Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер Страница 25

Книгу Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер читать онлайн бесплатно

Возвращение на Цветочную улицу - Дебби Макомбер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дебби Макомбер

Аликс действительно понимала кузину Тэмми Ли и ничуть не осуждала ее.

— К счастью, долго на Саванну никто не сердился, — продолжала Тэмми Ли. — Все знали, что ее мать вела себя как деспот. Конечно же сыграло свою роль и рождение ребенка. Ровно спустя девять месяцев после свадьбы.

— Они до сих пор счастливы и живут вместе? — поинтересовалась Аликс.

— О да. За последние пять лет Саванна родила троих детей, а о попытках ее матери самой спланировать свадьбу никто и не вспоминает.

Аликс медленно кивнула. Она высоко ценила помощь Жаклин, но она и Сьюзен Тернер вели себя точно так же, как мать Саванны. Как будто мнение Аликс для этих двоих ничего не значило или они просто забывали с ней советоваться. Взять хотя бы случай со свадебными приглашениями. Жаклин и Сьюзен заказали их, даже не удосужившись заручиться одобрением Аликс и Джордана. Пусть это простая формальность, однако Аликс все же хотелось бы увидеть окончательный вариант приглашений.

Аликс улыбнулась подруге:

— А не хочешь съесть по большому сочному бургеру, как те, что мы ели в свой первый поход по магазинам?

— Еще бы! — охотно ответила Тэмми Ли, и они поехали в бистро.

Сидя напротив подруги и уплетая чизбургер, Аликс внезапно поняла, что имела в виду Тэмми Ли.

— Думаешь, мне нужно поговорить с Жаклин и Сьюзен Тернер по поводу свадьбы? — с волнением спросила она.

— Ну, — протянула Тэмми Ли, — сама решай. Но ты чувствуешь, что все решают за тебя? Как это было у Саванны?

— Да, все так. И хотя мне это не нравится, я не протестовала.

Аликс безумно хотелось завязать с матерью Джордана хорошие отношения. Споры по поводу свадьбы могли все испортить. Кроме того, Жаклин и Ризи столько для нее сделали, как же она может жаловаться? Аликс почувствовала себя загнанной в ловушку, увязшей в зыбучих песках красивых приглашений и огромных списков гостей, среди которых числились одни незнакомцы.

— О, Аликс! Возможно, мне не стоило этого рассказывать… Но я вспомнила, как были счастливы Саванна и Чарли после своей свадьбы в Вегасе. Ох, — вздохнула Тэмми Ли. — Мой язык иногда опережает мои мысли. Жаклин нравится планировать свадьбу, ведь она верит, что поступает правильно. Просто у нее не получается уступать. Такой уж у Жаклин характер.

— Я знаю.

— Они с Ризи любят тебя как дочь.

— Я о них очень высокого мнения. — Аликс тяжело было произносить слово «любовь», но на самом деле она очень любила Донованов. Они сделали для нее больше, чем могли бы ее собственные родители.

Тэмми Ли отпила диетической колы и продолжила:

— Как я уже сказала, Жаклин иногда перегибает палку. У нее добрые намерения, но я думаю, она не всегда права насчет тебя.

— Что теперь? — устало поинтересовалась Аликс. — Что она еще сделала?

Тэмми Ли глубоко вздохнула.

— Она уже заказала цветы, — тихо сказала она.

Аликс кивнула. Для своего свадебного букета она выбрала маргаритки. Маргаритки импонировали ей своей простотой и неприхотливостью. Но Жаклин лишь поморщилась, заявив, что розы более традиционны. Потом они обсудили букеты подружек невесты, и здесь Жаклин снова отвергла выбор Аликс. Аликс попробовала возразить, но Жаклин так и не смогла принять ее точку зрения.

— Спасибо, что предупредила, — поблагодарила Аликс. Как только появится возможность, она поедет в «Сад Сюзанны» и поменяет заказ на белые маргаритки.

Через час Аликс встретилась с Джорданом на сиэтлской набережной. Он стоял у причала и ждал, когда Аликс присоединится к нему. Вот так они теперь встречались. Из-за свадебных расходов денег на рестораны не было. Даже кино стало редким удовольствием. Поездка на пароме стоила относительно дешево, и они с Джорданом решили отправиться к Бремертону посмотреть на недавно отремонтированный порт.

— Привет, — сказал Джордан и крепко обнял Аликс.

Взгляды окружающих тут же оказались прикованы к ним. Аликс уже привыкла. В свежих джинсах, рубашке на пуговицах и легкой куртке Джордан выглядел великолепно. Стиль одежды Аликс никак не изменился. В основном она носила джинсы, черную кожу и конечно же свои высокие ботинки. Они с Джорданом выглядели слишком по-разному. Но Аликс никогда не беспокоилась по этому поводу, а Джордан ничего не имел против ее вкуса в одежде.

Они поднялись на паром, отправлявшийся в утренний рейс, и не успели зайти под крышу, как начался дождь. Джордан купил им по чашке кофе, и они пили его, сидя за столиком, глядя на Сиэтл, стремительно исчезающий в туманной дали.

— Как прошла примерка? — спросил Джордан. Он поставил кофе на столик и взял Аликс за руку.

— Хорошо. — Аликс заметила за окном парома парящую чайку. Ей ужасно хотелось рассказать, как прекрасно ее свадебное платье и как оно ей нравится, но сдержалась. Мысль об этом разговоре ее смущала. Словно молодую, неопытную девушку, девственницу, которой она не была. Вместо этого Аликс обратила внимание Джордана на чайку, что все так же летела рядом с паромом.

— Может, пора перевезти твои вещи ко мне? — спросил Джордан минуту спустя.

Они уже решили, что скромная квартира Джордана станет их первым домом.

Вопрос Аликс удивил.

— Разве не рано?

Еще целых три месяца до свадьбы. У них полным-полно времени. Кроме того, все ее вещи можно перевезти за одну ходку. Ну, или две.

Джордан посмотрел вниз, на их переплетенные пальцы.

— Не могу дождаться, когда мы уже поженимся.

— Я тоже.

Подобное счастье было для Аликс чем-то новым и иногда заставляло испытывать неловкость. Большую часть жизни счастье неизбежно от нее ускользало. Она привыкла думать, что хорошее кто-то или что-то обязательно отнимет. И думала так до сих пор. Дурная привычка, и Аликс всеми силами старалась от нее избавиться. От привычки рассчитывать на плохой исход, ждать его.

Джордан приобнял Аликс за плечи, и она прижалась к нему.

— Знаешь, если откладывать по десять процентов от нашей зарплаты, через парочку лет мы сможем сделать первый взнос за дом.

— Ты хочешь купить дом? — спросила Аликс, почувствовав головокружение от одной лишь мысли.

— А ты нет? — удивился Джордан.

— Наверное, — пожала плечами Аликс. — Я даже не думала о таком.

— С нашим бюджетом дом придется покупать маленький. Цены на дома в Сиэтле кусачие.

— Я никогда не жила в собственном доме. — Аликс затаила дыхание.

Понятие «свой дом» было ей незнакомо. Жить в доме без хозяина, который смотрит за ним и делает ремонт. Не то чтобы она когда-то обращалась за помощью к хозяевам. Исключение составляли Донованы, но у них не было отношений типа хозяин-постоялец.

— Что ты об этом думаешь? — спросил Джордан.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.