ты шутишь?
— Ничуть.
— И ты с этим не согласна?
— Конечно, — слегка обиделась Пола. — Разве ты согласилась бы на моем месте?
Тина на миг задумалась.
— Никогда.
— Ну вот… Поэтому мне и захотелось как-то изменить привычный образ, что ли…
Тина вновь окинула ее пристальным взглядом.
— Итак, задача ясна: следует взять одного консультанта по менеджменту и трансформировать в нечто прямо противоположное. Что ж, приступим! —
Она распахнула дверцы шкафа.
— Если вы завершите вечер вдвоем, на тебе должна быть такая одежда, из которой он мог бы освободить тебя, не прибегая к применению хитроумных инженерных технологий.
Пола судорожно вздохнула, неимоверным усилием воли предотвращая появление краски на своих щеках и не позволяя воображению создать сцену, где Роже освобождал бы ее от одежды.
— Не увлекайся, — сказала она Тине.
— Ладно. Но знай, что уважающая себя женщина должна быть готова к любой неожиданности.
— Только не к такой, — твердо произнесла Пола.
Тина удивленно вскинула глаза.
— Почему?
— Ну… э-э…
— Ты решила сразить парня наповал? Тогда будь готова к последствиям!
— Наверное, это все-таки не очень удачная идея, — вздохнула Пола и встала. Заметив, что Тина продолжает озадаченно смотреть на нее, она пояснила, указывая на сказочную коллекцию туалетов из шелка и бархата: — Все это слишком шикарно для меня. Я не создана для подобных нарядов.
— Но почему тебя так беспокоит, в чем ты будешь?
Пола сокрушенно покачала головой.
— Должно быть, я просто сошла с ума.
— Отлично. Подольше оставайся в этом состоянии, — посоветовала Тина. — У тебя фигура, за которую многие женщины готовы были бы умереть. Ты совершаешь преступление, пряча ее от посторонних глаз.
— Спасибо, — осторожно произнесла Пола.
— Это не комплимент, — махнула рукой Тина. Затем она вновь принялась рассматривать содержимое гардероба. — Как тебе вишневый атлас?
Пола взглянула и сразу в испуге отпрянула.
— Нет, это платье я надеть не могу! Оно же почти ничего не прикрывает спереди.
— В том-то и шик! Ведь у тебя есть что показать. — Тина сняла вешалку и повернула наряд другой стороной.
— Ой, а сзади вырез еще больше! — сделала открытие Пола. — Нет, это совершенно мне не подходит. Я побоюсь показываться на людях.
— Ничего, со временем освоишься, — заверила ее Тина. — Это платье просто нокаутирует твоего парня.
— А мне обеспечит нервный срыв.
— Глупости! Не будь трусихой. Я намерена сделать тебя неотразимой!
На всякий случай Тина рассмотрела и другие варианты. Однако вереница изумрудных, бирюзовых, золотистых туалетов из шелка, бархата, кожи и меха настолько ошеломила Полу, что она в испуге вернулась к первому варианту.
— Вот и ладно, — улыбнулась Тина. — А теперь ступай к себе и займись тем, что делает нормальная девушка перед свиданием.
— Это не свидание.
— Ну да, разумеется, — подтолкнула ее Тина к двери. — Прими ванну с ароматным маслом, приведи в порядок ногти, покрой их лаком. Предстань перед ним во всем блеске. Пусть знает!
Пола так и сделала.
Когда, причесавшись и подкрасив глаза и губы, она облачилась в вишневый атлас и взглянула на себя в зеркало, вся ее решимость вмиг исчезла. Но отступать было поздно.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments