Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер Страница 24

Книгу Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер читать онлайн бесплатно

Вулкан страсти - Шерри Уайтфезер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шерри Уайтфезер

— Я просто пытался тебя защитить.

Она встретилась с ним взглядом:

— А сейчас не пытаешься?

— Сейчас речь идет о другого рода защите. Я хочу, чтобы мы были вместе как мужчина и женщина, которые друг другу нравятся. Чтобы нам не нужно было никому лгать и от кого‑то прятаться.

— Меня пугает, что все происходит так быстро.

— В таком случае я постараюсь действовать медленнее. — Улыбнувшись, он запустил руку ей под трусики и принялся ласкать нежную складку между бедер.

— Мне следовало догадаться, что ты сделаешь что‑то в этом роде, — ответила она. — Ты сводишь меня с ума.

— А ты меня, — ответил Гаррет, погружая палец в ее теплую влажную пустоту.

Вцепившись обеими руками в простыню, она выгнулась дугой и прокричала в экстазе его имя.

Охваченный безумным желанием, он убрал руку, быстро раздел Меган, разделся сам и предохранился. Мгновение спустя они уже слились воедино.

Глава 10

Меган почитала Айви сказку на ночь, как делала это каждый вечер в течение последнего месяца. Только на этот раз она, последовав совету Гаррета, принесла ее в свой дом.

У нее все получилось! Айви мирно посапывала в своей кроватке, прижимая к себе плюшевого зайца. Никаких капризов, никаких слез.

Меган впервые почувствовала себя полноценной матерью. Это было неповторимое ощущение. Айви в розовой пижаме и с растрепанными волосами выглядела такой сладкой, что на глазах Меган выступили слезы умиления. Она даже не представляла себе, как жила бы, если бы у нее не было ее любимой малышки.

Когда Айви крепко заснула, Меган положила книжку, встала и погасила свет, оставив включенным ночник. Айви, так же как и она в детстве, боялась темноты.

Взяв трубку радионяни, она тихо покинула детскую, разделась и направилась в ванную. Ей было необходимо расслабиться, и она наполнила водой ванну и добавила в нее соль с ароматом лаванды.

Лежа в ванне, Меган думала о своих отношениях с Гарретом. Она была готова держать их в секрете, но приведенные им доводы убедили ее в том, что им лучше сказать своим родным правду. Она знала, что ее разговор с Тэннером будет не из простых. Ее брат не одобрит их романа. Кому может понравиться, что его недавно вышедшая из тюрьмы сестра спит с человеком, которого она когда‑то обокрала?

Меган лежала в ванне до тех пор, пока вода не остыла. Затем она вытерлась, надела халат и прошла в свою комнату. Внезапно ей захотелось поговорить с Гарретом, и она решила ему позвонить. Когда в трубке раздался его голос, ее сердце подпрыгнуло.

— Что случилось? — спросил он.

— Много чего.

— Например?

— Айви сейчас спит в моем доме.

— Это отличная новость, Меган. Она не плакала?

— Нет. Я читала ей сказку, а она слушала меня и уснула. Одним словом, все было точно так, как в доме Тэннера и Кэнди.

— Поздравляю, мамочка.

— Спасибо. Но это еще не все.

— Ты меня интригуешь.

— Я решила последовать твоему совету и рассказать Тэннеру и Кэнди о нас. Я собираюсь это сделать завтра после работы.

— Раз ты так решила, я тогда тоже завтра поговорю со своей матерью и братьями.

— Думаю, что наша следующая встреча в твоем доме состоится уже скоро.

— Я жду не дождусь, когда увижу тебя снова.

Она тоже очень этого хотела.

— Ты завтра поедешь кататься верхом? Я увижу тебя в конюшне?

— К сожалению, нет. Завтра днем у меня будет несколько важных деловых встреч. Позвони мне вечером, и мы обсудим реакцию наших родственников на наш роман.

— Хорошо. Думаю, нам пора ложиться спать. Уже поздно, а завтра утром нам обоим нужно идти на работу.

— Спокойной ночи, Меган. Я буду думать о тебе.

— А я о тебе, Гаррет. Сладких тебе снов.


Как и ожидала Меган, ее разговор с Тэннером получился трудным и напряженным. Ее брат до сих пор обращался с ней как с ребенком. Она хотела сказать ему, что ей не нужна нянька, но после всего, что он для нее сделал, она не могла его критиковать.

Меган молча посмотрела на Кэнди. К счастью, невестка ее поддерживала. Что касается Айви, та играла в коридоре с собакой и не мешала взрослым разговаривать.

— Я тебе не позволю продолжать с ним встречаться, — сказал Тэннер Меган.

Прежде чем она успела ответить, в разговор вмешалась Кэнди.

— Если она хочет с ним встречаться, ты не вправе ей мешать.

— А по‑моему, я имею на это полное право, дорогая. — Он перевел взгляд на Меган, и его серые глаза неистово сверкнули. — То, что Гаррет Сноу дал тебе работу, вовсе не означает, что он имеет право делать с тобой все, что захочет. Сначала Нил использовал тебя и бросил, а теперь этот человек пытается тобой манипулировать.

— Гаррет вовсе не пытается мной манипулировать, — возразила Меган.

— Ты в этом уверена?

— Конечно, я в этом уверена. Какие могут быть сомнения. Я первая предложила ему нечто большее, нежели дружеские отношения.

Тэннер нахмурился:

— Черт побери, Меган. Зачем тебе это нужно?

— Гаррет мне очень нравится. Когда я рассказала тебе, как он был добр ко мне и Айви, ты решил, что он хороший человек, и даже захотел с ним познакомиться.

— Сейчас я еще больше хочу с ним познакомиться. Если ты намерена продолжать с ним встречаться, мне следует узнать, что он за человек.

— Он такой же хороший человек, как и ты. Айви его обожает. Он должен сегодня рассказать своей матери о наших отношениях. Мы решили, что поговорим со своими родными одновременно. На самом деле это была его идея. Он сказал, что я должна поскорее набраться смелости и поговорить с вами, чтобы мне больше не нужно было вам лгать, и я смогла встречаться с ним открыто.

— Вот это мне уже нравится гораздо больше, — произнес Тэннер более спокойным тоном. — Почему бы тебе не пригласить его к нам завтра на ужин?

— Я думаю, что нам также следует пригласить его мать, — сказала Кэнди. — В конце концов, это она убедила Гаррета взять Меган на работу.

— Мне нравится эта идея. — Тэннер посмотрел на Меган: — А тебе, сестренка?

— Очень. — Она почувствовала облегчение оттого, что все наконец уладилось. — Я сегодня поговорю с Гарретом. Я в любом случае собиралась позже ему позвонить.

— Прости, что слишком остро отреагировал на твою новость. Я просто переживаю за тебя и желаю тебе всего наилучшего.

— Я знаю. — Подавшись вперед, Меган обняла своего брата. — Все будет хорошо. Когда я узнаю, сможет ли Гаррет поужинать завтра с нами, я отправлю тебе сообщение.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.