Когда трепещут мечты - Рэдклифф Страница 24

Книгу Когда трепещут мечты - Рэдклифф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Когда трепещут мечты - Рэдклифф читать онлайн бесплатно

Когда трепещут мечты - Рэдклифф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рэдклифф

Кажется, Эйлин была готова расплакаться. Дэв крепко сжала ее руку в своей.

— Успокойтесь, не надо спешить. Все будет хорошо. Что говорят врачи?

— Судя по всему, перелом ноги. Они не уверены по поводу остального, — сдавленным голосом проговорила Эйлин. — Я не могу связаться с Лесли. Ее телефон не отвечает.

— Мобильная связь здесь не слишком устойчивая, — кивнула Дэв. — Куда они собираются отвезти его?

— В Гленс Фолз.

Когда женщины дошли до машины «скорой», Эйлин наклонилась, чтобы прошептать что-то своему мужу. Лицо Пола было закрыто кислородной маской, и Дэв не смогла понять, ответил он или нет. Санитары загрузили носилки в машину, и Эйлин, дрожа всем телом, уже не могла сдерживать слез.

— Мне надо к нему, в больницу, — пробормотала она. — Но гостиница… Я должна остаться до возвращения Лесли…

— Нет, поезжайте. Я присмотрю здесь за всем, — Дэв достала свою визитку из кармана. — Вот мой номер. Позвоните, как только что-нибудь будет известно. Я передам Лесли, где вы. И она сможет вас навестить.

Эйлин покачала головой:

— Ты гость, Дэвон. И не обязана взваливать все на себя.

— Раньше я была просто соседкой.

— Ты очень добра, — Эйлин едва заметно улыбнулась и сжала ладонь Дэв. — Спасибо тебе. Мне пора. Я позвоню. Номер Лесли…

— У меня есть. Вы дали мне его, когда я встречала ее на станции.

Дэв смотрела, как Эйлин садится в машину скорой помощи, и не могла прогнать чувство облегчения, что это не Лесли сейчас пристегнута к носилкам и не за ней сейчас захлопнулись двери. Как только «скорая» скрылась из виду, Дэв поспешила в свой домик. Ей нужно было принять душ, переодеться и вернуться в гостиницу. И позвонить Лесли.

Двадцать минут спустя Дэв, наконец, смогла дозвониться до Лесли. Это оказалось непросто — почти дюжину раз ее звонок переадресовывался на голосовую почту.

— Лес! Это я… Дэв.

— Дэв? Что-то случилось?

— Ты сейчас где?

— Еду по Северному шоссе. Минут через 15 буду в гостинице. А что?

— Ты можешь остановиться на минутку, чтобы не потерялся сигнал?

— Секунду… Говори, — голос Лесли был спокойным и ровным.

— С твоим отцом произошел несчастный случай. У него сломана нога. Твоя мама поехала с ним, они сейчас на полпути в больницу Гленс Фолз.

— Так… — Лесли сделала глубокий вдох. — Он серьезно пострадал?

— Я не знаю, Лес. Не думаю, что есть какая-то опасность. Когда я приехала, его уже увозили…

— Я прямо сейчас поеду туда. Спасибо, Дэв.

— Позвони мне, если что-то понадобится, — сказала Дэв. Но в трубке уже раздались гудки. — Лес? Лес…

Дэв отложила телефон, чувствуя полное бессилие. Она понимала, что сейчас ее помощь вряд ли понадобится Лесли, но все равно очень хотела быть рядом. Дэвон резко встряхнула головой, пытаясь отогнать от себя эти мысли. Но все равно чувство беспомощной привязанности к Лесли не покидало ее, а ведь их связь, казалось, была так давно разорвана.


Когда около полуночи Лесли подъехала к гостинице, почти все окна в ней были темными. Девушка чувствовала себя такой уставшей и разбитой, что единственное, чего ей действительно хотелось, — это накрыться одеялом и уснуть. Но нужно было еще проверить, все ли в порядке с постояльцами. Бросив свой портфель на заднее сиденье, Лесли заперла машину и направилась в гостиницу.

