Звезды над морем - Розалинд Бретт Страница 24
Звезды над морем - Розалинд Бретт читать онлайн бесплатно
— Садись, Билл. Мне надо поговорить с тобой. Понимаешь, Билл, я собираюсь попросить у Пола разрешения остаться у них в доме подольше.
— Ох, — разочарованно вздохнул он. — Значит, ты хочешь поговорить не о нас?
— Да, но… Ты и я… Мы с тобой знаем, что было неправильного в нашем браке, а вот Лорна еще не понимает, что не так в ее отношениях с Полом…
— О, перестань! У них все хорошо. Пол так заботится о ней, так ее защищает…
— Нет, он холодный. Он не любит ее, Билл. Я знаю, что это звучит немного фальшиво из моих уст, но зачем он женился на ней без любви? Это жестоко.
Билл внимательно посмотрел на жену:
— Элис, это ты? С каких это пор тебя так волнует чужое несчастье? Я тебя не понимаю.
Она махнула рукой:
— Мы тут с Лорной вели очень тихую жизнь, и я многое передумала за это время — не только о себе. Я полагаю, что Лорну надо спасти от Пола.
— Боже мой! — мягко отреагировал Билл. — Что случилось с тех пор, как он приехал?
— Понимаешь, сегодня утром Пол вернулся из Мэйн-Айленда таким замкнутым и резким, что Лорна не могла его вынести. Билл, ты знал ее до замужества. Она изменилась?
— Вообще-то, да, — подумав, признал он.
— Каким образом?
— Ну, не знаю. Тогда она была веселой, много смеялась. Мне казалось, Пол немного ухаживал за ней. Однажды я слышал, как он ей сказал, что у нее мечтательные глаза и она должна сохранить их такими на всю жизнь.
Элис вздохнула:
— Типичное для Пола поведение, когда женщина не имеет для него никакого значения. А теперь, когда он понял, что сильно привязал к себе Лорну, ему стало на нее наплевать.
— Уверен, ты не права! Я не думаю, что у них была большая страсть — Лорна молода для этого, — но он, бесспорно, ею увлекся. И у них все будет хорошо, вот увидишь.
Элис покачала головой:
— Сегодня утром, оставшись с ним наедине, я спросила в шутку, сделали ли губернатор и его жена им свадебный подарок? Он сказал, что сделали — подарили старинный чайный сервиз из серебра, но он оставил его в резиденции. Как ты думаешь почему?
— Наверное, это разумно…
— Для женщины — нет.
— Ты считаешь, он не хочет связать себя с Лорной еще сильнее?
— Уверена в этом. Он женился на ней из сострадания, но не на всю жизнь.
— Не могу поверить в это, Пол Вестбрук не такой человек.
Элис осторожно призналась:
— Много лет назад я была немного увлечена Полом, а когда мы встретились с ним на Мэйн-Айленде, я подумала, что он стал еще интереснее, и если бы он не был таким жестоким…
— Ты… имеешь отношение ко всему этому? — прямо спросил Билл.
— Ты хочешь спросить, влюблена ли я в него? Нет, хотя он меня все еще немного привлекает. А вот его женитьба наводит меня на серьезные размышления. — Она помолчала. — Кстати, Пол сказал, что хочет дать тебе новую должность. Ты согласился бы… уехать на тот, дальний остров?
Билл почесал подбородок и ровным голосом ответил:
— Я должен подумать, но мне кажется, нет.
— Почему?
Он поколебался.
— Я не смогу отрезать себя от… от всего. Видишь ли, Элис, я никогда не терял надежды насчет нас с тобой. Может быть, ты этого не осознала, но для меня было напряжением жить тут, с тобой рядом… Мне продолжать?
— Да, — попросила она.
— Ну. — Билл положил руку на затылок. — Я думаю, что если мы сможем попробовать снова, то лучше это сделать где-нибудь еще, где нас не знают… Новые места, другой климат…
Она улыбнулась:
— Я тебя понимаю, Билл. Но чем тебя не устраивает климат на Мэйн-Айленде?
Билл слушал Элис, смотрел на нее, готов был заключить ее в объятия, но старался взять себя в руки.
— Элис, мы не должны рисковать этим снова. Я думал, что ты опять влюбилась в Пола, и пытался понять, хочешь ли ты украсть его у Лорны. Мы стали такими чужими… — И вдруг неожиданно для себя спросил: — Ты приедешь жить в мое бунгало?
— Я не… — Она замолчала, потом улыбнулась. — Билл, ведь у тебя теперь даже есть дом, где это событие можно отпраздновать.
Билл был так взволнован, что вспотел. Он подсел к Элис поближе, поцеловал ее запястье, дал ей сигарету.
— Знаешь, если я вдруг опять начну скандалить, — проговорила Элис, — просто поцелуй меня. Пусть это будет нашей уловкой. — Она обняла его за шею, крепко поцеловала в губы и продолжила: — Наверное, мы должны были расстаться, чтобы я смогла убедиться, как сильно тебя люблю. Ты доволен?
— Да. Но буду по-настоящему счастлив только тогда, когда окажешься под моей крышей.
— Я обещаю тебе, Билл, что это случится очень скоро. Но пока я хочу остаться здесь еще на некоторое время, чтобы помочь Лорне…
И в этот момент Лорна вошла в гостиную, увидев их в объятиях друг друга.
— Все в порядке. Это твой дом, — вскочив, жизнерадостно произнес Билл. — Я должен возвращаться к работе. Может быть, загляну попозже.
Лорна молча проводила его взглядом, затем повернулась к Элис. Но, занятая своим горем, она не могла сейчас думать о ней с Биллом, на это у нее просто не было сил.
Однако жизнь в доме с этого дня стала меняться.
Билл приходил теперь к ним каждое утро, хотя и ненадолго. Пол целыми днями отсутствовал, занимаясь выслеживанием преступников, ворующих каучук, и нередко возвращался злым, как дьявол. Лорна, наблюдая за ним, считала, что это, скорее всего, из-за того, что у них на глазах его женщина мало-помалу вновь сближалась со своим мужем.
Из резиденции Полу приходили письма, и одно из них было для Лорны от леди Эмми. Она приглашала ее погостить в резиденции, сообщала, что месье Човет, устроив обед для друзей, отбыл на родину, но не забыл о своем обещании побывать на Панае, чтобы ознакомиться с производством каучука. Леди Эмми считала, что Лорне это будет интересно, так как молодая женщина всегда чувствует себя увереннее, когда у нее есть под рукой ухажер.
Затем неожиданно Элис публично объявила о своем решении вернуться к Биллу. И было это так.
— Как насчет новых плантаций, Пол? — спросила она. — Ты действительно хочешь назначить туда руководителем Билла?
Пол оторвался от своей тарелки с салатом.
— Именно так. Я уже говорил ему об этом.
— И он согласился?
— Как будто ты не знаешь, что он ответил, — усмехнулся Пол. — Он туда не поедет, пока ты не присоединишься к нему. Но мне нужен кто-то, кто быстро примет решение.
— Я слишком долго живу в вашем доме.
— Ровно три недели, имея эмоциональную поддержку в двух милях отсюда. Думаю, Билл тебе уже надоел.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments