Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд Страница 24

Книгу Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд читать онлайн бесплатно

Лучшее в мире лекарство - Пегги Морленд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пегги Морленд

Он схватил ее руку и потряс.

— Тебе следовало предупредить о своем приезде. Я бы позвонил братьям. Им бы тоже очень хотелось встретиться с тобой.

Его доброжелательный тон оставил ее равнодушной. Выдернув свою руку, Лорен ответила:

— Это не визит вежливости.

Рай озадаченно посмотрел на нее:

— У тебя какие-то проблемы?

— Да, — отрезала она. — Ты и твои братья. Я знаю, чего вы добиваетесь, и пришла сказать, что вы попусту теряете время. Я никуда отсюда не уеду. Вам не видать моего домика, как своих ушей.

Рай в замешательстве уставился на нее.

— О чем ты говоришь?

Она начала пересчитывать все свои злоключения по пальцам:

— Разбитое окно. Ветка, упавшая мне на голову. Мертвый олень, висящий на дереве. Но вам не удалось меня напугать. Теперь мой дом здесь!

— Мы не хотим, чтобы ты уезжала, — настаивал Рай. — Наоборот, мы рады твоему появлению.

— Ну конечно, — мрачно сказала она.

— Это правда. Мы…

— Рай, я нашел антибиотик, который тебе нужен.

Услышав голос, Лорен обернулась и очень удивилась, когда увидела направляющегося к ним Люка. Заметив ее, он резко остановился.

— Что ты здесь делаешь? — воскликнула Лорен.

Нахмурившись, он подошел к ней:

— Лорен, я могу все объяснить.

Тут вмешался Рай.

— Может, лучше это сделаю я. В конце концов, я во всем виноват.

Лорен ошеломленно уставилась на Рая.

— В чем ты виноват?

— В этом… недоразумении. Узнав, что натворил твой муж, мы стали беспокоиться о тебе и решили предложить свою помощь. Когда ты отказалась, мы искали способ присматривать за тобой на тот случай, если у тебя возникнут проблемы. Люк работает на нас, и мы попросили его наняться к тебе.

Лорен не просто разозлилась, она клокотала от ярости. И еще в душу закралось горькое ощущение того, что ее снова предали.

Дрожа всем телом, она сжала кулаки.

— Ты платил ему, чтобы он шпионил за мной?

— Он не шпионил.

— Ты платил ему? — повторила она, повысив голос.

Рай смотрел на нее широко раскрытыми глазами. Ее реакция удивила его.

— Да.

— Я хочу, чтобы ты предоставил мне полный отчет о том, сколько он получил, пока работал на меня.

— Но… зачем?

— Потому что я собираюсь вернуть тебе все до единого цента.

Развернувшись, она помчалась к своей машине.

— Лорен, подожди!

Проигнорировав просьбу Люка, она открыла дверцу. Но он все же догнал ее.

— Лорен, пожалуйста, позволь мне все объяснить.

Чтобы не разрыдаться, она сделала глубокий вдох.

— Ты лгал мне. Я доверяла тебе, даже влюбилась, а ты все это время работал на Тэннеров. Это было частью плана? Соблазнить меня, чтобы завоевать мое доверие? Может, даже уговорить продать им мою собственность?

— Лорен, прошу тебя.

Когда он протянул к ней руку, она отпрянула.

— Не смей больше прикасаться ко мне. Никогда!

С этими словами Лорен села в машину и, громко хлопнув дверцей, уехала. Ее глаза ничего не видели от слез, а биение сердца заглушало рев мотора.


Братья сидели за кухонным столом. Место главы семьи после смерти Бака занимал Эйс. Люк сидел напротив него и слушал, как Рай пересказывал свой разговор с Лорен.

— В том, что произошло, вины Люка нет, — подытожил он. — Люк согласился выполнить нашу просьбу только из преданности нам. Но все усложнилось, потому что Лорен успела его полюбить и сейчас думает, что соблазнить ее было частью нашего плана. Мы должны их помирить.

— Я с тобой согласен, — сказал Эйс и посмотрел на Люка. — Но, думаю, что сначала Люк должен объяснить, почему он ничего нам не рассказывал о том, что происходило в домике Лорен.

Люк опустил глаза. Ему было неловко перед Тэннерами.

— Итак, Люк, — подгонял его Эйс. — Мы же послали тебя туда именно за этим. Так почему же ты молчал?

Подняв голову, Люк посмотрел прямо в глаза Эйсу.

— Я хотел. Я даже пытался убедить ее пожить у вас, пока мы не поймаем того человека.

— И почему же она этого не сделала? — с вызовом произнес Эйс.

— Об этом нужно спрашивать у вас, — бросил ответный вызов Люк. — Она вас ненавидит и уверена, что вы подстроили все это, чтобы выжить ее из собственного дома.

— Но это же нелепо, — сказал Рай. — Нам не нужен ее домик, а если и был бы нужен, мы бы прямо попросили ее продать его нам и не стали бы прибегать к подобным трюкам, чтобы выжить ее отсюда.

— Именно это я ей и говорил, — ответил Люк, глядя поочередно на каждого из братьев. — Вы, случайно, не знаете, кто может быть заинтересован в ее отъезде? Кроме вас, она никого здесь не знает и еще не успела нажить себе врагов.

— Ты думаешь, что за всем этим стоим мы? — недоверчиво спросил Рай.

Люк выпрямился и расправил плечи.

— Месяц назад я поколотил бы любого, кто плохо отозвался бы о вашей семье. Но я знаю Лорен. Я люблю ее. Она не из тех, кто стал бы таить обиду, не имея на то веских причин. Теперь объясните мне, почему она так ненавидит Тэннеров?

Братья переглянулись. Первым заговорил Эйс.

— Мы не знаем, — устало сказал он. — Мы полагали, это из-за того, что Бак пытался заставить Рэндалла продать домик. Но ведь Бак умер, а мы не сделали ничего плохого. Черт возьми, — разочарованно добавил он, — мы, наоборот, хотели помочь ей.

За пылкой речью Эйса последовала тишина. На этот раз первым заговорил Рори, младший из братьев.

— Я думаю, мы должны встретиться с ней. Чтобы раз и навсегда все прояснить. Может, ей известно что-то, чего не знаем мы. Вы же помните, каким был Бак. Он мог сделать или сказать что-то, что настроило ее против нас.

— Например? — спросил Рай.

— Откуда мне знать, — ответил Рори, пожав плечами. — Но если Бак что-то сделал, то непременно что-то подлое и низкое.


Вернувшись домой после ссоры с Люком, Лорен стала яростно полировать обеденный стол.

— Ты протрешь в нем дыру, — пошутила Рена.

Лорен фыркнула, но продолжила тереть.

— Я хочу, чтобы к завтрашнему приезду охотников все сияло.

— Ты принимаешь охотников, — напомнила ей Рена, — а не английскую королеву.

— Все гости, независимо от их статуса, заслуживают одинакового обращения.

Рена разочарованно вздохнула.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.