Одинокая лампа горела у входной двери. Большая гостиная и обеденная комнаты были пусты. Но на кухне горел свет, и Лесли направилась туда. Распахнув дверь, она застыла от удивления: Дэв в темно-синей майке и джинсах стояла возле кухонного стола и накрывала пленкой тарелки с едой. На ней красовался белый фартук, такой, который обычно носят мясники.

— Дэв? — удивилась Лесли.

Дэв отложила в сторону нож, которым нарезала ветчину, и повернулась к Лесли:

— Привет. Как твой папа?

— Пришлось ввести обезболивающее, а так все в порядке. Что ты делаешь?

— Прибираюсь после ужина, — Дэв подошла к холодильнику и достала бутылку «Хайнекена». — Присоединишься?

— О Боже, да, — Лесли буквально рухнула на стул. — На завтра назначена операция. Мама захотела остаться с ним и сняла комнату в мотеле напротив больницы.

Откупорив бутылку, Дэв протянула ее Лесли и села в кресло напротив.

— Что конкретно говорят врачи?

Лесли пожала плечами.

— А что они обычно говорят? Нога сломана. Небольшая трещина в тазовой кости. Возможно, задет нерв, — голос Лесли сорвался, и она закрыла глаза. Дэв заметила, как дрожат ее веки.

— Ты выглядишь очень уставшей, — сказала она, кладя руку на колено Лесли. — Может быть, мне проводить тебя до дома?

— Нет. Я обещала матери, что завтра утром первым же делом привезу ей кое-какие вещи. Сейчас мне нужно их собрать, — Лесли оглядела кухню. — К тому же, тебе явно нужна помощь. Черт! Ты вообще не обязана быть здесь.

— Почему? — Дэв казалась обиженной. Она кивнула в сторону холодильника, к которому магнитами был прикреплен целый ряд заметок. — У твоей мамы расписано меню на каждый день, и она почти все готовит заранее. Было несложно найти все необходимое. — Дэв улыбнулась. — По крайней мере, никто не жаловался. Пока.

— Сколько сейчас гостей? Восемь? Через неделю будет тридцать. Ты хочешь забросить свою собственную работу? — Лесли накрыла руку Дэв своей. — Как же я тебе благодарна… Если бы не ты, маме пришлось бы остаться здесь. А это бы просто свело ее с ума.

— Мне нетрудно, — пожала плечами Дэв. — И я совсем не претендую на постоянное дежурство по кухне. От меня будет толк до тех пор, пока не закончится все, что твоя мама успела приготовить.

— Я думаю нужно нанять помощников, — Лесли отставила бутылку и принялась ходить по комнате. — Обязательно нужен повар. И еще кто-нибудь, кто будет заниматься лодками и ремонтом, потому что отец не сможет работать до конца сезона. И еще надо починить этот чертов грузовик. Мне дважды пришлось останавливаться и ждать пока двигатель остынет.

Дэв пила свое пиво и наблюдала за тем, как Лесли без видимых усилий из уставшей и расстроенной дочери превращается в сосредоточенную деловую женщину. Это впечатляло. Должно быть, умение контролировать и себя, и ситуацию стоило Лесли неимоверных усилий. Неудивительно, что в конечном итоге это привело к проблемам с давлением.

— Пары дней на это вряд ли хватит, — заметила Дэв.

— Я смогу остаться еще на недельку. Или на две, — отрешенно сказала Лесли, составляя в уме список дел. — Все равно я собиралась пробыть здесь несколько дней. Если потребуется больше времени, я могла бы работать в местном офисе.

— Тебе нельзя напрягаться, Лес, — осторожно прервала ее Дэв. — Ты приехала сюда, чтобы отдохнуть от работы. А теперь собираешься взвалить на себя еще и гостиницу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.