На вершине счастья - Холли Престон Страница 24
На вершине счастья - Холли Престон читать онлайн бесплатно
Мне хотелось немедленно отправиться в Истборн и выяснить отношения с Джонни. Я бы так и поступила, если бы не приглашение на ужин.
Я вдруг с удивлением обнаружила, что тяжело переношу одиночество. Такого не случалось раньше. Сознавать себя частью большой и дружной семьи — великое счастье, но иногда я с удовольствием оставалась одна.
Позавтракав, я попробовала читать. Но оказалось, что не в силах сосредоточиться на сюжете книги. Тогда я набрала телефон Андреи в надежде, что ей захочется поболтать. А может, нам удастся провести остаток дня вместе.
Трубку поднял Нейл:
— Ах, это ты, — разочарованно протянул он. — Вероятно, хочешь поговорить с Андреей?
— Ты, верно понял цель моего звонка, — сухо ответила я, с трудом сдерживая негодование.
— Это ты, Кирсти? — Голос кузины звучал прерывисто. — Думала о тебе буквально этим утром. — Она выдавила смешок. — Ты, конечно, поняла, что мы с Нейлом опять вместе.
— Я это заметила, — подтвердила я. Андрея, уловив неодобрение, принялась объяснять причину возобновления их дружбы, но я остановила ее, выразив нежелание вмешиваться в чужие дела.
Андрея вкрадчиво поинтересовалась, откуда я звоню. Я успокоила ее, сказав, что остановилась в гостинице. Она ойкнула в ответ, и я поняла ее терзания. Андрее следовало пригласить меня к себе, но она не хотела огорчать этим Нейла. Мне стало стыдно. Ведь я нарочно мучала ее, подчеркивая, что ей не стоит встречаться с Нейлом. Но, кто дал мне право судить? Стараясь загладить вину, я поскорее сообщила, что ужинаю с Ричардом.
Андрея оживилась:
— О, Кирсти! Я рада, что ты не скучаешь. Только не пропадай, звони. Нам нужно обязательно встретиться.
Мне стало легче после этого разговора, и я решила прогуляться. Вернувшись, услышала, что телефон разрывается.
— Удивлена? — потешался Джонни над моим потрясением.
— Чего же ты ждал? — огрызнулась я. — Я уже решила, что никогда не услышу твоего голоса. Неужели так трудно было позвонить?
Он пропустил мои упреки мимо ушей.
— Не сердись. Ты же знаешь, в больнице ни на минуту не оставляют в покое.
В ответ я напомнила, что больничные процедуры не мешали ему писать для газеты.
Джонни оправдывался, говоря, что счастливый случай свел его с интересным человеком. И он не мог не написать о нем.
— Но, когда же ты навестишь меня, Скотти? Я жду не дождусь.
Хотелось нагрубить, но, понимая, что встреча неизбежна, я поинтересовалась, можно ли приехать во вторник.
— Замечательно! — обрадовался Джонни. — Ради этой встречи стоит жить.
Не разделяя его восторгов, я, однако, в глубине души обрадовалась предстоящему свиданию, надеясь, что оно поможет разобраться в моих чувствах к Джонни.
В понедельник я бродила по Лондону, но вернулась рано и начала готовиться к встрече с Ричардом.
Перебирая туалеты, остановилась на полосатом платье свободного покроя, перехваченном на плечах шнурками. Невесомая ткань производила впечатление грубого полотна. Это было самое дорогое из моих платьев. К нему шли деревянные бусы, которые имели неизменный успех. Я нравилась себе, позже и Ричард высоко оценил мои старания.
Он привел меня в один из самых шикарных ресторанов. Усевшись на высокие стулья в баре, мы выпили по аперитиву и ознакомились с меню. Ричарда несколько раз окликали знакомые. А однажды он, извинившись, покинул меня, чтобы побеседовать с каким-то джентльменом. Я видела их отражение в зеркале. Ричард великолепно смотрелся в изысканном интерьере ресторана. Он был высок, строен и широк в плечах. Сейчас он изучал какую-то бумагу, врученную собеседником, и его лицо приняло напряженно-сосредоточенное выражение. Оторвавшись от чтения, Ричард улыбнулся, и черты его лица разгладились. Как ему идет улыбка! Почему он всегда угрюм, словно все мировые проблемы свалились на его плечи?
— Извини меня, — произнес он, вернувшись. — Коллега предложил выгодную сделку.
Мне стало интересно, чем именно занимается фирма Ричарда. Он объяснил, что они готовят к перевозке, упаковывают небольшие, но ценные грузы. К их услугам прибегают, когда нужно отправить за границу хрупкий фарфор, антикварные вещи.
— Как интересно! Расскажи подробнее, — попросила я.
— Ты сама все узнаешь, если согласишься поработать у меня. — Ричард пытался раздразнить мое любопытство.
— Нет уж. Давай поговорим о чем-нибудь другом, — проявила я твердость.
Но мы не стали менять тему разговора. Ричард поделился своими планами относительно расширения сферы услуг. Он собирался начать перевозку мебели и других крупногабаритных грузов. И уже подыскивал подходящее помещение, собирался увеличить штат сотрудников в ближайшее время.
Входя в обеденный зал, мы продолжали разговор о фирме. Я с удивлением обнаружила, что увлекаюсь все больше и больше. В какой-то момент я чуть было не предложила свои услуги на то время, пока он ищет секретаря, но вовремя спохватилась, вспомнив, что характер у Ричарда не из лучших. А он тем временем старался не просто показать мне самые привлекательные стороны своего дела, но стремился заставить меня разделять его восторги.
Он прервался, чтобы наполнить бокалы вином, а я получила возможность похвалить качество блюд. Мое замечание, к несчастью, натолкнуло Ричарда на мысли о Маргарет Линтон.
— Ее жизнь сложилась трагично, — поведал Ричард. — Брат погиб в автомобильной катастрофе. Один за другим умерли родители, несчастливым оказался брак.
— Жаль, — посочувствовала я. — Они с мужем разведены?
— Да, — кивнул Ричард. — Он ушел с девчонкой, которая на целых пятнадцать лет младше его. Как Маргарет могла выйти за такого ужасного типа. Непонятно!
— Маргарет и сама не совсем обычная женщина, — дипломатично произнесла я.
Ричард не согласился с моим мнением. Он настаивал, что первое впечатление обманчиво. На самом деле Маргарет очень ранима, ей приходится прятать боль под маской холодности.
Мне показалось, что Ричард переоценивает Маргарет, смотрит на нее сквозь розовые очки, но я не стала разубеждать его. Он рассказал, что знаком с Маргарет с детства. Их родители мечтали, чтобы они поженились. Но Маргарет пошла учиться в колледж, а потом и он поступил в университет. У них появились новые знакомые, возникли новые симпатии. Неожиданно Маргарет объявила о своей помолвке.
— Тебя неприятно поразило это известие? — догадалась я.
— Какой я бесчувственный, — улыбнулся вдруг Ричард. — Пригласил прелестную девушку на ужин, а сам эгоистично болтаю о своих сердечных делах. Я бы не удивился, если бы ты встала и ушла в знак протеста.
— Боже упаси! Как тебе только в голову могло прийти такое! Люди встречаются, влюбляются, расходятся — все это жизнь.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments