Соблазнение по правилам - Элизабет Биварли Страница 24

Книгу Соблазнение по правилам - Элизабет Биварли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Соблазнение по правилам - Элизабет Биварли читать онлайн бесплатно

Соблазнение по правилам - Элизабет Биварли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Биварли

И она осознала, что последствия будут катастрофическими для нее, потому что в юности она ничего не знала о любви и до конца не понимала реакций собственного тела. Но сейчас она взрослая женщина и чувствует разницу между просто физической близостью и чем-то большим. На этот раз она сильно рискует по-настоящему привязаться к Пейтону.

Если это произойдет, ее сердце будет разбито.

Глава 9

Пейтон проснулся в спальне Авы уже во второй раз, но опять не сразу понял, где находится. Как и в первый раз, он лежал лицом вниз, но сегодня был под простыней, а не на ней. И сегодня его голова покоилась на подушке Авы, потому что свою подушку он в порыве страсти подложил под ее бедра. Они лежат рядом. Глаза Авы были закрыты, на один глаз упала прядь рыже-каштановых волос. Она лежала на боку, простыня обернута вокруг талии; рука прикрывает обнаженную грудь. Ава была поразительно сексуальна, и Пейтон возбудился, просто глядя на нее.

Решив ее не беспокоить, он осторожно вылез из постели. Ему нужно выпить кофе. Когда Ава проснется, наверняка тоже захочет кофе. Он надел трусы, брюки и рубашку, не застегивая ее, и пошел на кухню.

Странная штука жизнь. Ава по-прежнему ему не нравится, хотя они недавно занимались любовью. Ах нет. Он хотел сказать, что они занимались сексом, да? Он по-прежнему считает Аву капризной и тщеславной. Кстати, скорее всего, он тоже ей не нравится. Верно?

В средней школе они набросились друг на друга в порыве страсти, будучи совсем разными. Между ними не было ничего общего. У них был отличный секс, но не было взаимопонимания. И не надо думать, что вчера вечером что-то изменилось.

Услышав шум за спиной, он обернулся. Ава стояла в дверях, похожая на роковую женщину из фильмов сороковых годов. На ней был шелковый халат с большими красными цветами, распущенные волосы падали на лицо и плечи.

— Ты все еще здесь, — удивленно сказала она.

— Где же мне быть?

Она повела плечом, и V-образный вырез ее халата распахнулся, обнажая кожу сливочного оттенка. Пейтон приложил немало усилий, чтобы перевести взгляд на ее лицо.

— Я не знаю, — произнесла она. — Когда я проснулась, тебя рядом не было, и я подумала…

Она не договорила, и Пейтон сделал это за нее:

— Ты подумала, что я вылез из окна спальни и спустился по водосточной трубе, и ты встретишь меня в школе в понедельник?

Он хотел ее рассмешить, но Ава сдвинула брови:

— Вроде того.

Другими словами, она полагает, что прошлая ночь — повторение того, что случилось шестнадцать лет назад. Вот и доказательство того, что в их отношениях ничего не изменилось.

— Кофе? — спросил Пейтон, чтобы сменить тему, но вспомнил, что кофе еще не готов. — Вернее, я собираюсь приготовить кофе, но я не знаю, где он.

— В шкафу справа.

Открыв шкаф, Пейтон обнаружил не только кофе, но и приличный ассортимент других продуктов. С прошлого визита он запомнил, что ее ванная комната хорошо укомплектована всем необходимым. Интересно, как часто Ава живет в этой квартире?

Ни один из них не произнес ни слова, пока Пейтон включал кофеварку. С каждой минутой молчание становилось все более неловким.

— Итак, — сказал Пейтон, — чем займемся? Сегодня суббота, а значит, перед нами масса возможностей.

Несколько секунд Ава молчала, словно серьезно над чем-то раздумывая.

— По-моему, пора сделать пробный прогон, — наконец ответила она.

Комментарий озадачил Пейтона. Разве не этим они занимались вчера вечером? И посмотрите, к чему это привело. Оба чувствуют себя неуверенно и неловко.

— Что ты имеешь в виду? — спросил он.

Она снова ответила не сразу:

— Я имею в виду, что пришло время выпустить тебя в общество и посмотреть, как ты справишься.

Пейтон вдруг запаниковал:

— Но ты сказала, что у нас много работы.

— Нет, это твои слова.

— О… да. Но ведь работы действительно много.

— Может быть. Но это еще одна причина идти вперед. Используем метод погружения в среду. Нужно выяснить, где у тебя болевые точки, которые следует подкорректировать. Кто знает? Возможно, дополнительные занятия и не потребуются.

В последнем Пейтон сомневался. На основании всего узнанного за последние пару недель он сделал вывод, что никогда не будет чувствовать себя раскованно в мире Авы, даже если следующие десять потратит на изучение этикета. И вообще, такое ощущение, что она надеется, будто ему больше не понадобится заниматься, словно хочет поскорее от него избавиться.

Ах да. После вчерашней ночи она, вероятно, жаждет с ним расстаться. Но тогда ему тоже надо хотеть от нее избавиться? Зачем же он снова занимается самоанализом?

— Что ты предлагаешь? — спросил он.

— Сегодня вечером в Палмер-Хаус устраивается благотворительная вечеринка по сбору средств для детской больницы. Прекрасный повод выйти в свет. Там будет все высшее общество. Нужно приглашение. Но я уверена, что Пейтону Моссу, почти миллиардеру, достать приглашение не проблема.

— Почему я не могу просто пойти с тобой? — Едва задав вопрос, Пейтон подумал — возможно, Ава собирается на вечеринку с кем-то еще, и сильнее запаниковал.

Она отвела взгляд:

— Потому что меня не пригласили.

Пейтон удивленно открыл рот. Ава Бреннер не приглашена на мероприятие, где соберется все высшее общество?

— Почему? — спросил он.

Помолчав, она, плотнее запахнув халат, потуже затянула пояс и ответила, избегая взгляда Пейтона:

— Я… хм… поссорилась с женщиной, которая организовала вечеринку. С тех пор меня не включают в список приглашенных на мероприятия, которые она устраивает. — До того как Пейтон успел уточнить, она поспешно прибавила: — Но ты легко попадешь на ее вечеринку, если за тебя замолвит словечко нужный человек.

Ого! Похоже, у организаторши вечеринки крепкие нервы, раз она исключила из списка гостей представительницу богатейшего рода. Возможно, она недавно приехала в Чикаго и не понимает, чем ей угрожает игнорирование Авы Бреннер.

— А кто замолвит за меня словечко? — произнес Пейтон.

— Моя подруга, она у меня в долгу. Я попрошу ее связаться с организатором вечеринки сегодня утром. Днем тебе позвонят.

Никто не сомневается, что у Авы полно друзей, которые у нее в долгу и в любой момент окажут ей любезность.

— Но…

— Что такое? — спросила она. — Ты либо готов, либо не готов. Будет лучше, если мы — выясним это сегодня вечером.

Правильно. Потому что, если он готов, они расстанутся раньше. И так намного лучше. Пейтон это понимал. Ава тоже, по всей видимости, в этом не сомневается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.