Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди Страница 25

Книгу Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди читать онлайн бесплатно

Соблазнение по ее сценарию - Кейт Харди - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кейт Харди

— Я редко бываю на море, — призналась Элис. — Далековато для однодневной поездки. — Но в детстве мы каждое лето проводили в Уитби. Мы с дедушкой часами пропадали на пляже в поисках разных окаменелостей, черного и желтого янтаря, ели рыбу и чипсы на утесах и отбивались от назойливых чаек.

— А мы ездили в Брайтон, ближайшее к Лондону пляжное место отдыха. Мне не очень нравился галечный пляж. Я предпочитал бывать у родителей мамы в Саффолке. Они жили рядом с огромным песчаным пляжем, и я часами охотился за ракушками и строил песочные замки.

— И какие же замки строил будущий архитектор?

— Традиционные. Ров, четыре сторожевые башни с флагами из прутьев и водорослей, разводной мост, украшенный ракушками и стеклышками.

Элис представила себе маленького Хьюго за работой, и на сердце у нее потеплело.

— А какие замки строила будущий специалист по бабочкам? — в свою очередь поинтересовался он.

— Гораздо более прозаичные, чем твои, — ухмыльнулась Элис. — Но у моей бабули в сумочке всегда были припасены яркие флажки. Она вырезала картинки из журналов и нанизывала их на коктейльные палочки: мне с бабочками, пони для кузена, любившего лошадей, котята для кузины, обожавшей кошек.

— Вот это здорово. Вы все по-прежнему близки?

Элис кивнула:

— Дедушки с нами больше нет, а все остальные в сборе. Я единственная из семьи, получившая высшее образование. Дядя Джек до сих пор беззлобно шутит, что доктор Элис лечит бабочек.

— Хорошо, наверное, иметь большую семью, — заметил Хьюго.

— Да, — согласилась Элис. — Прошлым летом меня пригласили выступить в воскресной телевизионной программе. Мама собрала всю семью, меня упросила приехать домой, испекла свой фирменный пирог, купила шампанского, все уселись за стол смотреть передачу. Я была тронута до слез при виде сияющих гордостью лиц родственников.

— Это здорово.

— Я люблю свою семью. Надо почаще приезжать к ним в Йоркшир. Моя квартирка слишком мала, чтобы приглашать их всех к себе.

Может быть, она осмелится как-нибудь пригласить Хьюго в Йоркшир.

Кто знает, может быть…

Пока еще слишком рано. Элис не хотелось бы давать семье ложную надежду, что она наконец-то устроит свою личную жизнь.

— А теперь настала пора выпить чаю, — сказал Хьюго, когда они сели в машину. — Моя мама печет лучшие в мире лепешки, а отец нашел в архиве фотографии и документы, которые могут тебя заинтересовать.

Когда смысл сказанного Хьюго дошел до Элис, она похолодела.

— Мы едем пить чай к твоим родителям? — уточнила она.

— Да. Что-то не так? — нахмурился он.

Господи, помоги! Одно дело — знакомиться с друзьями, и совсем другое — с родителями.

— Хм, это довольно неожиданно, — пробормотала она.

— Не волнуйся, они не станут докучать тебе вопросами об особняке Розмари. — Он взял ее руку и тихонько сжал. — Я главный блюститель интересов семьи, а я на твоей стороне. Они очень хотят услышать о твоих планах по переустройству дома и сада.

Интересно, что они подумают о погруженной в науку девице в потертых джинсах и с кудлатой гривой? Хьюго родом из аристократической семьи с родословной. Что, если его родители ожидают увидеть девушку в жемчугах и кашемире? Она отчетливо помнила шепоток за своей спиной, скорее похожий на змеиное шипение, исходивший от семьи Барни:

«Неужели ты не мог найти себе кого-нибудь получше?»

И хотя Элис была почти уверена, что родители Хьюго не станут над ней насмехаться за ее спиной, она все же опасалась, что они ее не одобрят.

Элис тяжко вздохнула и оставшуюся дорогу не проронила ни слова.

Когда они подъехали к огромной усадьбе родителей Хьюго, Элис совсем приуныла.

«Тебе здесь не место, деревенщина», — снова пронеслось у нее в голове.

— Элис? — окликнул ее Хьюго.

Она вздрогнула, с опозданием поняв, что автомобиль стоит у входа в дом. Она не слышала, о чем ее спрашивал Хьюго.

— Прости. Голова немного разболелась. — И она полезла в сумку за таблеткой.

С каждым шагом по гравиевой дорожке Элис все острее ощущала себя непрошеной гостьей. Самозванка с торфяных болот. Нескладеха из глубинки. Эдакая северная версия Элизы Дулитл.

Открылась высокая дверь парадного входа, и на пороге появились родители Хьюго. У их ног вертелся черно-белый кокер-спаниель.

— Мама, папа, это доктор Элис Уолтерс, — представил ее Хьюго.

— Рады познакомиться, доктор Уолтерс, или мы можем называть вас Элис?

— Да, конечно, Элис, — поспешно ответила она.

— Я Сирена, а это Чарльз.

— Приятно познакомиться, — ответила Элис, пожимая руку отцу Хьюго.

— А это наша Су. — Сирена указала на песика. — Вы не имеете ничего против собак, Элис?

— Нет. Мне они нравятся.

Элис наклонилась погладить Су, а та немедленно улеглась на спину, подставив для ласки животик.

— Я уже чайник поставила, — улыбнулась Сирена. — Привет, родной, — обняла она сына.

— Я так рад, что вы занялись биографией Виолы. Мне всегда нравились витрины с бабочками в кабинете Розмари, — сказал Чарльз. — Я тут копался в семейном архиве и, кажется, нашел что-то интересное для вас.

Элис заметила у отца Хьюго одышку. Хьюго упоминал, что его отец не совсем здоров.

— Проходите же, Элис, присаживайтесь, — пригласила Сирена. — В саду сейчас такая благодать. Вам чай или кофе?

— Я люблю и то и другое. Не стоит так обо мне беспокоиться. Вам помочь?

Сирена погладила ее по руке.

— Чарльз ждет не дождется показать вам свои находки. Вы мне поможете попозже.

— Хорошо. Спасибо.

Чарльз приготовил объемистую коробку, которая стояла на столе в патио.

— Здесь переписка Виолы, — начал он. — Я рассортировал письма по датам, чтобы вам удобнее было с ними работать. Надеюсь, они вам пригодятся.

— Спасибо огромное.

— И вот еще фотографии. Некоторые дублируют те, которые были у Розмари, — добавил Чарльз. — Вы можете использовать в книге все, что покажется вам полезным и интересным.

— Это очень любезно с вашей стороны, — искренне сказала Элис. — Если бы я знала, что мы к вам заедем, я бы прихватила свой файл с фотографиями, чтобы вы их посмотрели. Может быть, в следующий раз.

Элис быстро просмотрела содержимое коробки с фотографиями.

— Еще раз огромное спасибо. Обязательно упомяну ваше имя при использовании материалов.

Чарльз выглядел очень довольным.

Сирена вынесла поднос с чаем.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.