В зеркалах любви - Лиза Арлт Страница 24
В зеркалах любви - Лиза Арлт читать онлайн бесплатно
Кейт подняла глаза.
– Еще нет. Знаю, я веду себя как трусиха, но как я скажу четырехлетнему ребенку, что его папы больше с нами не будет? Хоть Пол и не был хорошим отцом, но другого отца у Томаса нет.
– Все будет хорошо, Кейт, – сказал Алекс.
Кейт посмотрела на него ясным взглядом, в котором скрывалась сила. Этот взгляд напомнил Алексу Кэрис.
– Да, все будет хорошо. Так должно быть. – Кейт улыбнулась. – Спасибо, Алекс. Не знаю, что бы я делала без тебя. А я могу тебе чем-нибудь помочь?
Алекс отвернулся и пробормотал невнятно:
– Нет, со мной все в порядке.
– Совсем не похоже.
Алекс повернулся к Кейт.
– С чего ты взяла?
Она смотрела на него, склонив голову, и Алексу показалось, что она понимает, как тревожно у него на душе.
– Ты можешь рассказать мне правду, Алекс. Я никому не скажу ни слова. Джону все известно, да?
Алекс чувствовал себя загнанным в угол, но старался не подавать виду.
– Джону?
– Ничто не заставило бы Джона бросить театр. Ни мелкие неудачи, ни проблемы с деньгами, ни даже я. – Она грустно улыбнулась. – Но он мог бы уйти из театра, чтобы помочь другу. Он сделал это, чтобы помочь тебе.
Алекс не знал, что ответить.
– Я правда не могу тебе ничем помочь?
Алексу очень хотелось рассказать все Кейт. Он вспомнил, как Кейт рыдала у него на плече, тревожась, что не сможет позаботиться о себе и сыне и вынуждена будет вернуться к Полу. Нет, он не мог рассказать ей правду. Но ее помощь понадобится во время переговоров.
– Кейт, ты можешь мне помочь. Я хотел бы, чтобы ты присутствовала на переговорах.
– Я не юрист, Алекс. От меня тебе не будет никакой помощи. Почему ты не возьмешь Майкла?
Алекс натянуто улыбнулся. Он не мог признаться ей, что не доверяет собственному брату и боится, что тот сорвет сделку, которая так важна для всех них. Алекс подошел к Кейт и взял ее за руку.
– Ты недооцениваешь себя, Кейт. Мне очень нужна твоя помощь.
– Алекс, я только все перепутаю. Без меня будет лучше. – Во взгляде ее было отчаяние. – Пожалуйста, не заставляй меня делать это.
Алекс недоуменно смотрел на нее и не мог понять, когда же его младшая сестренка успела так потерять веру в себя и в свои способности.
– Кейт, ты полноправный владелец компании, и, по-моему, тебе уже пора помогать управлять ею.
– Мне? – Голос Кейт перешел на визг. Она покачала головой, тряхнув черными локонами. – Нет, я не могу.
– Нет, можешь, – твердо сказал Алекс. – Ты сильнее, чем ты думаешь, Кейт.
Алекс отвернулся и устремил задумчивый взгляд в окно. Он представлял себе Кэрис: вот она смотрит на него из-под полуопущенных ресниц, а он гладит ее волосы, вдыхая аромат ее тела, уже не зная, сможет ли он дышать и жить без нее…
– Алекс?
Он сделал глубокий вдох.
– Я хочу, чтобы у меня тоже была своя жизнь. У Майкла есть его вечеринки и женщины, у тебя – Томас и Джон. – Он заметил, как она покраснела. – Я хочу, чтобы у меня тоже что-то было.
– Почему ты не попросишь Майкла помочь? Разве ты не для этого просил его приехать?
Алекс напрягся.
– Я не просил его приезжать. Кто тебе это сказал?
– Майкл. Не могу поверить, что я снова попалась на его удочку.
Алекс положил руки на затылок, пытаясь унять боль в шее.
– Когда же все это началось?
– Ты имеешь в виду, когда Майкл начал превращаться в подлеца? Мне кажется, это началось в то лето, когда ты уехал в колледж. Это сильно повлияло на всех нас, но больше всего на Майкла.
Алекс кивнул. Интересно, возможно ли еще вернуть прежние отношения, восстановить те прочные нити, которые когда-то связывали их.
– Алекс, ты ведь рассказал бы мне, если что-то было бы не так?
Алекс взглянул на Кейт, понимая, что она гораздо сильнее, чем кажется. Но все-таки он не мог рассказать ей всего. По крайней мере, не сейчас.
– Конечно, Кейт.
– Ты же знаешь, что я сохраню любую твою тайну.
Алекс кивнул, стараясь казаться беззаботным и спокойным.
– Я знаю, Кейт. Я знаю.
Кэрис сидела за широким столом, в комнате, предназначенной для переговоров, и размышляла о том, когда же ее жизнь превратилась в мыльную оперу. Она сидит напротив своего любовника и должна тщательно скрывать это и притворяться, что ей нужна от него только его подпись в контракте.
Кэрис вздохнула. На самом деле ей нужно от Алекса очень много.
Нервы Кэрис были натянуты до предела. Хотя внешне она была спокойна и собранна. Ее чувственность и сексуальность, закрытые на восемь лет на замок, давали о себе знать и с силой рвались на свободу. Ее карьера была в опасности, все ее будущее висело на волоске, и тем не менее она желала Алекса.
Дверь открылась, и вошла Кейт.
– Всем привет. Простите, я опоздала.
– Садись, Кейт. – Алекс кивнул на стул слева от себя.
– Думаю, можно начинать. – Хэррисон подал знак Кэрис.
Кэрис достала из портфеля копии договора и раздала их всем присутствующим.
– Это еще только наброски настоящего соглашения.
– Наброски, – пробормотал Майкл.
Она запнулась, услышав издевку в его тоне, но заставила себя продолжать:
– Если вы откроете первую страницу, то увидите, что мы проработали все финансовые аспекты сделки.
Подняв глаза, она встретилась взглядом с Алексом. Контракт он даже не открыл, все его внимание занимала Кэрис. Он пожирал ее взглядом. Кэрис опустилась в кресло, чувствуя, что не может продолжать из-за смущения.
– Хэррисон, может быть, вы продолжите. – Она взяла свою копию договора и поспешила спрятаться за ней. Ее босс откашлялся и встал.
– Первая страница, первый пункт, вторая строка…
Кэрис бросила взгляд на Майкла, но тут же отвернулась. Алекс не сводил с нее глаз, зорких и голодных, похожих на глаза ястреба. Кэрис старалась не смотреть на него. В ней пылали чувства, которые не имели никакого отношения к работе.
Хэррисон продолжал жужжать без остановки, не обращая внимания на напряжение вокруг него и на то, что его никто не слушал. Кэрис прекрасно знала, что контракт не подпишут до тех пор, пока не будет изучено каждое слово.
Алекс листал страницы, но его взгляд не покидал лица Кэрис. Когда их взгляды наконец встретились, он подмигнул ей, но Кэрис сделала вид, что не заметила этого.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments