Сегодня, завтра… и всегда - Пегги Морленд Страница 24

Книгу Сегодня, завтра… и всегда - Пегги Морленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Сегодня, завтра… и всегда - Пегги Морленд читать онлайн бесплатно

Сегодня, завтра… и всегда - Пегги Морленд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пегги Морленд

Повесив трубку, Марго подошла к окну и опять стала смотреть на дорогу. Сейчас это только вопрос времени. Ранчо будет в ее руках, тут нет никаких сомнений.


Джесс бросил сумку на кровать и, широко зевая, несколько раз потянулся, чтобы слегка размяться. Если ему предстоят пикники в будущем, он обязательно найдет себе более удобный спальный мешок. Все тело ломит.

Лучшее, что можно сейчас придумать, — это душ. Прохладная вода снимет усталость и приведет его в форму. Зазвонил телефон. Он поднял трубку.

— Джесс, это Марго. Дорогой, если у тебя есть свободная минутка, зайди ко мне. У меня есть для тебя кое-что любопытное.

— Это может подождать? Я хотел бы принять душ.

— Нет. Дело чрезвычайной важности.

— Ладно. Сейчас иду.

И он нехотя направился к Марго.

— Доброе утро, — сказала она, встретив его на пороге, и взглянула на часы. — О, добрый день, так будет точнее.

— Что ты хочешь, Марго?

Она открыла дверь пошире.

— Пожалуйста, входи. Будет удобнее, если мы обсудим это в кабинете Вейда.

Удобнее для кого? Он редко переступал порог этого дома. Решив, что будет лучше согласиться на просьбу Марго, он вошел внутрь. Марго закрыла за ним дверь и попросила его следовать за ней.

— Пакет принесли сегодня.

Она передала документ Джессу.

— Ты теперь хозяин ранчо, ты и должен ответить на предложение.

— Предложение?

— Да. Кто-то интересуется покупкой поместья.

Джесс сел на стул и подозрительно посмотрел на нее.

— Ты открыла мою почту?

— А кто же еще? Когда что-то доставляется специальным курьером, это обычно очень важно. А так как тебя не было, я подумала, что в наших интересах вскрыть конверт.

— В наших интересах? — переспросил Джесс.

— Ты можешь владеть землей, но этот дом принадлежит мне, и меня касается то, что имеет какое-либо отношение к ранчо. Я настроена защищать свои интересы.

Зная, что спорить с ней бесполезно, Джесс стал читать документ. Он быстро просмотрел страницы и тихо свистнул, когда увидел сумму, предлагаемую в обмен на землю.

— Более чем достойная цена за ранчо.

— Достойная? — переспросила Марго, удивленная его заявлением. — Все зависит от того, кто делает предложение и каковы его цели.

Джесс перевернул еще несколько страниц.

— «Энтерпрайзиз инкорпорейтед», — прочел он. — Никогда не слышал о такой фирме.

— И не мог слышать, — иронически проговорила Марго. — Она только что основана.

— Ты, очевидно, знаешь больше, чем я. Так почему бы тебе не поделиться со мной тем, что тебе удалось выяснить, и не тратить время зря?

— Я провела небольшое расследование. Кое-кому позвонила, чтобы определить, кто стоит за этой корпорацией.

— И? — спросил Джесс, которому не терпелось быстрее покончить с этим делом и вернуться к своей теперь уже семье, к Мэнди и Джемми, которые заждались его.

— И, — драматично произнесла Марго, — корпорация была основана не кем иным, как Амандой Макклауд.

Имя пронзило Джесса прямо в сердце.

— Мэнди? — прошептал он.

— Да, Мэнди.

Джесс помотал головой, не желая верить.

— Нет. Ты ошиблась. Мэнди не нужно это ранчо.

— Может, оно и так, но Мэнди с помощью своих адвокатов создала эту корпорацию. У меня есть доказательства.

— Но зачем? Зачем ей нужны все эти хлопоты с основанием чертовой корпорации? Только затем, чтобы купить мое ранчо? Почему она не спросила меня об этом напрямик?

— Я думаю, она не хотела, чтобы ты или кто-то другой помешал ее планам. Она собиралась сделать все тайно. И когда бы мы спохватились, оказалось бы слишком поздно. Она Макклауд, и этим все сказано. Макклауды сделали бы даже невозможное лишь бы заполучить землю в свои руки.

Джесс почувствовал внезапную боль в сердце. Мэнди не могла так поступить с ним. Черт возьми, она же любит его! И она бы никогда не вонзила кинжал в спину только затем, чтобы купить у него ранчо. Ей и не нужно было бы делать это. Ведь они собирались пожениться, как только Мэнди решит, что Джемми можно сказать правду. Зачем же покупать эту землю, если она и так будет принадлежать ей после свадьбы?

— Мэнди Макклауд снова сделала из тебя дурака, Джесс. Опять.

— Что это значит?

— Сначала она использовала тебя, чтобы досадить отцу, а теперь использует, чтобы отомстить Барристерам.

— Это неправда.

— Да ну? Ты же знаешь, как сильно Мэнди и ее сестры обижались на отца за то, что он всячески вмешивался в их жизнь. Она встречалась с тобой лишь затем, чтобы досадить Лукасу, восстать против него, доказать, что он не может властвовать над ней. А ребенок мог быть частью ее плана или просто-напросто чистой случайностью. Я не уверена, конечно. Все может быть. Ты не подозревал, что я все знаю, не так ли?

— Но как ты?..

— Стоило только посмотреть на мальчишку, чтобы увидеть поразительное сходство между вами. Другие могли не замечать этого, но только не я. С первого взгляда я поняла: он твой сын, что бы там Макклауды ни говорили о его происхождении.

Вранье, ложь чистой воды. Марго специально все это подстроила. Мэнди никогда не использовала его, потому что любила, так же как он любит ее и всегда любил.

— И для чего же она использовала меня на этот раз?

— Для чего?! Мэнди есть и всегда будет Макклауд, а они всегда ненавидели Барристеров. Владеть этим ранчо, украсть у Баристеров прямо из-под носа их землю, на которой они работали многие десятилетия, прямо на их глазах поставить последнюю точку в этой истории…

Марго посмотрела на Джесса, не скрывая своего презрения.

— Ты как твой отец. Легкая добыча для амбициозной женщины. Эта Макклауд так вскружила тебе голову, что ты и не заметил, какую змею пригрел у себя на груди. Это было твоей ошибкой, за которую ты заплатишь и будешь расплачиваться всю свою жизнь, если, конечно, не опомнишься и не возьмешься за ум.

Джесс не мог больше это слушать. Он выхватил контракт из ее рук и положил в карман джинсов. Затем повернулся и направился к двери.

— Куда ты идешь?

Джесс остановился и ударил кулаком по двери.

— Я иду на ранчо «Разбитое сердце» поговорить с Мэнди.

— «Разбитое сердце», — сказала Марго и громко засмеялась. — Подходящее название, ты так не думаешь?

Джесса мучили сомнения. Надо поговорить с Мэнди, услышать от нее самой, что все, сказанное Марго, омерзительная ложь. Хлопнув дверью, он вылетел как пуля из кабинета Вейда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.