Время не ждет - Эллен Сандерс Страница 24
Время не ждет - Эллен Сандерс читать онлайн бесплатно
— Прекрати! — крикнула Келли, боясь, что снова разрыдается. В несчетный раз после знакомства с сыном мистера Джонсона.
— Ты мне не веришь?
— Нет.
— Келли, пожалуйста, выслушай меня.
— Я и так слишком много тебя слушала.
— Да, сначала я действительно думал жениться на тебе только затем, чтобы покончить с рестораном в Нью-Йорке, но потом… после того, как я узнал тебя поближе…
— …Ты воспылал ко мне дикой страстью, понял, что я женщина твоей мечты и что ты жить без меня не можешь, так? Патрик, можешь не тратить напрасно силы. Как видишь, я и сама отлично знаю, что ты можешь мне сказать.
— Келли, не порти то, что нам удалось создать.
— Патрик, ты сам все испортил. С самого начала. Я не верю ни единому твоему слову. Ты лгал мне с первой минуты. Вернее, нет. Я верю в те оскорбления, которыми ты щедро осыпал меня после открытия наследства. Вот тогда я видела настоящего Патрика Джонсона. А все остальное — миф, маска, игра. Большое спасибо за представление.
— Нет, Келли, все не так… Поверь мне.
Она удивленно вскинула брови.
— Теперь ты просишь поверить тебе? Патрик, неужели ты настолько глуп или наивен? Я не смогла бы тебе поверить, даже если бы очень и очень этого захотела.
— Что же мне делать? — Он выглядел растерянным ребенком, потерявшим родителей на шумных городских улицах.
Келли пожала плечами.
— Ты уже большой мальчик, и сам можешь решать свои проблемы. Например, отправляйся в Лондон.
— Я не могу бросить «Каприз».
— Не волнуйся. Я же остаюсь здесь. Если тебе будет угодно, я буду высылать тебе ежемесячные отчеты о доходах и переводить на твой счет причитающуюся тебе сумму.
— Нет, я не хочу, чтобы лучшим и любимым рестораном моего отца управляла неопытная… не закончившая образование молодая женщина.
— Я моложе тебя всего на несколько лет, а опыта в ресторанном бизнесе у меня, возможно, больше, чем у тебя.
— Возможно. Однако далеко на факт.
— Хорошо, я готова выслушать твои предложения. — Келли перешла на деловой тон.
— Прекрати! Зачем ты так со мной поступаешь?
— Этот вопрос куда закономернее прозвучал бы из моих уст, ты не находишь? А теперь уходи. Я больше не желаю с тобой разговаривать. Когда у тебя появятся конкретные предложения по поводу «Каприза», свяжись со мной в рабочем порядке. Незачем приходить ко мне домой. У меня есть рабочий кабинет, вот в нем и поговорим в следующий раз, если желаешь.
— Вот ты, значит, как… Что ж, это не последний наш разговор. Не хочу снова с тобой ссориться, — с грустными нотками в голосе сказал Патрик и, опустив голову, вышел за дверь.
Глаза Келли снова повлажнели от слез. Когда же это прекратится? Сколько еще ей предстоит выплакать слез из-за этого мужчины?
— Еще два виски.
— Сэр, может быть, достаточно, — с сомнением спросил бармен.
Патрик поднял на него пьяные глаза.
— Черта с два, хватит! Я желаю напиться до потери пульса. Делай, что тебе велят!
— Вот это я понимаю, — поддержал его столь же пьяным голосом мужчина на соседнем стуле.
Патрик медленно, словно с большим усилием, перевел на него взгляд.
— Простите?
— Курт Рэнделл. Честь имею. — Он облокотился на барную стойку и чокнулся с Патриком. — За знакомство.
Патрик расплылся в глупой улыбке.
— Чертовски приятно найти в этой дыре хоть одного приличного человека. Патрик Джонсон. Чем вас угостить?
— Пожалуй, не откажусь еще от одного виски.
Патрик щелкнул пальцами и обернулся к бармену.
— Четыре виски, пожалуйста.
Бармен кивнул, не попытавшись что-либо возразить. С одним перебравшим клиентом еще можно справиться, но, когда он находит собутыльника, то пиши пропало. Опять придется работать до утра, пока эта парочка не уснет прямо за стойкой.
— А ты, я смотрю, отличный парень, — продолжил Курт, когда очередная порция виски появилась перед ним.
— Да, я тоже так думал… до недавнего времени.
Курт усмехнулся.
— Ага. Пока одна очаровательная дамочка не сообщила о том, что ты подлец и негодяй, каких свет не видывал, верно?
Патрик кивнул.
— Дружище, сегодня ночь отверженных «плохих парней». Хорошо, хоть виски никогда не пошлет тебя куда подальше со всеми твоими мыслями, желаниями и прочей чепухой.
Патрик одним глотком осушил рюмку.
— Аб-бсолютно верно.
Они продолжали пить молча, сосредоточенно заглядывая в рюмки, будто пытаясь найти в них ответы на мучившие их вопросы.
Патрик действительно пришел в ночной бар с единственной целью — напиться. Он мечтал забыть обо всех проблемах и неприятностях, свалившихся на него в последние дни. Смерть отца, наследство, Келли… Некогда размеренная жизнь неожиданно превратилась в сумасшествие, спасение от которого Патрик не смог найти даже в алкоголе.
— Эй, ребята, пора вставать. Бар закрывается. Джек, помоги мне поднять этого крепыша. — На помощь бармену пришел вышибала Джек, который подхватил Патрика под мышки и, словно тот был легким перышком, выволок его на улицу.
— Тут еще один, — бармен указал на Курта. — Видно, у этих ребят и впрямь большие неприятности… и деньги. Они выхлебали чуть ли не дюжину стаканов самого дорогого виски.
— Поздравляю, дружище. Если хочешь, я отвернусь на пару минут и ты сможешь взять себе чаевые. Эти ребята все равно ничего не почувствуют и не вспомнят наутро, где успели так надраться ночью.
— Эй, Джек, ты что же, за вора меня принимаешь? Предлагаешь обчистить их карманы?
— Не кипятись, дружище. Я просто предложил. Учитывая, что ты работал последние полтора часа только ради них… В общем, это было бы справедливым вознаграждением за твои труды.
— Не болтай лишнего. Лучше выведи этого парня на свежий воздух. — Бармен брезгливо указал на Курта. — Он немного перебрал.
— Как прикажешь, док.
— Пэм! Пэм! — позвала подругу Дженифер.
— Что случилось? Чего ты так орешь на весь ресторан? — недовольно спросила Памела.
«Каприз» только что открыл свои двери перед изголодавшимися жителями Нью-Йорка. В столь ранний час только несколько столиков были заняты, так что пока официантки могли не спеша прогуливаться между рядами и даже временами устраивать себе небольшие перемены на кухне и болтать с Морисом.
— Тебе не звонила Келли?
— Нет, а что с ней? — насторожилась Памела.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments