Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон Страница 25
Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно
— Уверена, что могу вспомнить гораздо больше, но сейчас только упомяну о некоторых главных условиях.
— Условиях?
— Да. Очень важно, чтобы муж с пониманием относился к тем вещам, которые не выносит его жена. Ведь всегда можно найти компромисс.
Джеймс хмыкнул, требуя, вероятно, пояснений.
— Для меня, например, невыносимо, если муж будет читать за завтраком.
— А что же ему тогда делать? — спросил Джеймс каким-то странным голосом.
— Есть, конечно, и разговаривать со мной. Ведь у него будет много времени для чтения, когда я буду заниматься своими делами.
— А каковы другие условия?
— Я не выношу, когда мужчина расхаживает по дому в грязной обуви. Это ужасно! Пятна везде. Обувь ведь можно снять. И еще я не люблю пьяных. Мой муж не будет пить.
— Совсем?
— Нет, конечно. И поскольку я боюсь всяких насекомых, то он должен будет проверять мою спальню перед тем, как я отправлюсь спать.
— А что делать перед тем, как он пойдет спать?
— То, что он будет делать в своей спальне, не должно меня волновать.
Джеймс как-то странно кашлянул.
— Есть что-то еще? — спросил он.
— Не сейчас. Я должна вернуться к Летти. — Хватит для одного вечера. Сейчас лучше отступить и посмотреть, что будет дальше.
— Но… — Джеймс крепче обнял девушку, стараясь заглянуть ей в лицо. — Ты права. Мы должны вернуться.
Селина услышала какой-то шорох и заметила, что Джеймс смотрит поверх ее головы.
— Джеймс? Что там? Ответь.
— Нам пора, — ответил он.
Едва он отпустил Селину, как та быстро кинулась в темноте к краю тропинки.
— Там кто-то есть, Джеймс! Он схватил ее за локоть.
— Пойдем. Мы должны вернуться, пока нас не заметили.
— Чтобы спасти мою честь? — подхватила Селина. — Нет нужды беспокоиться об этом.
— Что?
— Там кто-то прячется, и ты тоже знаешь об этом, Джеймс. — Она вырвалась и побежала к дорожке. — Выходи, трус! Покажись!
— Селина, пойдем.
— Не бойся, Джеймс. Я его вижу! — Лунный свет упал на блестящее одеяние, и Селина ухватилась за него. — Я его поймала! — Она изо всех сил старалась удержать вырывавшегося человека.
— Ну хватит! — проревел Джеймс. Он схватил девушку за талию и приподнял ее. — Лиам! Не двигайся!
Лиам?
Селина перестала брыкаться, и Джеймс отпустил ее. Перед ней стояла маленькая женщина, которую Джеймс удерживал за хрупкое плечо. Черты ее лица были такими необычными в лунном свете, что у Селины перехватило дыхание. Она была невероятно красива и казалась немного старше Селины. Ее шелковая блестящая одежда была прямого покроя, но не скрывала изящных линий ее тела. Заплетенные в косы черные волосы блестели при каждом ее движении.
— Ты ее знаешь? — спросила Селина.
— Знает ли меня Джеймс? — Голос женщины звучал мелодично, с легким акцентом. — Джеймс очень хорошо знает меня. Мы столько лет живем вместе.
— Селина, Лиам — китаянка, она дитя другой культуры. — Джеймс продолжал удерживать их обеих, словно они могли упорхнуть. — Ты не поймешь, какие отношения нас связывают.
— Это верно, — согласилась Лиам.
Селина подумала, что все отлично понимает. Она уже слышала о странностях в его доме. Может, она и неопытная, но не дура. Без сомнения, эта красивая девочка, это бедное создание оказалось жертвой необыкновенного очарования Джеймса.
— Вы правы, конечно, я не понимаю. Но это и не важно. Я сама вернусь к гостям. А вам, Джеймс, следует позаботиться о Лиам, — сказала Селина и быстро побежала к террасе.
— Селина!
— Спасибо, Джеймс, — отозвалась она, стараясь не расплакаться.
— Я хочу, чтобы ты все поняла относительно Лиам.
— Я поняла, Джеймс, и ничуть не возражаю.
— Ты не возражаешь? Что ты хочешь этим сказать? Селина вернулась.
— Оказывается, это — правда, что у тебя странный дом.
— Черт побери, Селина! Все не так, как ты думаешь. Лиам… Лиам — моя экономка.
Селина недоверчиво посмотрела на них. Экономка? Нужно будет расспросить об этом Дэвида. Она гордо подняла голову. У нее была цель: спастись самой и помочь несчастным, падшим женщинам начать новую жизнь.
— Джеймс, ты приглашал меня прокатиться с тобой по парку завтра, помнишь?
— Да… Но ты сказала, что тебе нужно отдохнуть после этого бала.
— Я изменила решение. Я буду готова к четырем часам. Нам нужно о многом поговорить.
Он ничего не ответил, но Селина чувствовала, как Джеймс проводил ее взглядом.
Девушка прошла в библиотеку и мрачно улыбнулась. Интересно, как он ответит на предложение, которое она собиралась ему сделать? Селина отправилась на поиски Летти. Пора вернуться домой и обдумать завтрашний день. Нужно тщательно подбирать слова, когда будешь просить мужчину разрушить твою репутацию.
Эта девушка будет принадлежать ему и на его условиях! Джеймс кивнул мисс Фишер и продолжил расхаживать по небольшому холлу в доме Годвинов.
— Вам нравится в Лондоне, мистер Иглтон?
— Да, очень, — ответил он, тщательно скрывая свое раздражение.
Прошлой ночью Джеймс понял, что своими прежними победами над Селиной был обязан элементу неожиданности. Вчера ее поведение в саду Арбетнотов было совсем другим. Она очень беспокоилась о приличиях. А эти рассуждения о браке! Муж должен обращаться со своей женой как с равной? Не должен читать за столом, не брать в рот ни капли вина? А потом она приказала ему явиться сегодня, словно он был влюбленным юнцом, которым она может помыкать. Но она скоро увидит разницу между влюбленным юнцом и светским львом.
— Селина должна спуститься с минуты на минуту, мистер Иглтон, — заверила мисс Фишер, которая продолжала стоять у лестницы. — Не знаю, что могло задержать ее, но она сейчас появится.
Джеймс перестал расхаживать.
— Не сомневаюсь в этом. — Он даже не стал отдавать свою шляпу дворецкому, чтобы не тратить время. Время было для него решающим фактором. Он должен был привязать к себе Селину до появления в Лондоне Годвинов. И нужно было успеть сделать это прежде, чем какой-нибудь ловелас вскружит ей голову. Джеймс не преминул заметить, как мужчины восхищались ею вчера вечером.
— Селина говорила, что вы приехали в Англию из-за границы. Кажется, из Китая?
— Это не совсем Китай, мисс Фишер. Пайпань — это маленький остров в Южно-Китайском море.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments