Хрустальная сказка - Пенни Джордан Страница 24
Хрустальная сказка - Пенни Джордан читать онлайн бесплатно
Бет сморщилась, вспоминая, как ей все сразу не понравилось, а еще стоимость заказа... Она уже хотела отказаться, услышав, сколько ей придется заплатить.
– Это чересчур дорого для меня, – расстроилась она. – У меня нет таких денег.
Наконец они договорились, что Бет возьмет посуду четырех разных цветов. При этом ей все равно пришлось возвращаться в Прагу, чтобы позвонить банковскому менеджеру, уговорить его предоставить кредит.
– Я не могу выделить вам такую сумму, – протестовал он. – Где гарантия, что вы продадите всю партию? Товар застрахован?
Бет пыталась что-то придумать.
– У меня есть некоторые гарантии, – сказала она, и это было правдой. На счете в банке у нее лежали деньги, подаренные дедушкой на ее двадцатилетие, еще у нее был собственный счет, который впоследствии должен был преобразоваться в пенсию. В конце концов менеджер все же согласился выдать ей кредит, подкрепленный названными гарантиями.
Домой в Англию девушка вернулась в прекрасном настроении: она провернула выгодную сделку, да еще на своих условиях. Только радость ее длилась недолго – на смену пришли горечь, обида и разочарование. Бет старалась избежать страданий, но эти чувства оказались на редкость сильными. И конечно, в первую очередь ее переживания касались Алекса.
«Желание, похоть, не более...» – отвечала она ему в порыве гнева, но это была ложь... и обманывала она прежде всего себя.
Каждую ночь девушка плакала, вспоминая их трудный разговор, его признание в любви и последующую ссору.
«Я люблю тебя», – говорил Алекс, но Бет не верила.
«Я тебя не люблю», – говорила она. И знала, что это неправда.
Как она могла так влюбиться после всех усилий? За последние недели мысли об Алексе так измучили Бет, что она уже не могла вспоминать о случившемся без слез. Единственным, что еще как-то могло приободрить в создавшейся ситуации, была заказанная великолепная посуда. Но, как и любовь Алекса, она оказалась никчемной фальшивкой.
Неожиданно раздался телефонный звонок. Бет медлила. Дважды за последнее время ей звонили из Праги. Первый раз управляющий отеля сообщил ей, что она забыла в номере свой шарф. Второй раз звонивший быстро повесил трубку.
– Алекс, Алекс, – неистово кричала она, но послышались лишь короткие гудки.
– Бет, это Ди... – сказала ее домовладелица, когда девушка все же откликнулась на звонок. – Ну что, распаковала? Можно я приду посмотреть?
– Нет! Нет! – запаниковала Бет.
– Что-то не так?
Бет прикусила губу. Ди была слишком проницательна и догадлива, чтобы можно было ее обмануть.
– Хм... вообще-то да, – призналась она, – этот заказ не...
– Перепутали заказы? – перебила взволнованная Ди. – Тебе надо немедленно связаться с ними и потребовать, чтобы эти господа выслали именно твой заказ сейчас же и за свой счет. Предупреди, что ты подашь на них в суд за подрыв твоего бизнеса. В контракте оговорена дата доставки? Ведь ты хотела, чтобы все было на месте к рождественской ярмарке, а они уже несколько раз откладывали отправку посуды в твой магазин...
– Мне... мне надо идти. – Бет было страшно и стыдно. – Прости, Ди, по другой линии еще звонок.
Что же делать? Как она, глупая, посмотрит коллегам в глаза? Как она объяснит своей партнерше Келли, что им, видимо, придется закрыть магазин? Просто нечем будет торговать. А чем платить за квартиру? У нее совсем не осталось денег. К тому же недавно пришло письмо из банка, где ей напоминали, что после рождественских праздников необходимо погасить кредит. Теперь никак не удастся это сделать. Она, конечно, знала, что Бро, муж Келли, очень состоятельный бизнесмен и он, несомненно, постарается помочь, но гордость не позволит ей взять его деньги. Что он будет думать, когда узнает, какой легковерной она оказалась?
