Ярмарка чудес - Барбара Макмаон Страница 24

Книгу Ярмарка чудес - Барбара Макмаон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ярмарка чудес - Барбара Макмаон читать онлайн бесплатно

Ярмарка чудес - Барбара Макмаон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Макмаон

— Ты примешь правильное решение. Дай нам о нем знать.

Она чувствовала себя, как узник, освободившийся из тюрьмы. Что толкнуло его позвонить ей? Она не хотела сомневаться в своей счастливой судьбе. Хорошо, что не придется убеждать родителей.

— Было приятно поговорить с тобой, папа, — произнесла она.

— А я получил удовольствие от того, что услышал. Выступи хорошо на музыкальном фестивале.

Она повесила трубку. Что произошло? Знала ли мама о звонке? Анжелика села за кухонный стол и обдумывала странное происшествие. Отец всегда поддерживал ее и никогда не подталкивал так сильно, как мама. Услышал ли что-нибудь папа в ее решимости, изменения в ней, когда она разговаривала с мамой? Словно он дал разрешение Анжелике быть свободной.

Тут телефон снова подал признаки жизни.

— Да? — ответила она.

— Привет, Анжелика, это Джина. В школьной комнате днем в два часа состоится встреча для подготовки к фестивалю. Ты сможешь присоединиться к нам? Сможешь посмотреть различные группы, которые будут на фестивале, и со всеми познакомиться. Извини, что поздно предупредила, но девушка, которая распределяла все это, не внесла тебя в список.

— Да, в два. Где находится школа?

Джина объяснила и затем добавила, насколько она рада, что Анжелика будет там.

Анжелика задумалась, знает ли Сэм о репетиции. Мальчик бы очень расстроился, если бы узнал о том, что его в список тоже не включили. Но сегодня он собирался на ярмарку. Тем не менее он должен знать о репетиции. Заглянув в телефонную книгу, она нашла несколько семей с такой же фамилией, как у Сэма.

Лучше спросить Кирка.

Дойдя до его дома, Анжелика постучала в заднюю дверь. Через несколько минут она испугалась, что он не услышал. Она открыла дверь и заглянула внутрь. Кухня была в идеальном порядке. В доме было тихо.

Анжелика повернулась и направилась в студию. Там тоже никого не было.

Вернувшись к дому, она услышала рев мотора. Вскоре из-за поворота показался Кирк. Он снял шлем и посмотрел на нее:

— Привет. Тебе что-то нужно?

— Номер телефона Сэма Таннера. Сегодня будет репетиция, и я не хочу, чтобы он пропустил ее.

— Конечно, я думаю, Сэм поддержит. Как бы там ни было, его отца тоже зовут Сэм. У меня есть его номер, заходи. — Он слез с мотоцикла и повесил шлем на руль.

— Ты уехал рано, — заметила она.

— Ездил повидать дедушку, — ответил Кирк и придержал для нее дверь.

— Как он?

— Хорошо. Все твердил о той песне, над которой вы вдвоем работаете. — Он потянулся, чтобы открыть ящик, и покопался в бумагах, вытащив список с именами и телефонами.

— Вот, Сэм-старший, четвертый снизу.

— Что это за список? — спросила она, беря страницу и изучая все имена.

— Различные парни, которые имеют навыки в строительстве. Таким образом, я знаю, кому позвонить, когда мы строили сарай, как мы это сделали для Бена и Кэрри. Или некоторые другие проекты. Специальность Сэма — электричество. Ты можешь воспользоваться моим телефоном. — Он указал на телефон на стене.

Поговорив с мамой мальчика и рассказав ей о репетиции, Анжелика повесила трубку и повернулась к Кирку:

— Мой папа звонил сегодня утром. На самом деле он сказал мне не обращать внимания на то, что они говорили в прошлом, и добиваться желаемого. Я не могла в это поверить.

Кирк прислонился к кухонному столу и скрестил руки на груди, немного наклонив голову.

— Почему? Он взрослый человек и, кажется, осознал, что ты тоже.

— Он расспрашивал о Смоки-Холлоу.

— И?

— Я все ему рассказала, и он решил, что я очень счастлива. И он прав. Я счастлива здесь.

— Тебе так странно осознавать это?

— Полагаю, что да.

— Тебя подвезти на репетицию? — спросил Кирк.

Она обдумала предложение. Однажды он попросил ее уйти домой, затем пригласил на ужин. Анжелика запуталась.

— Было бы хорошо.

— Когда репетиция?

— В два часа в школе.

— Я заеду за тобой. Здесь недалеко.

— В Смоки-Холлоу все близко. Наверное, я могу прогуляться пешком.

— Не придется нести всю дорогу твой струнный инструмент.

Ей следовало уйти. Анжелика ничего больше не говорила, но и покидать Кирка не хотела. В конце концов, когда тишина затянулась, она улыбнулась, повернулась и направилась к двери.


Кирк наблюдал за ней. Как только дверь закрылась, он облегченно выдохнул. С тех пор как Анжелика Кэннон появилась в Смоки-Холлоу, его жизнь пришла в беспорядок и не думала возвращаться в привычное русло.

Как только фестиваль закончится, она вернется обратно, к своей карьере, к шуму большого города.

Как бы он ни желал, Анжелика здесь не останется. Это не ее путь.


На репетиции было намного больше людей, чем ожидала Анжелика. Держа в руках свою скрипку и скрипку Сэма, она с трудом пробиралась вперед.

Заметив Анжелику и Кирка, Джина поспешила им навстречу.

— Ты останешься? — спросила она Кирка.

— Нет. Сколько продлится репетиция?

— Два-три часа. Мы позвоним тебе.

После этого ее внимание переключилось на Анжелику.

— Рада, что ты смогла приехать. Пойдем, я познакомлю тебя с другими.

К тому времени, когда было организовано некое подобие порядка, Анжелика познакомилась как минимум с двумя десятками человек. В то время как Анжелика искала Сэма, подъехал грузовик. Маленький мальчик выпрыгнул из него и побежал к ней.

Он огляделся:

— Здесь много народу.

Его глаза расширились, когда он смотрел на толпу.

— И каждый будет рад послушать, как ты играешь, — гарантировала она, отдавая ему его скрипку. — Просто сконцентрируйся на музыке и скрипке и представь, что здесь только ты и я.

Он с сомнением посмотрел и кивнул.

— Хорошо, — сказал он.

Джина потребовала тишины и затем зачитала список.

— Все остаются на своих местах до тех пор, пока их не пригласят на сцену, — закончила она.

Анжелика расположилась на траве, озадаченная мыслями о том, как они отрепетируют для филармонии.

Одна за другой играли группы. Ей нравилось. Кантри-группы с банджо, барабанами и скрипками заставляли ее поддерживать ритм живой музыки.

Когда полдень подошел к концу, она заметила, что каждый с воодушевлением присоединился к музыкальным произведениям. Все хлопали, смеялись, приветствовали одобрительными возгласами и аплодисментами.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.