Сентиментальная история - Барбара Ханней Страница 24
Сентиментальная история - Барбара Ханней читать онлайн бесплатно
Ее лицо было залито слезами, плечи подрагивали, горло сдавило от эмоций. В ответ она смогла лишь кивнуть.
Том ворвался в квартиру.
— Ты уверена? Что здесь происходит? — Он бросил испепеляющий взгляд на Джейка. — Кто вы такой, черт побери?
Джейк медленно поднялся с дивана, и обстановка в маленькой гостиной мгновенно накалилась. Он был на голову выше Тома и шире в плечах.
— Меня зовут Джейк Девлин, — серьезно ответил он, протягивая Тому руку. — Здравствуйте.
— Джейк, это Том Робертс, — произнесла Мэтти сдавленным голосом.
Мужчины молча обменялись рукопожатием.
— Значит, вы отец близнецов? — холодно спросил Джейк.
— Совершенно верно. — Том расправил плечи. — А вы, должно быть, Наш Человек в Монголии. Я о вас слышал. — Он разговаривал с Джейком, как полицейский с отъявленным преступником.
Джейк вопросительно посмотрел на Мэтти.
— Джейк мой друг, — объяснила она Тому. — Э-э… хороший друг.
— Тогда почему он постоянно тебя расстраивает?
— Вовсе нет. Джейк меня не расстроил. — Мэтти указала на растения на кофейном столике. — Он подарил мне замечательные цветы. — Она промокнула уголки глаз белым платочком и обнаружила на нем черные разводы от туши. Наверное, у нее ужасный вид. — Я не знала, что ты в Сиднее, Том. — Ее голос зазвучал более уверенно. — Джина тоже приехала?
Он покачал головой.
— У меня краткосрочная командировка, и я решил заскочить к тебе. — Он посмотрел на растения, затем на Джейка.
— Почему бы вам не присесть? — сухо произнес Джейк, опускаясь на диван рядом с Мэтти. Он был так близко, что она чувствовала его тепло.
Мэтти надеялась, что Том будет поприветливей с Джейком, но не тут-то было. Сев напротив, он пронзил Джейка ледяным взглядом.
— Полагаю, Мэтти сказала вам, что ждет близнецов?
— Разумеется.
— А она говорила, что многих женщин, ждущих близнецов, кладут на последний триместр в больницу, чтобы обеспечить им покой?
Мэтти не осмеливалась взглянуть на Джейка, но чувствовала его напряжение.
— Другими словами, Мэтти нельзя беспокоить.
— Том, уверяю вас, — спокойно ответил Джейк, — я сам настаиваю, чтобы Мэтти как можно больше отдыхала.
Том кивнул, но в его взгляде все еще было сомнение.
— Как Джина? — спросила Мэтти.
— Отлично. — Наконец-то Том улыбнулся. — Она весь день говорит о детях, а ночью видит их во сне.
Мэтти улыбнулась.
— Она немного возбуждена, не так ли?
— Немного? Да она только об этом и говорит.
Джейк поднялся.
— Я лучше пойду. Наверное, вам двоим есть что обсудить.
— Тебе нет необходимости уходить, — начала Мэтти, но Джейк был непреклонен.
Он вежливо кивнул Тому.
— Был рад с вами познакомиться.
— Я тоже, — неубедительно ответил тот.
— Увидимся позже, Мэтти. — Наклонившись, Джейк поцеловал ее в щеку. Прикосновение его губ было легким, но ее кожу обожгло как огнем. Она хотела сказать, что будет, рада его видеть в любое время, но в присутствии Тома не решилась.
— Спасибо за подарки, Джейк. Они великолепны.
— Не за что. Береги себя.
Когда он ушел, Мэтти почувствовала себя одинокой. Ей стоило огромных усилий улыбаться Тому.
— Надеюсь, у него не войдет в привычку расстраивать тебя, — сказал ее друг, когда шаги Джейка еще не стихли за окном.
— Этого не будет, — сказала Мэтти, хотя не была полностью уверена.
Когда дело касалось Джейка, ничего нельзя было знать наперед.
Джейк не мог поверить, что своим неожиданным визитом он все безнадежно испортил. Он был так взвинчен и зол на самого себя, что ему хотелось что-нибудь пнуть.
Сначала он расстроил ее своими красивыми словами, затем чуть не вступил в спор с отцом двойняшек.
Наш Человек в Монголии. Это был удар ниже пояса.
И все же Тома можно было понять. Должно быть, он был потрясен, когда обнаружил, что женщина, носящая его детей, плачет в объятиях другого мужчины.
Том был не единственным, кого взволновали эти слезы.
Выезжая на шоссе, Джейк вспомнил вопрос Мэтти.
Почему ты это делаешь?
Он сказал, что хочет ей помочь, но это была лишь половина правды. Однако ее хватило, чтобы заставить Мэтти плакать.
Скажи он ей, что хочет быть рядом с ней, она бы стала ждать с его стороны серьезных обещаний. Признания в любви, слов о том, что он хочет создать с ней семью. Но он не был пока к этому готов. Не осмеливался смотреть в лицо будущему. Разве он мог сказать об этом Мэтти?
Наверное, ему следует благодарить Тома за неожиданное вторжение.
* * *
Когда в полдень Мэтти услышала звонок телефона и увидела на экране имя Джейка, ее сердце подпрыгнуло.
— Прости, — сказал он. — Я только что прочитал твои сообщения. Мой телефон был отключен.
— Я тебя прощаю. — Она попыталась придать своему тону небрежность, но ей это не удалось. Молчание Джейка напугало ее. Заставило вспомнить Пита, который часто не отвечал на ее звонки.
— Я весь день пробыл в больнице, — сказал Джейк. — У Роя случился сердечный приступ.
— О нет. — Мэтти внезапно стало стыдно за свои подозрения. — Как он?
— Врачи говорят, что он постоянно с ними спорит.
— Думаю, это хорошая новость.
— Да, но я успокоюсь, только когда сам смогу с ним поговорить.
— Не волнуйся, — мягко сказала Мэтти. — Рой крепкий.
— Да. — Джейк вздохнул. — Как у тебя дела?
— На самом деле… — Мэтти закусила губу. Ей не очень хотелось сообщать свои новости Джейку. — Я тоже в больнице.
— Что?
— Все в порядке, Джейк. Ничего не случилось. Просто доктор решил перестраховаться.
— Но почему? Что-то не так?
— У меня начались схватки, и он испугался, что роды могут начаться преждевременно. Схватки прекратились, но мне прописали постельный режим. — Она наморщила нос. — Это означает, что мне придется до рождения детей находиться в больнице.
— Понятно.
В голосе Джейка слышалась усталость, и Мэтти стало его жаль. Сначала Рой оказался в больнице, теперь вот она. Столько переживаний для одного дня.
— Мы не хотим рисковать, — мягко сказала она. — Близнецы часто появляются на свет раньше срока.
— В какой ты больнице?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments