Ключ от чужой двери - Фрида Митчелл Страница 24

Книгу Ключ от чужой двери - Фрида Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Ключ от чужой двери - Фрида Митчелл читать онлайн бесплатно

Ключ от чужой двери - Фрида Митчелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фрида Митчелл

Натали изумленно уставилась на Алекса. Мрачно насупившись, он смотрел прямо перед собой.

— Так для чего же он нужен, сэр?

Гринфилд выключил двигатель, и яхта лениво качнулась на волнах.

— Натали, брак заключается, когда возникает необходимость, — заговорил он голосом, полным бесконечного терпения. — Когда два человека нужны друг другу. И ты это поняла. Ты нужна мне. Я нужен тебе. И никто больше нам не нужен. Все так просто.

Подобные мысли никогда не приходили ей в голову. В каком-то смысле он прав. Салливан говорил, что любит ее, но никогда не упоминал, что она ему нужна. Нужна больше всех прочих. Или взять, к примеру, родителей. Какие они разные, но привыкли полагаться друга на друга. Или Джулия и ее муж… Были и другие подобные браки. Очевидно, эта, новая для Натали, точка зрения устраивала всех.

— Наверное, вы правы, сэр.

— Конечно, я прав. Мы нужны друг другу. И поэтому поженимся. Все очень просто, — звенящим от огромного облегчения голосом провозгласил Гринфилд. — Проблема решена.

Еще нет, мысленно возразила Натали. Ей не нравилась свойственная Алексу привычка мгновенно все решать, словно свет включил-выключил. В этот уик-энд он дал ей то, что она хотела. И теперь на меньшее она не согласна. Чего ради? Конечно, звание жены куда выше, чем любовницы на уик-энд, но…

— Боюсь, вам не понравятся мои условия, сэр.

— Например?

— Вы всегда будете относиться ко мне с вниманием и любовью, — отчеканила Натали.

— Это что, сделка? — возмутился Гринфилд.

Если Алекс считает, что наш брак будет чем-то вроде деловой сделки, то глубоко заблуждается. Как меня угораздило полюбить такого невозможного человека?

— Таково условие, сэр! — отрезала она.

Алекс нахмурился и мрачно уставился на берег. Было видно, как ему не нравится чувствовать себя припертым к стенке. Скорее всего, Гринфилд взвешивает, с чем он может расстаться ради меня, цинично подумала Натали.

Но, похоже, Алекс наконец решился.

— Меня устраивает условие, — сказал он, пристально посмотрев ей в глаза. — Я согласен.

И он привлек Натали к себе.

— Есть несколько проблем помельче, — сказала она.

— Я покажу тебе, каким я могу быть любящим мужем, — пробормотал Алекс, зарываясь лицом в копну ее волос.

— Ты надменен и высокомерен…

— Пустяки, — засмеялся он, губами лаская ей мочку уха.

— Требователен и нетерпелив…

— Какое это имеет значение? — Теперь Алекс уделил внимание вздернутому кончику носа Натали, целуя его.

— Невнимателен и самолюбив…

— Мелочи, несущественные мелочи. — И нежными поцелуями Алекс закрыл ей глаза.

— Тебя совершенно не волнует, что думают и чувствуют другие…

Он совершенно серьезно возразил:

— Ты слишком далеко заходишь. Это неправда. Меня очень волнует, что ты чувствуешь, когда я… — Алекс поцеловал ее в губы. Поцелуй, полный не только откровенной чувственности, но нежности и любви, казалось, никогда не кончится.

Должно быть, я в самом деле очень нужна ему, обрадовалась Натали. Так влюблена ли я? Во всяком случае, еще чуть-чуть — и любовь охватит меня с головы до ног.

Натали постаралась вложить в ответный поцелуй всю свою страсть. Застонав от наслаждения, Алекс крепче обнял ее.

— А не спуститься ли нам вниз? — предложила Натали.

Глаза Гринфилда уже блестели радостью победы.

— И оставить яхту дрейфовать? Неразумно. Тебе придется научиться контролировать свои желания, моя девочка.

Натали рассмеялась, ибо сам Алекс явно с трудом сдерживал свои эмоции.

— Слушаюсь, сэр, — насмешливо оказала она.

— И перестань называть меня «сэр». Поройся в памяти, Митчелл.

— Да, дорогой Алекс.

— Скажи, что ты выйдешь за меня замуж.

— А ты перестанешь звать меня Митчелл?

— Я делаю это лишь для того, чтобы направить тебя на путь истинный. Как только ты скажешь, что выйдешь за меня замуж, я буду звать тебя «Натали, дорогая». Так ты согласна или нет? И провалиться мне на месте, если я еще раз задам этот вопрос!

Натали глубоко вздохнула. Ей хотелось петь от счастья.

— Наверное, я сошла с ума, — медленно сказала она, — но думаю, что да, выйду.

— Наконец-то, — проворчал Гринфилд. — И не тешь себя надеждами, что я позволю тебе увильнуть. Когда мне что-то надо, Натали, дорогая, я всегда этого добиваюсь, так или иначе.

Алекс решительно отстранился и включил мотор на полную мощность. С ревом яхта понеслась в гавань. Сначала Натали показалось, что он хочет поскорее снова уложить ее в постель, но, едва они пришвартовались, Алекс помог ей спрыгнуть с борта яхты и чуть ли не бегом потащил на автостоянку, где бесцеремонно затолкал в салон все того же длинного белого лимузина.

— Куда мы едем? — спросила Натали, когда он уселся рядом с ней.

— К твоим родителям, — расплылся в радостной улыбке Гринфилд. — Чтобы остановить отмену свадьбы. До нее еще полтора месяца, что меня вполне устраивает. Ну и, естественно, я собираюсь познакомиться с твоими родителями.

Как-то сразу Гринфилд связал меня по рукам и ногам, и не вырваться, подумала Натали. Внезапно ее охватило мрачное предчувствие, что их браку суждена недолгая жизнь. Скорее всего, Алекс не будет сетовать из-за развода. Великий Гринфилд неумолим и безжалостен, напомнила себе Натали. Пока я ему необходима, Алекс будет пользоваться мною… — а что потом? Она тяжело вздохнула.

Что ж, остается лишь воспользоваться открывающимися передо мной возможностями и получить как можно больше удовольствия. По крайней мере, мать хоть на какое-то время будет довольна…

10

Гринфилд ничего не сказал о доме, в котором жили ее родители. Он помог Натали выбраться из машины и решительно поволок за собой по дорожке. Натали поняла, что ему совершенно неважно, как живут ее родители. Если бы даже они обитали в развалюхе где-то на задворках, его бы это не взволновало. Не исключено, что ее родители вообще не представляли для него интереса. Главным для Алекса было одно: получить то, что ему нужно. Подписать, поставить печать и доставить по месту назначения. Ну, и еще красиво упаковать приобретение. С бантиками.

Дверь открыла миссис Митчелл. Увидев на пороге свою беспутную дочь, Сара строго осведомилась:

— Натали, что ты тут делаешь?

Затем она заметила Алекса и буквально потеряла дар речи. Мамуля ценит ухоженных и обаятельных мужчин, припомнила Натали. Алекс Гринфилд, вне всяких сомнений, был самым обаятельным мужчиной из всех, кого Сара встречала. На женщин любого возраста он производил неотразимое впечатление. Да и я нахожусь под сильным воздействием его личности. Очень сильным. Алекс утверждал, что всегда хранит верность лишь той женщине, с которой близок, и ему бы лучше не отступать от своих привычек, мрачно подумала Натали. У нее были кое-какие идеи, как этого добиться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы

Comments

    Ничего не найдено.