Порочная игра - Кристина Уэллс Страница 25

Книгу Порочная игра - Кристина Уэллс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Порочная игра - Кристина Уэллс читать онлайн бесплатно

Порочная игра - Кристина Уэллс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристина Уэллс

Он рассматривал ее с пристальностью, граничащей с наглостью. В его глазах появился глумливый блеск.

— Похоже, леди Сара, вы попали в затруднительное положение.

Он смеется над ней. После всего, через что она прошла! Она сцепила лежащие на коленях руки и вскинула голову.

— Если и так, я не понимаю, какое вам дело до этого.

— Разумеется, мне есть до этого дело. Коул знает, что вы приехали домой в моей карете.

Сара прищурилась.

— Вы ему рассказали?

Вейн пожал плечами.

— Зачем мне это? Он догадался обо всем без всяких подсказок с моей стороны.

— О, я должна была бы это предвидеть! Я хотела нанять извозчика, но вы не дали мне этого сделать! Вы настояли…

Он нетерпеливо взмахнул рукой.

— Дело вовсе не в карете. — Вейн смотрел на Сару с терпеливой неприязнью. — Но теперь, когда Коул пришел к верному выводу, мы должны решить, что необходимо сделать.

— Вы ведь не думаете, что это я убила Бринсли? Я бы никогда не смогла совершить такое.

Он приподнял иссиня-черную бровь.

— Моя дорогая, после прошлой ночи я считаю вас способной на все. — Он помолчал. — Но Коул так не считает.

— Тогда зачем он держит меня здесь?

Вейн рассматривал собственные руки.

— Возможно, чтобы защитить вас. — Помолчав немного, он добавил: — Я думаю, нам обоим не повредит бокал вина.

Он поднялся и подошел к столику с напитками, который стоял рядом с массивным глобусом. Когда Вейн проходил мимо, она затылком почувствовала дуновение ветерка.

По спине побежали мурашки.

Какой бы ужас она ни испытала, увидев его вновь, Сара не переставала думать об их страстных объятиях. Но сейчас она смотрела на его широкую спину и любовалась уверенными, четкими движениями, которыми он наливал вино. Белый накрахмаленный воротник его рубашки создавал впечатляющий контраст с темными, коротко стриженными волосами. Она смотрела на Вейна и чувствовала жар и холод одновременно. Дрожь предвкушения. О Боже, ее обвиняют в убийстве, и все же Вейн продолжает возбуждать ее.

Сара боролась с собой. Она должна испытывать к нему не страсть, а отвращение. Она не должна распускать слюни из-за мужчины, который использовал ее, не испытывая при этом никаких угрызений совести. Он пришел сюда, чтобы полюбоваться на ее страдания? Теперь, когда она втоптана в грязь, он, должно быть, видит в ней легкую добычу, падшую женщину, которая примет его предложение с удовольствием и благодарностью. Но этому не бывать. Она скорее взойдет на эшафот.

Вейн опустился на диван.

— Коул не отпустит вас до тех пор, пока не дознается, где вы были в момент совершения убийства.

— Но вы сказали, что он верит в мою невиновность.

— Да, верит. Но, видите ли, моя дорогая, эти нудные служители закона должны иметь нечто, называемое доказательством. Ваше алиби должно найти подтверждение.

— И поэтому вы здесь? Если вы уже сказали ему, что произошло, я не понимаю, зачем…

— Я ничего ему не сказал. Наоборот, я отрицал то, что сказал он.

Сара с облегчением вздохнула. У нее еще оставалась надежда на спасение.

Вейн неторопливо потягивал вино. Его взгляд стал острее и зорче, казалось, он считывает ее мысли.

— Я подтвержу то, что вы пожелаете. Но вам нужны свидетели, которые подтвердят вашу версию. Если таких свидетелей не найдется, то дела ваши плохи. Беда в том, что сейчас поздновато искать такого свидетеля.

Сара была вынуждена признать, что он прав. Лучше ничего не сказать, чем солгать и быть уличенной во лжи.

— Ваше присутствие здесь говорит о том, что Коул знает правду. О том, что прошлой ночью я была у вас. Если я ничего не буду говорить, он утвердится в своей догадке. Я пропала.

По его лицу пробежала тень. Сара не смогла понять, что это было за чувство. Все произошло слишком быстро.

Внезапно все накопившиеся в ней за несколько последних часов возмущение, боль и гнев хлынули наружу. Оскорбленная гордость восстала.

— Видит Бог, вы за это ответите, лорд Вейн.

Сара жадно глотнула вина и едва не подавилась. Сара торопливо поставила бокал на стол и подошла к окну. Глядя в окно, она сказала тихим, дрожащим голосом:

— Но если я должна пропасть, я и вас погублю.

Она повернула голову и посмотрела на Вейна. Он встал с дивана. Лицо его превратилось в каменную маску.

— Да! — воскликнула Сара. — Вы думаете, я не скажу Коулу, почему прошлой ночью я была в вашем доме? Вы думаете, я буду молчать о тех десяти тысячах фунтов, которые вы предложили Бринсли? О вашей угрозе посадить Бринсли в долговую тюрьму, если он откажется принять ваше предложение?

Тишина звенела от напряжения. Он шагнул к ней со сжатыми кулаками. Лицо потемнело от ярости.

— Что вы сказали? Я никогда в жизни не угрожал женщине.

— О, теперь это не зовется угрозами? — Сара дала волю гневу и отчаянию. — Потребовав от Коула расплатиться по карточным долгам, сказав, что если он не расплатится с вами моим телом, то вы упечете его в долговую яму, вы никому не угрожали? — Она глухо рассмеялась. — Если я должна стать за это парией, так пусть та же участь постигнет и вас, лорд Вейн! Я во всеуслышание буду кричать о своем позоре, лишь ради того, чтобы утащить вас за собой в ад.

Она пылала гневом, но, по крайней мере, в ней не было больше ни страха, ни сомнений. Гнев был ее силой и ее уверенностью, ее оружием и ее щитом. Именно этого она хотела. Сбросить с себя ту убийственную слабость, которая овладевала ею всякий раз, когда Вейн оказывался рядом. Она хотела быть сильной.

Но он тоже был силен. Он шагнул к ней, крепко схватил ее за плечи и слегка встряхнул.

— И вы поверили, что я на такое способен? Что я сделал такого, чтобы создать о себе впечатление подлеца? Вы предложили мне расплатиться с вами за ночь, и я проглотил это оскорбление, но то, в чем вы обвиняете меня сейчас… Это немыслимо! — Он отшатнулся от нее, провел рукой по своим до неприличия коротким волосам. — Вы поверили, что я… О Боже, я даже не могу это произнести, я так… — Он осекся, махнув рукой, зашагал по комнате, словно зверь в клетке.

Даже в разгар страстных объятий Вейн так не выдавал своих чувств. Сара никогда не видела его таким. Она могла бы поклясться, что он не лукавит: что он в ужасе от предъявленных ему обвинений.

О Боже. Ей вдруг стало нечем дышать. Она прижалась спиной к стене, чтобы не упасть.

Разве она не подозревала все это время, что Бринсли лгал ей насчет угроз? Но когда Вейн подтвердил, что он предложил десять тысяч фунтов за ее услуги, Сара забыла сомнения. И она точно не думала об этих пресловутых десяти тысячах, когда он держал ее в объятиях. Когда он целовал ее, беспомощную, обезумевшую от желания.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.