Неужели она так и будет всю жизнь все портить и всех подводить? Вечная неудачница?
Бет села и опустила голову. Она не могла даже зарыдать – все слезы, казалось, иссякли. Сейчас она понимала, как ей не хватает близкого друга, как ей не хватает. Алекса... как он ей дорог... как она его любит...
Алекс без труда разыскал магазинчик Бет. Как-никак он находился на главной улице. Остановив машину, молодой человек направился к входу в магазин, по дороге разглядывая привлекательную витрину с изящной посудой. Внутри, похоже, никого не было. Однако на двери висела табличка «Открыто». Немного поколебавшись, Алекс толкнул дверь и вошел.
– Секундочку, я сейчас подойду, – крикнула из кладовки Бет, услышав звон дверного колокольчика.
Бет! Бет была здесь! Алекс быстро зашагал к открытой кладовой. Девушка только поднялась на ноги, как вошел он. Бет почувствовала, что кровь отливает от лица, и на мгновение ей показалось, она падает в обморок.
– Алекс? Что ты здесь делаешь? – прошептала она, не сводя с мужчины огромных удивленных глаз.
Он с трудом осмелился взглянуть на Бет.
Еще не видя ее, только услышав ее голос он уже знал, что умрет на месте, если не обнимет эту девушку. Но в кладовую молодой человек вошел, специально спрятав руки в карманы: он не желал набрасываться на Бет сразу, чтобы не обидеть ее.
Заметив, что Алекс смотрит не на нее, а на разбросанные коробки и посуду, Бет тут же поняла, зачем явился этот джентльмен. Девушка не могла поверить, что он может быть так жесток. Она следила за его взглядом, скользившим по валявшимся на полу дешевым стекляшкам и наконец остановившимся на ней. В его глазах, как быстро определила Бет, была смесь негодования и жалости.
Она немедленно приготовилась к бою – ведь Алекс, конечно же, здесь, чтобы поиздеваться над ней, посмеяться над ее неудачей... Чтобы со свойственным ему высокомерием заявить: «Я же тебе говорил!» Бет переполняли эмоции, и она даже не задумывалась, что ее мысли совсем нелогичны.
– Ты так и знал, да? – горько обронила она. – Уже примчался позлорадствовать?
– Бет, ты ошибаешься...
– Да, конечно! – крикнула она, чуть не плача. – Я всегда ошибаюсь, всегда... Я ошиблась с Джулианом – думала, что он меня любит. Я ошиблась и в тебе – надеялась, что ты достаточно порядочный, чтобы не... – Она сглотнула и, совсем отчаявшись, добавила: – И я ошиблась с заказом. – Бет гордо подняла голову. – Ну, чего ты ждешь? Скажи: «Я же тебя предупреждал...» – Ее рот искривился в подобии улыбки. – Лови момент! Больше у тебя такого не будет.
С огромным трудом Бет сдержала наворачивающиеся слезы.
Алексу достаточно было одного взгляда на товар, чтобы понять: его худшие опасения подтвердились. Такую посуду продать просто невозможно. Ему стало безумно жаль Бет. Ей подсунули дешевый ширпотреб, который не шел ни в какое сравнение с изделиями фабрики его кузины – красивой и высококачественной посудой из отборного хрусталя, сделанной под старину, в лучших традициях чешских мастеров. Копии с образцов прошлых веков? Да. Но великолепные и дорогие копии. Алекс вспомнил, как восхищалась его мать, увидев на фабрике в Праге эти чудесные работы: «Они продают хрустальную посуду по всему миру. Англия, Япония, Америка... Фужеры так красивы, Алекс, но, увы, так дороги. Однако твоя кузина подарила мне это». Распаковав сверток, мама извлекла тогда на свет дюжину бокалов для вина, вновь придя в неописуемый восторг...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Comments